Télécharger Imprimer la page
Panasonic SDR-H20EF-S Mode D'emploi
Panasonic SDR-H20EF-S Mode D'emploi

Panasonic SDR-H20EF-S Mode D'emploi

Caméra vidéo à carte sd/disque dur

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: SDR-H20EF-S
CODIC: 2466627

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SDR-H20EF-S

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: SDR-H20EF-S CODIC: 2466627...
  • Page 2 Mode d’emploi SD Card/Hard Disk Video Camera SDR-H250EG/EF Model No. SDR-H20EG/EF ≥ L’illustration représente SDR-H250. ≥ SDR-H20 n’a pas de lumière vidéo. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. LSQT1208 A...
  • Page 3 Informations pour votre sécurité Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement AVERTISSEMENT : accessible. POUR RÉDUIRE LES RISQUES Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU facilement la fiche du cordon d’alimentation DE DOMMAGES À...
  • Page 4 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 5 ∫ Déni de responsabilité quant à la ≥ Sound Blaster est une marque de commerce de Creative Technology Ltd. perte de données ≥ Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec Le fabricant décline toute responsabilité pour la la permission de Microsoft Corporation. perte éventuelle d’enregistrements causée par ≥...
  • Page 6 Fonctions variées Table des matières d’enregistrement ........44 Fonction zoom avant/arrière ....44 Informations pour votre sécurité..2 Auto-enregistrement de l’utilisateur ..45 Enregistrement avec la lampe vidéo Avant d’utiliser l’appareil (SDR-H250) ..........45 Fonction de compensation Caractéristiques ........7 de contre-jour...........
  • Page 7 à un ordinateur ........82 Opérations possibles sur un ordinateur..82 Conditions ambiantes.......83 Installation ..........86 Installation ImageMixer3 for Panasonic ...86 Lecture de l’aide du logiciel ......87 Désinstallation du logiciel ......87 Connexion et reconnaissance .... 87 Procédures de connexion et de reconnaissance ........87...
  • Page 8 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques ∫ Enregistrement étendu ! Vous pouvez enregistrer l’équivalent d’environ vingt-deux DVD de 8 cm sur le disque dur interne de 30 Go. Vous pouvez également enregistrer des vidéos et des images fixes sur une carte SD. ∫...
  • Page 9 Avant d’utiliser l’appareil ∫ Édition de scènes ! (l 64, 66) Vous pouvez créer une vidéo originale (liste de lecture) en associant vos scènes favorites enregistrées sur le disque dur. ∫ Utilisation avec un ordinateur ! (l 82) Si vous utilisez le logiciel fourni, vous pouvez créer un DVD de sauvegarde des scènes enregistrées sur cet appareil avec juste une touche.
  • Page 10 Avant d’utiliser l’appareil Accessoires Accessoires en option Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Il se peut que des accessoires en option ne Carte mémoire SD soient pas offerts dans certains pays. (512 Mo) RP-SDR512 Adaptateur secteur (VW-AD11E) Batterie (SDR-H250) Pack batterie (lithium/CGR-DU06/640 mAh) CGA-DU12 (SDR-H20) Batterie...
  • Page 11 Avant d’utiliser l’appareil Prise d’alimentation c.c. [DC/C.C. IN] Identification des pièces (l 23) et manipulation Zone d’ouverture de l’écran ACL (l 13) 10 Support de batterie (l 19) 11 Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (l 77, 79) 12 Indicateur d’état (l 23) 13 Interrupteur [OFF/ON] (l 23) 14 Indicateur d’accès au disque dur/ ordinateur [ACCESS/PC] (l 18, 88)
  • Page 12 Avant d’utiliser l’appareil 34 Sélecteur de mode [AUTO/MANUAL/ FOCUS] (l 36, 52, 53) 35 Couvercle du logement de la carte mémoire [SD CARD] (l 24) 36 Voyant d’accès à la carte mémoire [ACCESS] (l 18, 88) 24 Fente pour carte (l 24) 25 Réceptacle de trépied (l 12) 26 Levier d’éjection de la batterie [BATTERY] (l 19)
  • Page 13 Avant d’utiliser l’appareil Faire tourner le couvercle de d’objectif avec le bout de vos l’objectif pour ouvrir /fermer la deux premiers doigts. bague. Pendant l’enregistrement Le capuchon d’objectif détaché peut être Fixation du capuchon d’objectif accroché à l’attache du capuchon d’objectif. (SDR-H20) Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif.
  • Page 14 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de l’écran à Utilisation de la cristaux liquides (ou ACL) télécommande (SDR-H250) Il est possible d’enregistrer l’image tout en la visionnant sur l’écran ACL. START/ PHOTO STOP SHOT DISPLAY Mettre un doigt sur la zone DATE/ ZOOM d’ouverture de l’écran ACL A et TIME...
  • Page 15 Avant d’utiliser l’appareil Tout en pressant le taquet A, retirer le support de la pile. Avertissement Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin. ∫ Portée d’utilisation de la Placer la pile de type bouton télécommande avec le pôle positif (r) vers le...
  • Page 16 Avant d’utiliser l’appareil Disque dur et carte SD Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des vidéos et des photographies sur le disque dur interne et sur une carte SD. Concernant le disque dur interne et les cartes compatibles Disque dur Carte interne Carte mémoire SD...
