Publicité

Liens rapides

Ces instructions sont exclusivement valables pour les pays de destination indiqués sur la
plaque des caractéristiques appliquée sur l'appareil.
Cette plaque de cuisson encastrable appartient à la classe 3.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires
pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
Sommaire
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
104
104
108
109
109
109
109
110
111
111
114
115
116
116
117
117
118
120
132
133
133
133
135
136
136
136
137
140
143
150
152
103

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg PM6912WLDXDE

  • Page 1: Table Des Matières

    Cette plaque de cuisson encastrable appartient à la classe 3. Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements 104

    Avertissements 1 Avertissements • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet 1.1 Avertissements généraux de d’une surveillance constante. sécurité • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de Dommages corporels l’appareil durant son •...
  • Page 3 Avertissements • Le processus de cuisson doit Dommages subis par l’appareil toujours être surveillé. Un • N’utilisez pas de détergents processus de cuisson à court abrasifs ou corrosifs sur les parties terme doit être continuellement en verre (ex. produits en poudre, surveillé.
  • Page 4 Avertissements • Tous les récipients doivent avoir Installation un fond plat et lisse. • Cet appareil ne doit pas être • En cas de débordement, éliminez installé sur des bateaux ou des le liquide en excès de la plaque caravanes. de cuisson.
  • Page 5 Avertissements • La mise en œuvre avec un tuyau • Le couple de serrage des vis des flexible devra être réalisée de conducteurs d’alimentation du manière à ce que la longueur de bornier doit être égal à 1,5-2 Nm. la conduite ne dépasse pas les 2 •...
  • Page 6: Responsabilité Du Fabricant 108

    Avertissements • Éteignez immédiatement 1.3 Responsabilité du fabricant l’appareil en cas de lézardes, de Le fabricant décline toute fissures ou de cassure de la responsabilité en cas de dommages surface de cuisson en subis par les personnes et les biens, vitrocéramique.
  • Page 7: Élimination

    Avertissements 1.6 Élimination • Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective Cet appareil doit être éliminé des déchets électriques et électroniques, séparément des autres déchets ou remettez-le au revendeur au moment (directives 2002/95/CE, 2002/ de l’achat d’un appareil équivalent, à...
  • Page 8: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
  • Page 9: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 65 cm AUX = Auxiliaire F = Commandes plaque avant R = Rapide R = Commandes plaque arrière C = Zone commandes générales...
  • Page 10 Description 75 cm AUX = Auxiliaire F = Commandes plaque avant UR = Ultra-rapide R = Commandes plaque arrière C = Zone commandes générales...
  • Page 11 Description 90 cm UR* = Ultra-rapide SX = Zone de cuisson à induction gauche DX = Zone de cuisson à induction droite F = Commandes plaque avant R = Commandes plaque arrière C = Zone commandes générales...
  • Page 12: Symboles

    Description 2.2 Symboles Zones de cuisson à gaz Zones de cuisson à induction Touche On/Off : allume ou éteint la Zone Arrière plaque de cuisson. Zone Avant Touche pause : interrompt la cuisson. Touche verrouillage des commandes : Manettes brûleurs empêche la pression accidentelle des commandes.
  • Page 13: Accessoires Disponibles

    Description Avantages de la cuisson par induction 2.3 Accessoires disponibles L’appareil est équipé d’un Grille de support Wok générateur à induction pour chaque zone de cuisson. Chaque générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ électromagnétique qui induit un courant thermique à...
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces Utilisation impropre • N’appliquez pas de feuilles Risque de brûlures d’aluminium pour couvrir les brûleurs ou la plaque de cuisson. • Assurez-vous que les couronnes sont • Les récipients et les grils à viande bien en place dans leurs logements doivent être placés à...
  • Page 15: Précautions

    Utilisation Fonctionnement anormal Haute température Une quelconque des conditions suivantes Risque d’incendie ou doit être considérée un fonctionnement d’explosion anormal et nécessite une demande • N’utilisez pas et ne laissez pas de d’intervention : matériaux inflammables à proximité de • Endommagement des ustensiles de l’appareil ou directement sous la plaque cuisine.
  • Page 16: Utilisation Des Brûleurs À Gaz

    Utilisation 3.4 Utilisation des brûleurs à gaz Position correcte des couronnes et des chapeaux Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d’allumer les brûleurs de la plaque Au niveau de chaque manette est indiqué le de cuisson, assurez-vous que les couronnes brûleur correspondant.
  • Page 17 Utilisation Position correcte des grilles Croisillons réducteurs Sous les grilles se trouvent des éléments en Le croisillon réducteur doit être posé sur la silicone concaves à fixer sur l’axe de grille de la plaque de cuisson. Assurez-vous fixation sur la plaque de cuisson. qu’il est positionné...
  • Page 18: Utilisation Des Plaques À Induction

