Page 1
MANUALE D’USO PIANO A INDUZIONE PORTATILE USER MANUAL PORTABLE INDUCTION COOKER MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE À INDUCTION PORTABLE GEBRAUCHSANLEITUNG TRAGBARES INDUKTIONSKOCHFELD GEBRUIKSAANWIJZING DRAAGBARE INDUCTIEKOOKPLAAT MANUAL DE USO PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL MANUAL DE USO PLACA DE INDUÇÃO PORTÁTIL...
Page 2
Wir empfehlen, diese Bedienungsanleitung, die sämtliche Anweisungen enthält, um das Aussehen und die Funktionsfähigkeit des Geräts zu erhalten, sorgfältig zu lesen. Für weitere Informationen über das Produkt wird auf www.smeg.com verwiesen We adviseren om deze handleiding aandachtig door te lezen. Ze bevat aanwijzingen die nodig zijn om de esthetische en functionele eigenschappen van het gekochte apparaat intact te houden.
Page 5
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Avvertenze / Instructions / Avertissements / Hinweise / Waarschuwingen / Advertencias / Advertências Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale / General information on this user manual, on safety and final disposal / Informations générales sur ce manuel d’utilisation, sur la sécurité...
Page 6
Scansiona il QR code per un accesso rapido al portale My Smeg Assistant Scan the QR code for a quick access to the portal My Smeg Assistant Scannez le code QR pour accéder rapidement au portail My Smeg Assistant Scannen Sie den QR-Code für einen schnellen Zugriff auf das Portal My Smeg Assistant Scan de QR-code voor snelle toegang tot de portal Mijn Smeg Assistant Escanee el código QR para acceder rápidamente al portal My Smeg Assistant...
Page 7
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for the improvement of its products without notice.
Page 9
Consignes importantes 1 Avertissements • Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de matériaux Ce mode d'emploi fait partie intégrante inflammables ; dans une pièce sujette de l'appareil et doit être conservé intact et à l'humidité, à la pluie, ou encore là où à...
Page 10
Consignes importantes 1.2 Avertissements de sécurité d'une cuisinière à gaz ou électrique générale allumée, à l'intérieur d'un four ou près Suivre toutes les consignes de sécurité de sources de chaleur. pour une utilisation sûre de l'appareil : • Ne pas toucher la fiche avec les mains Risque d’électrocution, dans la mesure mouillées.
Page 11
Consignes importantes 1.3 Avertissements pour cet • Toujours débrancher l'appareil de appareil l'alimentation électrique avant de monter • Ne pas déplacer l'appareil avec la et de démonter les composants. casserole. • Toujours débrancher l'appareil de • Ne pas faire chauffer une casserole vide l'alimentation électrique et le laisser ou ne pas la surchauffer afin d’éviter refroidir avant de le nettoyer.
Page 12
• Cet appareil ne doit pas être placé dans Ces instructions peuvent être téléchargées une armoire ou un autre récipient fermé du site web Smeg « www.smeg.com ». pendant son utilisation. • Des dysfonctionnements sont possibles en 1.5 Élimination raison des champs électromagnétiques...
Page 13
Utilisation Descriptio de l’appareil Les pièces susceptibles d'entrer en (Fig. A et B) contact avec des denrées alimentaires sont fabriquées dans Corps de l’appareil des matériaux conformes à la Plaque en verre chauffante législation en vigueur. Écran Touche marche/arrêt (ON/OFF) Touche programmes « CHEF »...
Page 14
Utilisation 3.2 Description des connectée, la touche permet d'activer la commandes fonction « TIMER ». (Fig. B) Touche « TIMER » (11) La touche permet de régler une durée sur Touche ON/OFF (4) la minuterie au bout de laquelle le cycle de Appuyer sur la touche pour activer ou cuisson s'interrompra automatiquement.
Page 15
Utilisation 4.2 Réglage de la puissance • Une fois le cycle de cuisson terminé, l'indication de chaleur résiduelle s’affichera (Fig. B) sur l’écran : • Lors de la mise sous tension de l'appareil, « » niveau de chaleur résiduelle bas. la puissance est réglée sur « 0 » par défaut. « ...