  • Page 17 Nous recommandons l’emploi de cartes SD conformes à la norme Class 2 ou appartenant à une classe de vitesse SD supérieure ou l’emploi des cartes SD suivantes, fabriquées par Panasonic en vue de l’enregistrement d’images animées. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement d’images animées risque de s’interrompre soudainement.)
  • Page 18 Avant d’utiliser l’appareil ≥ Ne pas placer la carte dans les endroits suivants: jSous les rayons directs du soleil. jDans des lieux très poussiéreux ou humides. jPrès d’une source de chaleur. jEndroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la formation de condensation).
  • Page 19 ∫ Déni de responsabilité quant à la perte de données Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects dus à tous types de problèmes et engendrant la perte du contenu enregistré ou modifié, et ne garantit pas le contenu si l’enregistrement ou les modifications ne fonctionnent pas correctement.
  • Page 20 équivalent. Se débarrasser des piles usagées selon les instructions du fabricant. ≥ Temps de recharge de la batterie (l 20) ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic. (l 9) LSQT1208...
  • Page 21 Configuration Temps de chargement et autonomie Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous montrent les durées à une température de 25 oC et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25 oC, le temps de recharge augmente.
  • Page 22 Configuration ∫ Temps d’enregistrement ≥ Le véritable temps d’enregistrement fait référence au temps d’enregistrement lors de mises en marche/arrêts répétés de l’enregistrement, de mises en marche/arrêts de l’appareil, de déplacement du levier de zoom, etc. ≥ “2 h 5 min” indique 2 heures 5 minutes. SDR-H250: Temps Numéro de...
  • Page 23 Configuration ≥ Les temps d’enregistrement varient en fonction de l’état d’utilisation. Ces durées sont approximatives. L’autonomie est abrégée lorsque l’écran à cristaux liquides est utilisé en appuyant sur la touche POWER LCD PLUS. ≥ La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également de la chaleur pendant son utilisation.
  • Page 24 Configuration sur l’appareil. (l 11) Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction Branchement à la prise d’équilibrage automatique des blancs (l 117) secteur pourrait ne pas fonctionner adéquatement. ≥ (SDR-H20) Avant de mettre l’appareil en L’appareil est en mode d’attente quand marche en vue d’un enregistrement, retirer le l’adaptateur secteur est raccordé.
  • Page 25 Configuration Comment allumer et couper Si la carte SD est insérée ou retirée pendant que l’interrupteur OFF/ON est sur ON, le l’alimentation avec l’écran à fonctionnement peut être incorrect ou les cristaux liquides données enregistrées sur la carte peuvent être perdues. Lorsque l’interrupteur OFF/ON est placé...
  • Page 26 Configuration ≥ Mettre la carte SD en place, étiquette B sur le Mode de lecture vidéo (l 57) dessus, et appuyer dessus jusqu’à ce qu’elle Utiliser ce mode pour lire des images soit verrouillée en position. animées. ≥ Pour retirer la carte SD, appuyer sur sa partie centrale, puis la retirer en tirant.
  • Page 27 Configuration La scène sélectionnée est affichée en plein écran. Fonctions durant l’enregistrement ≥ L’icône d’opération s’affiche automatiquement. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Déplacer la manette vers le haut, Appuyer sur le centre de la le bas, la gauche ou la droite pour l’utiliser.
  • Page 28 Configuration Icônes d’opération affichées dans chaque mode Mode automatique et mode manuel (l 36) Mode d’enregistrement vidéo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icône Direction...
  • Page 29 Configuration Mode de lecture vidéo Icône Direction Fonction Page Lecture/pause Arrêt de la lecture et affichage des imagettes ∫ Sauter Rembobiner Lecture en arrière lente/lecture image par image (pendant la pause) Sauter Avance rapide Lecture en avant lente/lecture image par image (pendant la pause) LSQT1208...
  • Page 30 Configuration Mode d’enregistrement photo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icône Direction Fonction Page Compensation de contre-jour Ø Retardateur (1/2) Mode aide Mode carnation (2/2) Télé-macro (SDR-H250)
  • Page 31 Configuration ∫ Mode aide Pour sortir du mode aide Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner Le mode aide fournit une explication sur les [EXIT]. icônes de fonctionnement affichées lorsque le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS est placé sur AUTO en mode d’enregistrement vidéo/ photo.
  • Page 32 Configuration En mode arrêt, appuyer sur la Déplacer la manette de touche MENU. commande vers la droite ou appuyer dessus. MENU Déplacer la manette vers le haut Le menu affiché diffère selon la position de la ou le bas pour sélectionner la molette de sélection de mode, le support sélectionné, etc.
  • Page 33 Configuration Si l’écran affiche une date ou une heure incorrecte, régler à nouveau. Fonctionnement avec télécommande (SDR-H250) ¬ Faire tourner la molette de sélection La transition de l’écran de menu est la même de mode pour sélectionner que lorsque les touches de l’appareil sont Appuyer sur la touche MENU, utilisées.
  • Page 34 Configuration ∫ Modification du style d’affichage Recharge de la batterie au lithium intégrée Brancher l’adaptateur secteur à l’appareil ou de la date et de l’heure placer la batterie sur l’appareil, et la batterie au Appuyer sur la touche MENU, puis lithium intégrée sera rechargée.