    Utilisation 3.5 Utilisation des plaques à Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est induction attiré, la casserole est indiquée pour la Durant la première connexion au cuisson à induction. réseau électrique, un contrôle Si vous ne disposez pas d’un aimant, vous automatique allume tous les pouvez verser dans la casserole une petite...
  • Page 19 Utilisation Limitation de la durée de cuisson Niveaux de puissance La plaque de cuisson est équipée d’un La puissance de la zone de cuisson peut dispositif automatique qui limite la durée du être réglée sur des niveaux différents. Le fonctionnement. tableau fournit les indications relatives aux différents types de cuisson.
  • Page 20 Utilisation Allumage automatique de la zone de 2. Passez le doigt vers la droite ou la cuisson gauche sur la barre de défilement Après avoir allumé la plaque : jusqu’à sélectionner la puissance de • Placez un récipient (adapté à la cuisson cuisson de à...
  • Page 21 Utilisation L’afficheur de la zone de cuisson utilisée Sélection rapide s’allume : la valeur de la puissance Cette fonction permet de régler indiquée est de rapidement les plaques à la puissance souhaitée. 2. Passez le doigt vers la droite sur la barre de défilement jusqu’à...
  • Page 22 Utilisation Les mêmes paramètres sont réglés sur les Fonction Multizone deux zones de cuisson. Cette fonction permet de : Il est possible d’activer la fonction piloter simultanément deux Multizone seulement entre les zones de cuisson (antérieure et zones de cuisson reliées postérieure) pour l’utilisation de verticalement (F et R).
  • Page 23 Utilisation Si vous utilisez une grande casserole ovale Tableau des indications de cuisson ou longue, assurez-vous de la placer au Le tableau suivant indique les valeurs de centre de la zone de cuisson. puissance qui peuvent être sélectionnées et au niveau de chaque valeur est indiqué le type de mets à...
  • Page 24 Utilisation Chaleur résiduelle Fonction Maintien au chaud Utilisation impropre Cette fonction permet de garder Risque de brûlures les aliments cuits au chaud • Surveillez attentivement les enfants, car Pour activer la fonction Maintien au chaud, ils s’aperçoivent difficilement de après avoir allumé la plaque de cuisson : l’affichage de l’indication de chaleur 1.
  • Page 25 Utilisation Fonction Pause Verrouillage des commandes Cette fonction permet Cette fonction permet de d’interrompre le fonctionnement de désactiver toutes les touches de toutes les zones de cuisson. l’afficheur par sécurité contre l’utilisation de la part des enfants Pour activer la fonction Pause, après avoir ou les sélections involontaires.
  • Page 26 Utilisation Minuteur Si le réglage excède 9 minutes message s’affichera sous Cette fonction permet de programmer un minuteur qui émet l’indicateur de temps et l’afficheur sera un signal sonore à la fin du temps réglé « heures.minutes » (jusqu’à souhaité. un maximum réglable de 1 heure et 59 minutes).
  • Page 27 Utilisation Cuisson temporisée On peut activer la fonction Cette fonction permet de simultanément au niveau de programmer l’extinction plusieurs zones de cuisson. automatique de chaque zone de L’indicateur de temps et la DEL cuisson à la fin d’un temps réglé. clignotante se réfère à...
  • Page 28 Utilisation Mode show-room (uniquement pour les 5. Appuyez sur la touche pause exposants) jusqu’à ce que le message En activant ce mode, l’appareil apparaisse sur la zone des commandes désactive tous les éléments chauffants tout en maintenant le générales. Le message sera affiché...
  • Page 29 Utilisation Pour désactiver le mode show-room : 5. Appuyez sur la touche pause 1. Assurez-vous que l’appareil soit jusqu’à ce que le message débranché du réseau électrique depuis au moins 10-15 secondes. apparaisse sur la zone des commandes 2. Raccordez l’appareil au réseau générales.
  • Page 30: Conseils Pratiques

    Utilisation 3.6 Conseils pratiques • Le diamètre de la base de la casserole ne doit être plus grand que la zone de • Pour assurer un rendement optimal des cuisson. brûleurs et une consommation de gaz • Les casseroles ne doivent pas être minimale, il faut utiliser des casseroles placées hors du périmètre de la plaque munies d’un couvercle et proportionnées...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
  • Page 32 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Les changements de couleur n’influencent ni le fonctionnement ni la stabilité du verre. Évitez absolument d’utiliser des éponges en En effet, il ne s’agit pas de modifications du acier et des racloirs tranchants susceptibles matériau de la plaque de cuisson, mais de d’endommager les surfaces.
  • Page 33: Que Faire Si

