Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KB BOX
KB BOX
KB BOX
DE
MONTAGEANLEITUNG
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BENE KB BOX

  • Page 1 KB BOX KB BOX KB BOX MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Page 2 Box auf Kufe und Säule - Box on two pillars ......10 Box sur colonne et patin – Box auf 2 Säulen ......10 Box on Bene wall ......12 Box sur 2 colonnes ......10 Box an Bene-Wand ......12 Box on the wall .......13 Assemlage d’une box sur...
  • Page 3 TYPENÜBERSICHT TYPE OVERVIEW APERÇU DES DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS mit Schiebetüren an Bene-Wand with sliding doors on Bene wall à portes coulissantes pour montage à cloiso Bene Rückansicht Rückansicht Rear view Rear view Vue arrière Vue arrière mit Schiebetüren (inkl. Abdeckplatte) mit Kufen...
  • Page 4 TYPENÜBERSICHT TYPE OVERVIEW APERÇU DES DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS an Mauerwerk offen (mit Rückwand) on the wall open (no rear panel) pour montage au mur ouvert (avec dos) Rückansicht Rückansicht Rear view Rear view Vue arrière Vue arrière offen (ohne Rückwand) auf Säule und Kufe (auf 2 Säulen) open (no rear panel) mounted on pillars and O-legs (on two pillars) ouvert (sans dos)
  • Page 5 TYPENÜBERSICHT TYPE OVERVIEW APERÇU DES DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS V=vorne, H=hinten, S=schräg, O=offen, P=Plexirückwand, SS=schräg-Schiebetür, R=Rückwand, G=Gerade V=front, H=rear, S=angular, O=open, P=perspex back panel, SS=angular with sliding door, R=rear panel, G=straight V = devant, H = derrière, S = incliné, O = ouvert, P = dos en plexiglas, SS = incliné avec porte coulissante, R = dos, G = droit...
  • Page 6 BOX ZWISCHEN UND AUF SCHRÄNKEN BOX BETWEEN AND ON CABINETS BOX ENTRE ET SUR DES ARMOIRES Distanzleisten Spacing strips Baguettes de mise à niveau Bohrungen immer in nächster Nähe der K2 ohne Deckplatte K2 without cover plate Distanzleisten anbringen. K2 sans top Always drill holes close to spacing strips.
  • Page 7 To ensure that the power of the weight of the Ø 3mm upper cabinet is distributed properly, a panel of the KB Box must always be lined up under every outside and middle panel. A KB Box with a middle panel must be used under every upper cabinet with a middle panel.
  • Page 8 BOX AUF SCHRANK MIT KUFE BOX ON CABINET WITH O-LEG BOX SUR UNE ARMOIRE, AVEC PATIN Schraubenverwendung: Montage auf K2 - D990157, Deckplatte wird mitverschraubt. Montage auf KX - D990427. D990427 Screws needed: D990157 Assembly on K2 - D990157, the cover plate is connected with SPAX-RWPZ-VZ-4.0x30 or SPAX-PHPZ-VZ-4.0x20 screws.
  • Page 9 BOX AUF SCHRANK MIT KUFE BOX ON CABINET WITH O-LEG BOX SUR UNE ARMOIRE, AVEC PATIN D990251 GWSR-ZKIS-VZ-M6x12...
  • Page 10 BOX AUF KUFE UND SÄULE - BOX AUF 2 SÄULEN BOX MOUNTED ON PILLARS AND O-LEG - BOX ON TWO PILLARS BOX SUR COLONNE ET PATIN – BOX SUR 2 COLONNES Bohrung / Drilling / Perçage ø 3mm a = Boxtiefe-265 Sicherungsschraube verwenden! Use corrugated-head screw.
  • Page 11 BOX AUF KUFE UND SÄULE - BOX AUF 2 SÄULEN BOX MOUNTED ON PILLARS AND O-LEG - BOX ON TWO PILLARS BOX SUR COLONNE ET PATIN – BOX SUR 2 COLONNES D990251 GWSR-ZKIS-VZ-M6x12 Die Säulentische sind ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich, bei normalen Umgebungsklima (nicht für Feuchträume), für eine normale Benutzung (EN 15 372-Prüfstufe 2) konstruiert!
  • Page 12 Offset blocks must be used to prevent the box from unitentionally hanging out. These may be used individually. Pour éviter un éventuel décrochage de la KB Box, il faut placer les dispositifs anti-décrochage qui sont à combiner selon la configuration.
  • Page 13 BOX AN MAUERWERK BOX ON THE WALL BOX POUR MONTAGE AU MUR Kennzeichnung der Bohrpositionen erfolgt Empfehlung Montagehöhe mittels beigelegter Bohrschablone. Recommended height for assembly Mark drilling holes using the included drilling template. Conseil de hauteur de montage Il faut marquer les positions pour le perçage à l’aide du gabarit de perçage qui est fourni avec chaque livraison.
  • Page 14 BOX AN MAUERWERK BOX ON THE WALL BOX POUR MONTAGE AU MUR 3000580 D990026 Dübel 8 x 50-Universal SPAX-SKPZ-VZ-5,0x70 Dowel-universal 8 x 50 Cheville universelle 8 x 50 D990720 D990018 Dübel 8 x 50-Universal SPAX-SKPZ-VZ-4,0x60 Dowel-universal 8 x 50 Cheville universelle 8 x 50 Es ist zu prüfen ob die Befestigungsmittel für die auftretenden Kräfte und den jeweiligen Untergrund geeignet sind.
  • Page 15 Ihrer Möbel und Wände ist besonders wichtig, um deren opti- ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen malen Zustand möglichst lange zu erhalten. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Reinigung verursacht Grundsätzlich empfiehlt sich die Reinigung mit einem feuch- wurden, übernimmt Bene keine Haftung.
  • Page 16 Never use polishes containing silicon, caustic cleaning agents with ammonia additives, alcohol or DISPOSAL softeners. The same applies for scratching cleaning agents Instructions for the disposal of Bene products can be found in with abrasive additives. the sustainability report at: http://www.bene.com...
  • Page 17 Bene. Humidifié avec de l’eau, sans addition de produit de netto- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- yage et de polissage ou analogue. Si toutefois le nettoyage faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.
  • Page 18 SICHERHEITSHINWEISE Steckdosenleisten müssen zuverlässig befestigt sein und so platziert werden, dass die Stecker leicht gesteckt und gezogen werden können. Stecker und Steckdosenleisten müssen so positioniert sein, dass bei vorschriftsmäßigem Gebrauch der Büromöbel keine Flüssigkeit in oder auf die elektrischen Betriebsmittel fließen kann. Das Netzanschlusskabel muss fest in der Zugentlastung des Fußgestells montiert werden.
  • Page 19 SAFETY INSTRUCTIONS Multiple socket outlets must be fixed correctly and located that way that the plugs can be plugged in and withdrawn easily. Plugs and multiple socket outlets must be positioned that way that in case of correct use of the office furnitures no liquids can flow into or on the elec- trical equipment.
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les blocs prises doivent être solidement fixés et placés de façon à faciliter le branchement et le débranchement des prises. Les prises et les blocs prises doivent être placés de façon à ce que l‘équipement électrique ne puisse jamais entrer en contact avec des liquides pendant l‘utilisation adéquate des meubles de bureau.
  • Page 21 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 22 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 23 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................