  • Page 35 Configuration Niveau de chrominance de l’écran à cristaux ≥ (SDR-H250) L'écran LCD sera un peu plus liquides sombre lorsque la lampe vidéo est éclairée. ≥ Lorsque l’écran ACL est pivoté à 180° vers l’objectif, la luminosité et le niveau de chrominance de l’écran ACL ne peuvent pas être réglés.
  • Page 36 Enregistrement Enregistrement Avant d’enregistrer Manipulation élémentaire du caméscope 1 Tenir le caméscope avec les deux mains. 2 Passer la main à travers la courroie de poignée. 3 Ne pas couvrir les microphones ou les capteurs avec vos mains. 4 Garder les bras près du corps. 5 Écarter légèrement les jambes.
  • Page 37 Enregistrement ∫ À propos du mode automatique Placer le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO, et la balance des couleurs (balance des blancs) ainsi que la mise au point seront réglées automatiquement. jBalance des blancs automatique (l 117) jMise au point automatique (l 118) Selon la luminosité...
  • Page 38 Enregistrement Enregistrement d’images animées [HDD] [SD] Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des images en mouvement sur le disque dur interne et sur une carte SD. (l 15) Avant d’enregistrer, utiliser le menu pour sélectionner la destination d’enregistrement. (l dessous) Lorsque le contact est établi pour la première fois, l’écran de sélection du média pour l’enregistrement d’images en mouvement s’affiche.
  • Page 39 Enregistrement Appuyer sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. Pour terminer l’enregistrement Appuyer de nouveau sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre en pause. ≥ [¥] et [;] sont rouges pendant l’enregistrement. Ne pas bouger l’appareil tant que [;] est vert. Les images enregistrées entre les moments où...
  • Page 40 Enregistrement Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement disponibles pour images animées Commutation du mode d’enregistrement d’images animées. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [MODE D’ENR.] # rubrique désirée, MENU puis appuyer sur la manette de commande. ≥ Les temps d’enregistrement indiqués dans ce tableau sont approximatives.
  • Page 41 Enregistrement Enregistrement d’images fixes [HDD] [SD] Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des images fixes sur le disque dur interne et sur une carte SD. (l 15) Avant d’enregistrer, utiliser le menu pour sélectionner la destination d’enregistrement. (l dessous) Lorsque le contact est établi pour la première fois, l’écran de sélection du média pour l’enregistrement d’images fixes s’affiche.
  • Page 42 Enregistrement ≥ Si [STAB. OPT.] (l 51) est réglé sur [ON], la fonction de stabilisation de l’image devient plus efficace lorsque la touche d’enregistrement d’images fixes [ ] est pressée à mi-course. ([ ] (Méga- MEGA stabilisation optique de l’image) sera indiquée) A Indication de mise au point ±...
  • Page 43 Enregistrement ≥ Pour l’enregistrement d’images fixes, tenir le caméscope fermement avec les mains et garder les bras immobiles contre les côtes afin de ne pas secouer le caméscope. ≥ Il est possible d’enregistrer des images stables sans secousses en utilisant un trépied et la télécommande.
  • Page 44 Enregistrement Nombre de pixels et qualité de l’image pour l’enregistrement d’images fixes ∫ [TAILLE IMAGE] Changement de la taille d’enregistrement. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [PRINCIPAL] # [TAILLE IMAGE] # rubrique désirée, MENU puis appuyer sur la manette de commande.
  • Page 45 Enregistrement Fonctions variées ≥ Lorsque le facteur de grossissement est de 1k, l’appareil peut mettre au point un sujet qui d’enregistrement se trouve à environ 3,5 cm (SDR-H250)/2 cm (SDR-H20) de la lentille. (Fonction macro) ≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de Fonction zoom avant/arrière mouvement du levier du zoom.
  • Page 46 Enregistrement ¬ Faire tourner la molette de sélection SDR-H20: [OFF]: Zoom optique uniquement (Jusqu’à de mode pour sélectionner 32k) Tourner l’écran ACL du côté de [50k]: Jusqu’à 50k l’objectif. [1000k]: Jusqu’à 1000k ≥ Si [50k] ou [1000k] est sélectionné, la portée du zoom numérique est affichée en bleu pendant le zoom.
  • Page 47 Enregistrement Appuyer sur la touche LIGHT. ≥ La lampe s’éteint lorsque l’alimentation est coupée ou que la molette de sélection de mode est actionnée. LIGHT Fonction de compensation de contre-jour Ceci évite à un sujet en contre-jour d’être obscurci. Chaque fois que la touche LIGHT est enfoncée: [HDD] [SD] A Utilisation combinée de la lampe et du mode de gain (mode d’enregistrement...
  • Page 48 Enregistrement Démarrer l’enregistrement. (Fondu d’ouverture) Fonction fondu d’ouverture/ fondu de fermeture [HDD] [SD] Fondu d’ouverture: L’image et le son apparaissent graduellement. Fondu de fermeture: L’image et le son disparaissent graduellement. ¬ Faire tourner la molette de sélection Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image/ de mode pour sélectionner le son apparaissent graduellement.