    Nettoyage et entretien Couronnes et chapeaux 4.3 Que faire si... La plaque de cuisson ne fonctionne pas : Les couronnes et les chapeaux sont amovibles pour faciliter le nettoyage. • Contrôlez que la plaque de cuisson est Lavez-les avec de l’eau chaude et du branchée et que l’interrupteur général détergent non abrasif.
  • Page 34: Installation

    Installation 5 Installation 5.2 Découpe du plan de travail Cette intervention nécessite de 5.1 Indications de sécurité travaux de maçonnerie et/ou de Dégagement de chaleur durant le menuiserie, par conséquent elle fonctionnement de l’appareil doit être effectuée par un technicien qualifié. Risque d’incendie L’installation est réalisable sur •...
  • Page 35: Encastrement

    Installation Dimensions de l’appareil (mm) 5.3 Encastrement Position des branchements du gaz et Sur le compartiment d’encastrement du électriques. four (vue du bas) La distance entre la plaque de cuisson et les meubles de cuisine ou les appareils encastrables doit garantir une aération suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante de l’air.
  • Page 36 Installation Sur un compartiment neutre ou des tiroirs Joint de la plaque de cuisson En présence d’autres meubles (parois Avec plaque en verre latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou Avant le montage, pour éviter les infiltrations d’un réfrigérateur sous la plaque de de liquides entre le cadre de la plaque de cuisson, installez un double fond en bois à...
  • Page 37 Installation Pinces de fixation Emplacement encoche pour les pinces Pour garantir la fixation et un centrage (vue du bas) optimal, positionnez les pinces fournies : 1. Encastrez les pinces en les introduisant horizontalement et en exerçant une légère pression au niveau de l’ouverture. 65 cm 2.
  • Page 38: Raccordement Du Gaz

    Installation 5.4 Raccordement du gaz Aération Ci-dessous sont illustrés deux cas Fuite de gaz d’installation adaptée à une ventilation Danger d’explosion correcte et un cas d’installation erronée à éviter. • Après toute intervention sur l’appareil, vérifiez que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm.
  • Page 39 Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Raccordement avec un tuyau flexible en acier à raccord conique acier Effectuez le raccordement au réseau de Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à...
  • Page 40 Installation Aération des locaux À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer un certificat de conformité. L’appareil doit être installé dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité...
  • Page 41: Adaptation Aux Différents Types De Gaz

    Installation 5.5 Adaptation aux différents types 2. Enlevez les grilles de la plaque de de gaz cuisson. En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs puis régler l’air primaire. Pour remplacer les injecteurs et régler les brûleurs, démontez la plaque de cuisson.
  • Page 42 Installation 4. Enlevez les vis de fixation de la plaque 5. Dévissez les 6 vis qui fixent la plaque en ainsi que les plaquettes relatives à verre au carter (voir les figures ci-dessous pour identifier la position). chaque zone des brûleurs. (vue du bas) 65 cm Si le brûleur UR est présent, il faut...
  • Page 43 Installation 6. Enlevez la plaque en verre. 3. Réglez l’arrivée d’air en déplaçant le régleur d’air B, jusqu’à obtenir la distance D reportée dans le tableau correspondant (voir « Type de gaz et Pays d’appartenance »). 4. Après avoir réglé chaque brûleur, assemblez correctement l’appareil.
  • Page 44 Installation Réglage du minimum pour le gaz liquide Remontage de la plaque de cuisson Serrez complètement la vis logée à côté de Au terme des opérations de remplacement la tige du robinet dans le sens des aiguilles des injecteurs, remontez la plaque de la manière suivante : d’une montre.
  • Page 45 Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar •...
  • Page 46 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz méthane G20 - 20 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1600 1800 Air primaire (mm) Gaz méthane G20 - 25 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) Air primaire (mm)
  • Page 47 Installation Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1100 1800 1800 Air primaire (mm) Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) Gaz liquide G30/31 - 37 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) Air primaire (mm)
  • Page 48: Branchement Électrique

    Installation 5.6 Branchement électrique Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau Tension électrique électrique sont adéquates aux données Danger d’électrocution indiquées sur la plaque. La plaque d’identification, avec les • Un technicien habilité doit effectuer le données techniques, le numéro de série et branchement électrique.
  • Page 49 Installation Modèles de 90 cm : Le schéma ci-après illustre le bornier d’alimentation vu du dessous, sans aucun • 380-415 V 3N~ (défaut) câble raccordé. Le raccordement entre les bornes 4 et 5 doit toujours être présent. Câble pentapolaire 5 x 2,5 mm². En cas de remplacement du câble, l’appareil peut également fonctionner comme suit :...
  • Page 50: Pour L'installateur

    Installation 5.7 Pour l’installateur Branchement au moyen d’une prise et d’une fiche • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas Vérifiez que la fiche et la prise sont du le câble de raccordement au réseau même type.

Table des Matières