Publicité

Liens rapides

Ces instructions sont exclusivement valables pour les pays de destination indiqués sur la
plaque des caractéristiques apposée sur l'appareil.
Ce plan de cuisson encastrable appartient à la classe 3.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil
acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
Sommaire
72
72
75
75
76
76
76
77
78
78
79
80
80
80
81
84
84
84
86
86
86
88
90
91
93
103
104
71

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg PX175

  • Page 1: Table Des Matières

    Ce plan de cuisson encastrable appartient à la classe 3. Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
  • Page 3 Avertissements • Pendant l’utilisation les objets Dommages subis par l’appareil métalliques comme les couverts ou • Ne vous asseyez pas sur la vaisselle ne doivent pas être l'appareil. posés sur le dessus de la table de • N’utilisez pas de jets de vapeur cuisson car ils risquent de pour nettoyer l’appareil.
  • Page 4 Avertissements • Ne renversez pas de substances • Positionnez l’appareil dans le acides comme du jus de citron ou meuble avec l’aide d’une autre du vinaigre sur la table de cuisson. personne. • Ne posez pas de casseroles ni • Pour éviter la surchauffe possible, de poêles vides sur les zones de l’appareil ne doit pas être installé...
  • Page 5: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements • Si nécessaire, utilisez un Responsabilité du fabricant régulateur de pression conforme à Le fabricant décline toute la norme en vigueur. responsabilité en cas de dommages • Après toute intervention sur subis par les personnes et les biens, l’appareil, vérifiez que le couple causés par : de serrage des connexions du •...
  • Page 6: Élimination

    Avertissements 1.4 Élimination Nous précisons que pour l’emballage de l’appareil, nous Cet appareil doit être éliminé utilisons des matériaux non polluants séparément des autres et recyclables. déchets (directives • Confiez les matériaux de 2002/95/CE, 2002/96/CE, l’emballage aux centres de 2003/108/CE). Cet appareil ne collecte sélective.
  • Page 7: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires.
  • Page 8: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 60 cm 70 cm UR central 70 cm UR latéral 1. Panneau de commande 7. Brûleur ultra-rapide à couronne externe (UR2 ext.) 2. Brûleur auxiliaire (AUX) 8. Brûleur ultra-rapide à couronne interne 3. Brûleur semi-rapide (SR) (UR2 int.) 4.
  • Page 9: Symboles

    Description 2.2 Symboles Manettes brûleurs Zones de cuisson Avant gauche Central gauche Arrière gauche Central Utiles pour allumer et régler les brûleurs de Arrière droite la table de cuisson. Enfoncez et tournez les Central droite manettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la valeur pour allumer Avant droite...
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre 3.1 Avertissements Risque de dommages aux Utilisation impropre surfaces Risque de brûlures • N’appliquez pas de feuilles d’aluminium pour couvrir les brûleurs ou • Assurez-vous que les couronnes sont le plan de cuisson. bien en place dans leurs logements •...
  • Page 11: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation 3.3 Utilisation de la table de cuisson Position correcte des couronnes et des chapeaux Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d’allumer les brûleurs de la table de Au niveau de chaque manette le brûleur cuisson, assurez-vous que les couronnes correspondant est indiqué.
  • Page 12 Utilisation Position correcte des grilles Prenez également en compte l’inscription « FRONT » à l’avant de chaque grille, pour Pour monter les grilles, suivez les indications vous aider à positionner la grille sur le plan. des figures suivantes. 1. Posez les grilles latérales sur le plan, en prenant soin de placer leurs dents frontales en direction des manettes.
  • Page 13 Utilisation Conseils pratiques pour l’utilisation de la Utilisation d’un gril à viande table de cuisson Pour assurer un rendement optimal des brûleurs et une consommation de gaz minimale, il faut utiliser des casseroles munies d’un couvercle et proportionnées au brûleur, de façon à éviter que la flamme n'entre au contact des parois.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
  • Page 15 Nettoyage et entretien Grilles du plan de cuisson Couronnes et chapeaux Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de Les couronnes et les chapeaux sont l’eau tiède et un détergent non abrasif. amovibles pour faciliter le nettoyage. Veillez à éliminer toute incrustation. Lavez-les avec de l’eau chaude et du Séchez-les et repositionnez-les sur le plan détergent non abrasif.
  • Page 16: Installation

    Installation 5 Installation 5.2 Découpe du plan de travail Cette intervention nécessite de 5.1 Indications de sécurité travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie, par conséquent elle Dégagement de chaleur durant le doit être effectuée par un fonctionnement de l’appareil technicien qualifié. Risque d’incendie L’installation est réalisable sur •...
  • Page 17 Installation Encombrement : emplacement Modèles à 70 cm avec UR central : raccordement gaz et électricité (dimensions en mm) Modèles à 60 cm : Vue du dessous G Raccordement du gaz E Branchement électrique Vue depuis le fond G Raccordement du gaz E Branchement électrique Vue de l’arrière Vue depuis le côté...
  • Page 18: Encastrement