  • Page 49 Enregistrement plusieurs secondes pour mettre ≥ Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne l’enregistrement en pause. pas être net. ≥ Les imagettes de scènes enregistrées avec le ≥ À l’enregistrement d’une personne lointaine, le fondu d’ouverture deviennent noires (ou visage risque de ne pas être clairement visible.
  • Page 50 Enregistrement Déplacer la manette de ≥ Si une mise au point nette ne peut pas être commande vers le haut pour effectuée, régler la mise au point sélectionner [ manuellement. (l 53) ≥ Dans les cas suivants, la fonction télé-macro est annulée.
  • Page 51 Enregistrement vers le bas pour afficher l’icône temps que le temps paramétré avant que la photo ne soit prise. montrée dans l’illustration. Fonction de grille de référence d’enregistrement Pour vérifier si l’image est droite. 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT [HDD] [SD] Il est possible de vérifier si l’image est droite en Déplacer la manette de...
  • Page 52 Enregistrement Appuyer sur la touche MENU, puis Cela permet d’enregistrer des images compatibles avec les téléviseurs à grand écran sélectionner [AVANCE] # (16:9) et les téléviseurs ordinaires (4:3). [STAB. OPT.] # [ON], puis appuyer sur la manette de commande. ∫ Enregistrer des images pour le format 16:9 ¬...
  • Page 53 Enregistrement appuyer sur la manette de Régler le commutateur AUTO/ commande. MANUAL/FOCUS sur MANUAL. MENU Appuyer sur la touche MENU, Pour désactiver la fonction de réduction puis sélectionner [PRINCIPAL] # du bruit du vent [MODE SCENE] # la rubrique Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [AVANCE] # [COUPE VENT] # [OFF], puis désirée puis appuyer sur la appuyer sur la manette de commande.
  • Page 54 Enregistrement Régler le commutateur AUTO/ Mode sports MANUAL/FOCUS sur MANUAL. ≥ Pour la lecture au ralenti ou la pause à la lecture des images enregistrées, ce mode aide à atténuer les tremblements. ≥ Pendant la lecture normale, le mouvement des images peut manquer de régularité.
  • Page 55 Enregistrement droite pour sélectionner le mode commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. de balance des blancs. Balance des blancs Ceci permet d’enregistrer dans des couleurs naturelles. BACK BACK BACK [HDD] [SD] La fonction de la balance des blancs ] Réglage automatique de la balance automatique peut ne pas reproduire les couleurs des blancs naturelles selon les scènes ou les conditions...
  • Page 56 Enregistrement Déplacer la manette de balance des noirs ne peut pas être réglée manuellement.) commande vers le haut pour sélectionner [ 1 Réglage de la balance des noirs en cours. (Clignote.) BACK BACK BACK 2 Réglage de la balance des blancs en cours. (Clignote.) Lorsque l’affichage [ ] passe de clignotant à...
  • Page 57 Enregistrement Régler le commutateur AUTO/ ≥ Lorsque la valeur de diaphragme réglée est plus lumineuse que [OPEN], elle passe MANUAL/FOCUS sur MANUAL. à la valeur de gain. Pour restaurer le réglage automatique Régler le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT ≥...
  • Page 58 Lecture Lecture Lecture d’images animées [HDD] [SD] Lire des images animées enregistrées sur le disque dur interne ou sur une carte SD. Utiliser le menu pour sélectionner le moyen de lecture souhaité. (l dessous) Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [SÉLEC.
  • Page 59 Lecture ≥ Aucun son n’est entendu sauf pendant la lecture dans le mode normal. ≥ Si l’appareil est laissé dans le mode de pause plus de 5 minutes, l’affichage d’imagettes revient à l’écran. ≥ Si une scène est excessivement courte, il est possible qu’elle ne puisse être visionnée. ≥...
  • Page 60 Lecture Déplacer la manette de commande vers la droite et la maintenir dans cette position. (Si la manette de commande est déplacée vers la gauche et maintenue dans cette position, les images animées sont lues au ralenti, en marche arrière.) ≥...
  • Page 61 Lecture Pour régler le volume Régler le volume sur les haut-parleurs pendant la lecture. Déplacer le levier du volume pour modifier le niveau du volume. Vers “r”: augmente le volume Vers “s”: diminue le volume ≥ Plus l’indicateur [ ] est déplacé vers la droite, plus le volume est élevé.
  • Page 62 Lecture Poursuite de la lecture précédente Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [REGL. LECTURE] # [REPRISE LECT.] # [ON], puis MENU appuyer sur la manette de commande. Si la lecture d’une scène d’images animées est interrompue, l’indication [R] s’affiche sur l’imagette représentant la scène dont la lecture a été...
  • Page 63 Lecture Lecture d’images fixes [HDD] [SD] Lecture des images fixes enregistrées sur le disque dur interne ou sur une carte SD. Utiliser le menu pour sélectionner le moyen de lecture souhaité. (l dessous) Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [SÉLEC.
  • Page 64 Lecture ∫ Au sujet de la compatibilité des images fixes ≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier pris en charge par l’appareil est JPEG. (Tous les fichiers de format JPEG ne sont pas lus.) ≥...