Page 16
Utilisation 4.3 Pause et réglage de la Si, avec la minuterie réglée, la minuterie (Fig. B) casserole n'est pas posée sur la plaque ou est retirée, la fonction « TIMER » sera maintenue pendant Pause 3 minutes. Durant cette phase, le • Chaque cycle de cuisson peut être mis voyant de la touche (11) clignote.
Page 17
Utilisation La puissance ne pourra pas Si le verrouillage des touches est être modifiée. Appuyer sur les activé, il ne sera pas possible touches de réglage n'aura aucun d'allumer et d'utiliser à nouveau l'appareil sans déverrouiller effet sur la puissance. le clavier.
Page 18
Utilisation la température de cuisson optimale. • Toujours durant la cuisson, il est également Durant cette phase, l'icône « » clignote possible de modifier le niveau de jusqu'à la fin de la phase. puissance. La phase de préchauffage de Seuls les niveaux de puissance chaque programme est assortie 6 à...
Page 19
Utilisation 5.3 Programme « Fry » • Lorsque l'icône « » se fixe, cela signifie (friture) que le préchauffage est terminé et que l'huile a atteint la température requise Ce programme permet de frire des aliments pour la friture. frais, des aliments surgelés et des desserts •...
Page 20
Utilisation Sonde de température programmes Durées et puissances « Fry » (friture) (Fig. B, C, D et E) Les tableaux indiquent les niveaux de puissance La sonde de température doit être utilisée pour et les durées préréglés dans les phases de les préparations nécessitant d’atteindre ou de chaque programme maintenir un liquide ou le cœur d'un aliment Programme...
Page 21
Utilisation • Appuyer sur la touche (11) et configurer la Durant la cuisson, il est possible minuterie en utilisant les touches (6) et (8). de modifier manuellement le • Trois secondes après le démarrage de la niveau de puissance en utilisant cuisson, pendant cette phase, le voyant de le curseur.
Page 22
Utilisation Menu Utilisateur Légende du menu Utilisateur Le menu utilisateur permet à l'utilisateur de Élément Signification Valeur définir des paramètres personnalisés sur 0 : volume des touches l'appareil. V o l u m e d e s • Pour accéder au menu Utilisateur, appuyer touches 1 : volume des touches simultanément sur les touches (5) et (9)
Page 23
Tableaux de cuisson Fonction Barbecue Temps de cuisson suggérés en utilisant les programmes dédiés à la fonction Barbecue. Minuterie Programme Aliment Quantité Puissance b1) LÉGUMES Courgettes 80 - 100 g 3 min de chaque côté b1) LÉGUMES Aubergines 80 - 100 g 2 min de chaque côté b1) LÉGUMES Poivrons 100 g...
Page 24
Tableaux de cuisson Fonction Fry (friture) Temps de cuisson suggérés en utilisant les programmes dédiés à la fonction Fry. Les durées ont été définies en utilisant 900 ml d'huile de graines (équivalent à une bouteille). Minuterie Programme Aliment Quantité Puissance F1) ALIMENTS FRAIS Légumes frits mélangés 200 g...
Page 25
Tableaux de cuisson Cuisson SOUS-VIDE Il s'agit d'une cuisson d'aliments scellés dans des sachets sous vide effectuée à basse température. Les aliments doivent être placés dans la casserole uniquement après avoir atteint la température configurée et maintenus immergés pendant le temps de cuisson suggéré. Il est recommandé...
Page 26
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 8.2 Nettoyage de la plaque (Fig. F et G) en verre (Fig. F) 8.1 Avertissements Nettoyer la plaque en verre (2) avec un chiffon ou une éponge humide et n'importe quel Danger d'électrocution. détergent à vaisselle. •...
Page 27
Que faire si... Problème Causes possibles Solution L’appareil ne s'allume pas. La fiche n’est pas correctement S’assurer que la fiche soit branchée à la prise de courant. correctement insérée dans la prise. Le connecteur n'a pas été S’assurer que le connecteur soit correctement inséré...
Page 28
Problème Causes possibles Solution L’appareil ne détecte pas la sonde Le connecteur de la sonde n'a S’assurer que le connecteur soit de température. pas été correctement inséré dans correctement inséré dans l’appareil. l'appareil. Possible défaillance de la sonde. Contacter le service d'assistance technique local.