    Installation Modèles à 70 cm avec UR latéral : 5.3 Encastrement Sur le compartiment d’encastrement du four La distance entre le plan de cuisson et les meubles de cuisine ou les appareils encastrables doit garantir une aération suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante de l’air.
  • Page 19 Installation Sur un compartiment neutre ou des tiroirs Joint du plan de cuisson En présence d’autres meubles (parois Avant le montage, pour éviter les infiltrations latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou de liquides entre le cadre du plan de d’un réfrigérateur sous le plan de cuisson, cuisson et le plan de travail, positionnez le installez un double fond en bois à...
  • Page 20: Fixation Avec Des Brides

    Installation 5.4 Fixation avec des brides Sur les figures ci-dessous sont indiqués les trous exacts à utiliser pour fixer correctement le plan de cuisson au plan de travail. Modèles à 70 cm avec UR latéral Vissez les pattes de fixation (A) dans les trous prévus à...
  • Page 21: Raccordement Du Gaz

    Installation 5.5 Raccordement du gaz Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l’appareil en Fuite de gaz interposant toujours le joint 2 fourni. Danger d’explosion • Après toute intervention sur l’appareil, vérifiez que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm.
  • Page 22 Installation Raccordement au gaz liquide Évacuation des produits de la combustion Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille L’évacuation des produits de la combustion conformément aux prescriptions établies peut être assurée par une hotte reliée à une par les normes en vigueur.
  • Page 23: Adaptation Aux Différents Types De Gaz

    Installation 5.6 Adaptation aux différents types 1 Évacuation par l’intermédiaire d’une hotte de gaz 2 Évacuation en l’absence d’une hotte En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs puis régler l’air primaire. Pour remplacer les A Évacuation dans une cheminée injecteurs et régler les brûleurs, démontez le individuelle à...
  • Page 24 Installation 3. Tirez les manettes vers le haut pour les 6. Uniquement pour modèles avec brûleur démonter. UR latéral : enlever la petite bride. 4. Uniquement pour modèles avec brûleur UR latéral : soulever l'appareil de son siège et le renverser. 7.
  • Page 25 Installation 9. Déposez les joints des bougies et Remplacement des injecteurs thermocouples de chaque brûleur. 1. Dévissez la vis de fixation du support de brûleur. 10. Soulevez le plan pour l’enlever. 2. Déposez le support de brûleur et son tuyau d’alimentation en gaz. 3.
  • Page 26 Installation 4. Avec une clé de 7 mm, démontez Réglage air primaire l’injecteur et remplacez-le par une pièce Après avoir déposé le plan, procédez adaptée au nouveau type de gaz, en comme suit : suivant les indications des tableaux 1. Desserrez la vis A. Réglez l'arrivée d'air correspondants (voir «...
  • Page 27 Installation Réglage du minimum pour le méthane ou Réglage du minimum pour le gaz liquide le gaz de ville • Serrez complètement la vis logée à côté 1. Allumez le brûleur et mettez-le en de la tige du robinet dans le sens des position minimum.
  • Page 28 Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE 1 Gaz méthane G20 20 mbar • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz méthane G20 25 mbar • 3 Gaz méthane G25.1 G25.1 25 mbar •...
  • Page 29 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs Modèles à 60 cm : 1 Gaz méthane G20 - 20 mbars Portée thermique nominale (kW) 1.10 1.80 2.60 3.50 Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1600 Air primaire (mm) 2 Gaz méthane G20 - 25 mbars Portée thermique nominale (kW) 1.10 1.80...
  • Page 30 Installation 7 Gaz liquide G30/31 - 30/37 mbars Portée thermique nominale (kW) 1.10 Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1600 Air primaire (mm) Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) 8 Gaz liquide G30/31 - 37 mbars Portée thermique nominale (kW) 1.10 1.80 2.60...
  • Page 31 Installation Modèles de 70 cm : 1 Gaz méthane G20 - 20 mbars UR2 int. UR2 ext. Portée thermique nominale (kW) 1.10 1.80 2.60 1.10 3.10 Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1800 1400 Air primaire (mm) 2 Gaz méthane G20 - 25 mbars UR2 int.
  • Page 32 Installation 7 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbars UR2 int. UR2 ext. Portée thermique nominale (kW) 1.10 1.80 2.60 1.10 3.10 Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1800 1400 Air primaire (mm) Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) 8 Gaz liquide G30/31 - 37 mbars UR2 int.
  • Page 33: Branchement Électrique

    Installation 5.7 Branchement électrique Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau Tension électrique électrique sont adaptées aux données Danger d’électrocution indiquées sur la plaque. La plaque d’identification, avec les • Un technicien habilité doit effectuer le données techniques, le numéro de série et branchement électrique.
  • Page 34: Pour L'installateur

    Installation Branchement au moyen d’une prise et 5.8 Pour l’installateur d’une fiche • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas Vérifiez que la fiche et la prise sont du le câble de raccordement au réseau même type.

Table des Matières