  • Page 65 Édition Appuyer sur la touche à Édition Édition de scènes l’écran d’imagettes. Suppression de scènes Supprimer des scènes d’images animées. [HDD] [SD] Une scène supprimée ne peut être récupérée. Sélectionner [TOUS] ou Suppression de scènes une à la [Selectionner], puis appuyer sur fois la manette.
  • Page 66 Édition Après l’affichage du message de Les scènes d’images animées peuvent être verrouillées de manière à empêcher leur confirmation, sélectionner [OUI], suppression. (Cependant, il est important de puis appuyer sur la manette de savoir que si le support est formaté toutes les commande.
  • Page 67 Édition Utilisation de listes de Création d’une nouvelle liste lecture de lecture [HDD] Qu’est-ce qu’une liste de ¬ Faire tourner la molette de sélection lecture? de mode pour sélectionner ¬ Sélectionner [DD] dans [SÉLEC. L’utilisateur peut créer une liste de lecture en SUPP.].
  • Page 68 Édition Après l’affichage du message de Les scènes dans la liste de lecture sélectionnée sont affichées sous forme d’imagettes. confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de Sélectionner la scène à partir de commande. laquelle débuter la lecture, puis L’écran d’imagettes de la liste de lecture créée appuyer sur la manette de apparaît.
  • Page 69 Édition puis appuyer sur la manette de commande. Déplacement de scènes Les scènes d’une liste de lecture peuvent être déplacées. MENU ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 67, “Lecture à partir d’une liste”, étapes 1 et 2) Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [MODIF.
  • Page 70 Édition Appuyer sur la touche à Déplacement d’autres scènes de la liste de lecture l’écran d’imagettes. Recommencer les étapes 2 et 3. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU. Suppression de scènes ≥ La suppression de scènes d’une liste de lecture n’a aucun effet sur les scènes originales.
  • Page 71 Édition (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Suppression de fichiers un à la Pour supprimer d’autres scènes fois Recommencer les étapes 3 à 5. ¬ Faire tourner la molette de sélection Pour annuler la suppression à mi de mode pour sélectionner course.
  • Page 72 Édition ≥ Lorsque [TOUS] est sélectionné, tous les ∫ Suppression des fichiers images fixes fichiers du support, sauf les fichiers verrouillés, enregistrés sur une carte SD avec un autre sont supprimés. Passer à l’étape 5. appareil Un fichier d’image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lu sur l’appareil pourrait être effacé.
  • Page 73 Édition [CONFIG IMAGE] # appuyer sur la manette de [PARAM DPOF] # [REGL] et commande. appuyer sur la manette de commande. MENU MENU Sélectionner le fichier à protéger, puis appuyer sur la manette de commande. Sélectionner le fichier à imprimer, puis appuyer sur la manette de commande.
  • Page 74 Édition ≥ Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette Copie à partir du DD vers une carte SD de commande. Copie à partir d’une carte SD vers le ∫ Qu’est-ce que DPOF? DPOF signifie Digital Print Order Format Sélectionner [Selectionner] ou (instructions numériques pour commande [TOUS], puis appuyer sur la...
  • Page 75 Édition Pour annuler la copie à mi course. Appuyer sur la touche MENU. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU. ≥ Les fichiers copiés sont enregistrés suite aux fichiers d’images fixes dans la destination de copie. (Les noms de fichiers ou de dossiers seront différents du fichier original.) ≥...
  • Page 76 Gestion du DD et des cartes mémoire Gestion du DD et des cartes mémoire Gestion du disque dur Affichage des informations sur le disque dur Formatage du disque dur [HDD] Cela sert à l’initialisation du disque dur. Les informations concernant l’espace utilisé et [HDD] restant sur le disque dur sont affichées.
  • Page 77 Gestion du DD et des cartes mémoire ¬ Sélectionner [CARTE SD] dans [SÉLEC. SUPP.]. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [CONFIG] # [FORM CARTE] # [OUI] et appuyer sur la manette de commande. MENU Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
  • Page 78 Utilisation avec d’autres appareils appuyer sur la manette de Utilisation avec d’autres appareils Visionnement sur un commande. téléviseur Modifier le canal d’entrée sur le téléviseur. Lecture sur un téléviseur ≥ Le canal sélectionné varie selon la prise dans laquelle l’appareil est branché. [HDD] [SD] Les images animées et fixes enregistrées par cet Lancer la lecture sur l’appareil.
  • Page 79 Utilisation avec d’autres appareils il est possible que les images ne s'affichent pas Utilisation avec un correctement. Pour de plus amples enregistreur de DVD renseignements, consulter le manuel d'utilisation du téléviseur.) Appuyer sur la touche MENU, puis Repiquage sélectionner [CONFIG] # d’enregistrements sur [FORMAT TV] # [4:3], puis appuyer l'enregistreur DVD...
  • Page 80 Utilisation avec d’autres appareils Appuyer sur la touche MENU, Utilisation d’un puis sélectionner [SÉLEC. SUPP.] magnétoscope # [DD] ou [CARTE SD] pour choisir le support souhaité et appuyer sur la manette de Repiquage d’images sur commande. d’autres appareils vidéo Changer le canal d’entrée sur le [HDD] [SD] magnétoscope et sur le Il est possible de repiquer des images lues sur...
  • Page 81 Utilisation avec d’autres appareils Connecter l’appareil à une ≥ La fonction peut être annulée en paramétrant le nombre d’images sur [0]. imprimante. ≥ Il est possible, en recommençant les étapes 3 et 4, de sélectionner en séquence jusqu’à 8 des fichiers affichés sur une page. Appuyer sur la touche MENU pour afficher les menus PictBridge.
  • Page 82 Utilisation avec d’autres appareils Sélectionner la mise en page Lorsque l'imprimante est munie d'une fonction de rognage des marges ou d'impression sans sous [MISE EN PAGE]. marges, annuler cette fonction avant d'imprimer. (Se reporter au manuel d'utilisation de l'imprimante pour plus de détails.) ≥...
  • Page 83 Avant la connexion à un ordinateur Opérations possibles sur un ordinateur Une fois que ImageMixer3 for Panasonic est installé à partir du CD-ROM fourni et que le raccordement de l’ordinateur à l’appareil est effectué, il est possible d’exécuter les opérations décrites ci-dessous.
  • Page 84 Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Italien et Chinois simplifié charge ≥ Vous ne pouvez pas utiliser de caméra Vidéo DVD Panasonic pour l’écriture. ≥ Même si la configuration minimale indiquée aux présentes est respectée, il se pourrait que certains ordinateurs ne puissent pas être utilisés.
  • Page 85 Utilisation avec un ordinateur ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti avec Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition et un système d’exploitation à 64 bits. ≥ Selon les caractéristiques et la configuration de l’ordinateur, par exemple s’il ne prend pas en charge Hi-Speed USB (USB 2.0), des pertes d’images peuvent survenir, le son peut être entrecoupé...
  • Page 86 Pour des informations techniques sur ce logiciel, communiquer avec le service à la clientèle de PIXELA dans votre région. RU, Allemagne, France et Espagne : (sans frais) : +800-1532-4865 Autres pays : +44-1489-564-764 Langues prises en charge : Anglais, Allemand, Français, Espagnol Site Web : http://www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (Ce site est en anglais seulement.) LSQT1208...
  • Page 87 ≥ Il n’est pas possible d’installer l’application pendant l’installation du logiciel. lorsque [I do not accept the terms of the license agreement] a été coché. Installation ImageMixer3 for Panasonic Sélectionner où l’application sera installée et cliquer sur [Next]. Insérer le CD-ROM dans l’ordinateur.
  • Page 88 Utilisation avec un ordinateur Sélectionner [ImageMixer3] et cliquer sur [Remove]. L’ordinateur doit être redémarré pour que l’application fonctionne. ≥ Selon l’environnement de fonctionnement, il se peut que l’installation de DirectX 9.0c soit nécessaire. Si c’est le cas, cliquer sur [Yes], et l’installer.
  • Page 89 Utilisation avec un ordinateur Connecter l’appareil à un ordinateur. Affichage à l’ordinateur Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Cet appareil autorise uniquement la lecture de données au moyen de l’ordinateur. L’ordinateur ne peut ni écrire de données sur l’appareil, ni en effacer.
  • Page 90 Utilisation avec un ordinateur Carte SD ≥ Selon les paramétrages de votre ordinateur, il se peut que cette icône ne s’affiche pas. Sélectionner [USB Mass Storage Device] et cliquer sur [Stop]. Vérifier que [MATSHITA HDD Cam-HDD USB Device] ou [MATSHITA HDD Cam USB ≥...
  • Page 91 Utilisation avec un ordinateur Faire tourner la molette de L’écran de préparation COPIER DVD s’affiche. sélection de mode pour sélectionner Appuyer sur la touche DVD COPY. Insérer un DVD dans le lecteur COPY DVD. ≥ Il est recommandé d’utiliser un DVD neuf. ≥...
  • Page 92 DVD à l’utilisation d’un compte utilisateur [All Programs (Programs)] # différent. [PIXELA] # [ImageMixer3 for ≥ Vous ne pouvez pas utiliser de caméra Vidéo DVD Panasonic pour l’écriture. Panasonic] # [ImageMixer3 for Panasonic]. Lecture et importation d’images Cliquer sur [Playback/Import Video].
  • Page 93 Pour plus de [All Programs (Programs)] # détails, consulter l’aide du logiciel. (l 87) [PIXELA] # [ImageMixer3 for ¬ Brancher l’appareil à l’adaptateur Panasonic] # [ImageMixer3 for secteur, puis établir le contact sur Panasonic]. l’appareil. LSQT1208...
  • Page 94 Utilisation avec un ordinateur Cliquer sur [Create DVD-Video]. ≥ Le dossier lui-même peut aussi être ajouté à la liste. Cliquer sur [Create New DVD]. ∫ Importation d’images fixes 1 Cliquer sur [Still image] (D). 2 Cliquer sur le dossier désiré (E), sélectionner le fichier (F) et l’ajouter à...
  • Page 95 ≥ Lorsque l’écriture sur le disque se termine, le disque est éjecté du lecteur. ≥ Selon la quantité de données, l’écriture peut prendre un certain temps. ≥ Vous ne pouvez pas utiliser de caméra Vidéo DVD Panasonic pour l’écriture. LSQT1208...
  • Page 96 Divers Menus d’enregistrement Divers Menus d’images fixes Liste des menus Menus d’enregistrement d’images animées ∫ [PRINCIPAL] [MODE SCENE] (l 52) [GRILLE. REF.] (l 50) [TAILLE IMAGE] (l 43) [QUALITE IMAGE] (l 43) [REGL HORL.] (l 32) ∫ [PRINCIPAL] [MODE SCENE] (l 52) ∫...
  • Page 97 Divers ∫ [REGL. LECTURE] ∫ [SÉLEC. SUPP.] [MODE LECTURE] (l 60) [DD] (l 62) [REPRISE LECT.] (l 61) [CARTE SD] (l 62) [VERR. SÉLEC.] (l 65) [LISTE LECT.] (l 66, 67) ∫ [CONFIG] [AFFICHAGE] (l 96) ∫ [SÉLEC. SUPP.] [DATE/HEURE] (l 33) [DD] (l 57) [FORMAT DATE] (l 33) [CARTE SD] (l 57)
  • Page 98 Divers déchargement de la batterie. Pour poursuivre (Lors du mode enregistrement : en orange) l’opération en cours, remettre l’appareil en (Lors du mode lecture : en bleu) marche. 2 Clignote ≥ Dans les situations suivantes, l’appareil Lors du passage en mode d’enregistrement (en pourrait ne pas s’éteindre même si orange) l’interrupteur est sur la position [5 MINUTES].
  • Page 99 Divers Indicateurs OPEN, F2.0 Nombre F Valeur de gain Mode carnation Indicateurs Télé-macro (SDR-H250) ∫ Indicateurs de support Fondu (blanc), fondu (noir) Fonction de vision nocturne en Le disque dur est sélectionné couleur La carte SD est sélectionnée Lampe vidéo (SDR-H250) Microphone zoom ZOOM ∫...
  • Page 100 Divers (Blanc) Enregistrement possible sur Affichage du numéro de carte 100-0001 dossier/de fichier d’images (Vert) Reconnaissance de la carte fixes (Rouge) Enregistrement/accès à la Lorsque une imprimante carte compatible avec PictBridge est Qualité d’image fixe branchée R 10000 Nombre restant d’images fixes Accès au disque dur ou à...
  • Page 101 Divers L’accès au DD est interdit, car la fonction de détection des chutes a perçu que l’appareil est tombé. Si des chutes continues de l'appareil sont détectées, l'enregistrement peut s'arrêter. LSQT1208...
  • Page 102 SD sur un ordinateur, etc., avant de L’ENREGISTREMENT. formater la carte SD. ≥ Lorsqu’une autre carte quelconque est utilisée Utiliser une carte SD Panasonic ou une autre carte SD qui peut servir à l’enregistrement d’images animées. (l 16) LSQT1208...
  • Page 103 Divers IMPOSS. ENR. EN MODE La fonction anti-enregistrement est activée. (l 36) AGS. CHANGER MODE MANUEL La fonction demandée ne peut être utilisée simultanément avec ANNUL MODE VUE NOCT celle déjà activée. ETEINDRE TORCHE ÉCHEC DE CETTE OPÉRATION A CAUSE DE L’appareil a détecté...
  • Page 104 Divers ≥ Ne pas réparer une carte enregistrée sur un autre appareil. Les données ou la carte pourraient être endommagées. LSQT1208...
  • Page 105 Divers Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes dues à certaines conditions. Conditions qui Fonctions désactivent les fonctions...
  • Page 106 Divers Questions fréquentes Quels types de cartes sont compatibles avec cet appareil ? Les cartes mémoire SD et SDHC peuvent être utilisées. (l 15) Est-il possible d’enregistrer des images animées sur une carte SD ? Oui, elles peuvent être enregistrées. Pour enregistrer des images animées, nous recommandons d’utiliser des cartes SD à...
  • Page 107 Divers Est-il possible d’utiliser des logiciels autres que ceux fournis ? Pour connaître les logiciels tiers compatibles, communiquer avec le fabricant des logiciels en question. Puis-je écrire des données en provenance d’un ordinateur sur le DD ou la carte SD de l’appareil? Non, c’est impossible.
  • Page 108 Divers Inconvénients et solutions Problème Remèdes ≥ La batterie est-elle bien chargée ? # Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 19) ≥ Le circuit de protection de la batterie a pu être utilisé. Fixer la L’appareil ne s’allume batterie à...
  • Page 109 Divers Problème Remèdes ≥ La démonstration a-t-elle été lancée ? # Si [MODE DEMO] est réglé à [ON] sans qu’une carte ne soit en place dans le mode enregistrement vidéo ou dans le mode enregistrement photo, l’appareil passe automatiquement dans le L’écran a soudainement mode démonstration pour expliquer ses diverses fonctions.
  • Page 110 Divers Problème Remèdes ≥ Est-ce que la fonction anti-enregistrement est activée ? # Enregistrer en position horizontale normale ou régler [AGS] sur Le caméscope arrête [OFF]. (l 36) arbitrairement ≥ Une carte SD peut-elle être utilisée pour l’enregistrement de l’enregistrement. vidéos? # Utiliser une carte SD pouvant être utilisée pour l’enregistrement d’images animées.
  • Page 111 Divers Problème Remèdes ≥ Est-ce que la prise d’entrée vidéo sur le téléviseur a été sélectionnée? Bien que l’appareil soit # Se reporter au manuel d’utilisation du téléviseur et sélectionner correctement branché à le canal correspondant aux prises d’entrée utilisées pour la un téléviseur, les images connexion.
  • Page 112 Divers Problème Remèdes ≥ L’appareil a détecté une erreur. Retirer la carte SD puis appuyer sur la touche RESET pour redémarrer l’appareil. # (SDR-H250) Appuyer sur la touche RESET avec la partie en saillie de la courroie de poignée A. # (SDR-H20) Appuyer sur la touche RESET avec la partie en saillie du capuchon de l’objectif B.
  • Page 113 à instructions de l’écran. l’ordinateur. ≥ Pour créer des disques DVD-Vidéo avec la fonction COPIER DVD, il faut installer ImageMixer3 for Panasonic sur un La fonction COPIER DVD ordinateur à partir du CD-ROM fourni. (l 86) ne démarre pas, même ≥...
  • Page 114 Divers Problème Remèdes Impossible de détecter le ≥ Si un lecteur DVD-RAM est installé sur votre ordinateur, disque DVD-RAM. désinstallez-le. LSQT1208...
  • Page 115 Divers Précautions d’utilisation Assurez-vous d’utiliser les câbles et les cordons fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez les câbles et les cordons fournis avec ceux-ci. À propos de cet appareil Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. ≥...
  • Page 116 Divers ≥ Si un linge de nettoyage imprégné de ≥ Les températures extrêmement hautes ou substances chimiques est utilisé, en observer extrêmement basses raccourcissent la durée scrupuleusement la notice d’emploi. de vie de la batterie. ≥ Si la batterie est tenue à une haute N’utilisez pas l’appareil à...
  • Page 117 Divers avant de charger la batterie de nouveau. Si la l’appareil à l’introduction ou au retrait d’une batterie ne se recharge toujours pas, la carte miniSD. Cela pourrait entraîner des batterie ou l’adaptateur secteur pourraient problèmes de fonctionnement de l’appareil. présenter un défaut.
  • Page 118 Divers ≥ Lorsque de l’air froid provenant d’un pas normalement sous d’autres sources de climatiseur souffle directement sur l’appareil. lumière. ≥ Après une averse en été. ≥ Lorsque l’appareil est dans un endroit très 10 000K 9 000K humide (ex. : piscine chauffée). 8 000K 7 000K Lorsque cet appareil est transporté...
  • Page 119 Divers lumière. En reconnaissant la couleur du blanc Enregistrement d’un sujet qui est entouré par sous la lumière du soleil et la couleur du blanc des objets à la surface vernie ou par des sous une lumière fluorescente, l’appareil peut objets hautement réfléchissants régler la balance parmi les autres couleurs.
  • Page 120 Divers Classe de vitesse SD attribuée Class 2 Cela indique une catégorie Class 2 dans les normes à vitesse élevée (Catégorie de vitesse SD) stipulée dans l’association de carte SD pour une écriture rapide entre les produits compatibles avec SD et les cartes mémoire SD. Si vous utilisez une carte Class 2 compatible avec la catégorie de vitesse SD dans un produit compatible avec SD, vous pourrez obtenir un...
  • Page 121 Divers Spécifications SD Card/Hard Disk Video Camera Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : CC 7,9 V/7,2 V Consommation Enregistrement d’énergie : 5,7 W (SDR-H250)/4,4 W (SDR-H20) Système signal CCIR : 625 lignes, 50 champs, signal couleur PAL Carte SD: Conforme à la norme SD-Vidéo Format d’enregistrement DD: Norme indépendante SDR-H250 :...
  • Page 122 Divers Niveau de sortie vidéo 1,0 V c.-à-c., 75 ™ Y : 1,0 V c.-à-c., 75 ™ Niveau de sortie S Vidéo C : 0,3 V c.-à-c., 75 ™ Niveau de sortie audio 316 mV, 600 ™ (Ligne) Fonction lecteur de carte (sans protection des droits d’auteur) Fonction lecteur de DD Conforme aux normes Hi-Speed USB (USB 2.0) Conforme aux normes PictBridge...
  • Page 123 Divers Images fixes Carte mémoire SD : 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (type amovible) (compatible avec les formats FAT12 et FAT16) Support d’enregistrement Carte mémoire SDHC : 4 Go (type amovible) (correspondant au format FAT32) DD: 30 Go* (type fixe) JPEG (Design rule for Camera File system, basé...
  • Page 124 Divers Nombre d’images enregistrables sur le DD ou une carte SD SDR-H250: Taille de l’image (2048k1512) (1920k1080) Qualité de l’image 30 Go 19160 29950 24960 39230 [HDD] 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo [SD] 256 Mo 512 Mo 1 Go 1290...
  • Page 125 Divers SDR-H20: Taille de l’image (640k480) (640k360) Qualité de l’image 30 Go 99999 99999 99999 99999 [HDD] 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 1640 1640 [SD] 256 Mo 1710 3410 1710 3410 512 Mo 3390 6780 3390 6780 1 Go...

Ce manuel est également adapté pour:

Sdr-h20egSdr-h250efSdr-h20efSdr-h250eg2466627