Page 1
Mode d’emploi SD Card/Hard Disk Video Camera SDR-H60 Model No. SDR-H50 SDR-H40 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. LSQT1343 B EG EF...
Informations pour votre sécurité AVERTISSEMENT! ≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER AVERTISSEMENT : L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN POUR RÉDUIRE LES RISQUES AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU ASSURER UNE BONNE VENTILATION. DE DOMMAGES À...
Veillez à ce que la prise de courant se trouve Informations relatives à l’évacuation des près de l’équipement et soit facilement déchets, destinées aux utilisateurs accessible. d’appareils électriques et électroniques Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher (appareils ménagers domestiques) facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur.
à des fins personnelles, peut aussi être interdit. Ces instructions de fonctionnement ont été conçues pour être utilisées avec les modèles SDR-H60, SDR-H50 et SDR-H40. Les illustrations peuvent varier légèrement de l’appareil. ≥ Les illustrations utilisées dans ces manuels représentent le modèle SDR-H40, cependant,...
Icônes de fonctionnement ....40 Préparation Compensation/Fondu/Mode Aide/ Vision nocturne couleur/ Avant l’utilisation Mode grain de peau/ [1] Identification des pièces et PRE-REC (SDR-H60/SDR-H50)/ manipulation ........10 Retardateur [2] Alimentation électrique ..... 14 [2] Fonctions d’enregistrement des Charger la batterie....... 14 menus..........43 Insérer la batterie.........
Page 6
Autres Gestion des supports [1] Gestion du disque dur et de la Indications carte SD ..........67 [1] Indications ......... 92 Formater le disque dur ......67 [2] Messages ........... 95 Afficher les informations sur le disque dur..........67 Conseils utiles Formater une carte SD ......
Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Accessoires en option Batterie VW-VBG070A Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Adaptateur secteur Adaptateur CA (VW-AD21E-K) VSK0698 Batterie (lithium/VW-VBG130/1320 mAh) Batterie (lithium/VW-VBG260/2640 mAh) Câble CA Batterie (lithium/VW-VBG6/5800 mAh) K2CQ2CA00006 ou Kit support batterie (VW-VH04) K2CR2DA00004...
Caractéristiques Enregistrement étendu! Vu que les films sont enregistrés sur le disque dur de l’appareil, il est possible d’enregistrer des images pendant de nombreuses heures sans changer de support, comme c’est le cas avec les cassettes et les disques. Il est possible également d’enregistrer des films et des photos sur une carte SD.
Identification des pièces et Avant l’utilisation manipulation 9 10 Bouton Ouvrir/Fermer du cache objectif Cache de la lentille Touche automatique [AUTO] (l 30) Pour protéger l’objectif, fermer le couvercle de Bouton Manuel [MANUAL AF/MF] (l 44) l’objectif en dehors de l’utilisation. Haut-parleur Faites glisser le bouton Ouvrir/Fermer du En enregistrement : Levier de zoom [W/T]...
Ecran à cristaux liquides Extraire l’écran à cristaux liquides dans la direction de la flèche avec les doigts. ≥ Il peut s’ouvrir à 90o. 11 Objectif 12 Courroie de prise 13 Microphone (incorporé, stéréo) 14 Capteur de balance des blancs (l 47) ≥...
15 Bouton stabilisateur d’image [ , O.I.S.] (l 38) Manche à balai 16 Touche ACL d’alimentation plus La manette de commande sert à sélectionner [POWER LCD PLUS] (l 28) les fonctions d’enregistrement et les 17 Touche COPIER DVD [DVD COPY] (l 89) opérations de lecture ainsi qu’à...
28 Fente carte SD (l 22) 29 Douille du trépied 30 Support batterie (l 15, 17) 31 Levier déblocage batterie [BATTERY] (l 15, 17) Réceptacle pour le trépied Il s’agit du point de fixation du trépied sur l’appareil. ≥ Quand le trépied est utilisé, le cache de la fente carte SD ne peut pas être ouvert.
Avant l’utilisation ∫ A propos des batteries pouvant être utilisées avec cet appareil La batterie Panasonic qui peut être utilisée avec cet appareil est la batterie fournie/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. La batterie fournie/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 est dotée d’une fonction permettant de contrôler si la batterie et l’appareil peuvent être utilisés ensemble en toute sécurité.
Connectez le câble CA à l’adaptateur CA et à la prise CA. Introduisez la batterie dans le chargeur de batterie en alignant les flèches. ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic. (l 7, 16) ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Temps de charge et autonomie ∫ Temps de charge ≥ Température : 25 oC/taux d’humidité : 60% Numéro de modèle de batterie Tension/capacité Temps de charge Batterie fournie 7,2 V/770 mAh 1 h 35 min VW-VBG130 (en option) 7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min VW-VBG260 (en option) 7,2 V/2640 mAh...
Branchement à la prise secteur L’appareil est en état de veille quand l’adaptateur CA est connecté. Le circuit primaire est toujours sous tension aussi longtemps que l’adaptateur CA est connecté à une prise électrique. Important : Lorsque le câble CC est branché à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas se recharger. Connectez le câble CA à...
Carte Mémoire SD Mémoire (Disque dur) SDHC Affichage à l’écran Symbole d’identification utilisé [HDD] [SD] dans ce manuel Capacité 60 Go (SDR-H60/ 32 Mo/ 256 Mo/ 4 Go/ 8 Mo/ SDR-H50) 64 Mo/ 512 Mo/ 8 Go/ 16 Mo 40 Go (SDR-H40)
SD. (l 67) ≥ Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD de la marque Panasonic. ≥ Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de nombreuses fois, le temps restant pour l’enregistrement pourrait être réduit.
Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films.)
Il se peut que le disque dur ne soit plus reconnu contenus enregistrés ou que l’enregistrement ou la lecture ne soient Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour plus possibles. En particulier, ne pas soumettre cet les dommages directs ou indirects dus à des appareil à...
Insérer/enlever une carte SD Avant l’utilisation Avertissement : Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD. A Côté étiquette Tournez la molette de sélection sur OFF.
Allumer/éteindre l’appareil Installation Sélectionner un mode Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors tension (OFF). ≥ Tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déclenchement du verrou A, pour passer de OFF à...
Utilisation de l’écran Menu Installation MENU Appuyez sur la touche MENU. manette de commande pour activer la sélection. Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode. Sélectionner le menu supérieur souhaité, puis déplacer la manette de commande à...
[FORM CARTE] (l 67) Sélection de la langue [DEMAR RAPIDE] (l 37) [ECONOMIS.] Vous pouvez sélectionner la langue affichée à ≥ [OFF] ≥ [5 MINUTES] l’écran. Appuyez sur le bouton MENU, [OFF] : puis sélectionnez [LANGUAGE] La fonction d’économie d’énergie n’est pas activée.
[MODE DEMO] (En mode de lecture de liste) ∫ [MODIF. LISTES] ≥ [OFF] ≥ [ON] [AJOUTER] (l 62) [DEPLACER] (l 62) Ce paramétrage est utilisé pour démarrer la [SUPPR.] (l 55, 61) démonstration de l’appareil. (Uniquement en cas d’utilisation de ∫...
Paramétrage de la date et de Installation l’heure Lorsque le contact est établi pour la première fois, un message s’affiche demandant de régler la date et l’heure. Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. Effectuer les étapes 2 et 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
Régler l’écran LCD Installation ≥ Ces réglages n’affecteront pas les images enregistrées. Régler la luminosité et le niveau Augmentation et baisse de la de couleur luminosité de l’écran ACL en entier Sélectionner le menu. (l 24) Appuyer sur la touche [CONFIG] # [REGL LCD] # [OUI] POWER LCD PLUS.
Avant d’enregistrer Enregistrement (élémentaire) Manipulation élémentaire du caméscope 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. Passez votre main à travers la sangle de la poignée. Ne couvrez pas les micros ou le capteur avec vos mains. 2 Garder les bras près du corps. 3 Écarter les jambes pour être plus stable.
Enregistrer des films Enregistrement (élémentaire) [HDD] [SD] ≥ Ouvrir la protection de l’objectif avant d’allumer l’appareil. Pour terminer l’enregistrement Tournez la molette de sélection Appuyer à nouveau sur la touche marche/arrêt mode pour sélectionner d’enregistrement. ouvrez l’écran LCD. ≥ [¥] et [;] sont rouges pendant l’enregistrement.
∫ Indications sur l’écran Modes d’enregistrement audio [SD] Ce mode commute le mode d’enregistrement 0h00m10s 0h00m10s 0h00m10s audio sur une carte SD. R 12h45m R 12h45m R 12h45m ¬ Sélectionnez [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.]. Sélectionner le menu. (l 24) A Mode d’enregistrement [CONFIG] # [ENR.
∫ DD Mode d’enregistrement (Haute qualité) (Normal) (Longue durée) Capacité 60 Go 14 h 27 h 54 h (SDR-H60/SDR-H50) 40 Go 18 h 36 h (SDR-H40) Priorité à la qualité de Priorité à la durée l’image d’enregistrement ∫ Carte SD Mode d’enregistrement...
Enregistrer des photos Enregistrement (élémentaire) [HDD] [SD] ≥ Ouvrir la protection de l’objectif avant d’allumer l’appareil. Tournez la molette de sélection ∫ Indications sur l’écran mode pour sélectionner ouvrez l’écran LCD. Sélectionnez la destination R 12345 R 12345 R 12345 d’enregistrement au moyen du menu.
Nombre de pixels et qualité Enregistrement avec un effet de bruit d’obturateur d’image Sélectionner le menu. (l 24) ∫ [TAILLE IMAGE] Sélectionner le menu. (l 24) [AVANCE] # [EFF. DIAPH] # [ON] [PRINCIPAL] # [TAILLE IMAGE] # ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est paramètre souhaité...
Fonction zoom numérique optique. Si le grossissement du zoom dépasse 50x ¬ Tourner la molette de sélection de (SDR-H60)/42x (SDR-H50/SDR-H40), la fonction mode pour sélectionner zoom numérique s'active. Le grossissement Déplacer le levier du zoom. maximum fourni par le zoom numérique peut être commuté.
Démarrage rapide Pour utiliser la fonction microphone zoom L’appareil repasse en mode enregistrement/pause environ 2,1 secondes après la réouverture du moniteur Le microphone zoom est lié aux opérations de zoom pour que les sons lointains avec la prise de vue télé ou ACL.
≥ En mode démarrage rapide, le grossissement du zoom passe à 2k et la taille de l’image pourrait différer de ce qu’elle était avant que l’appareil soit mis en mode veille démarrage rapide. ≥ Si [ECONOMIS.] (l 25) sur [5 MINUTES] et que l’appareil passe en mode veille démarrage rapide, fermez l’écran LCD puis rouvrez-le.
Fonctions d’enregistrement Enregistrement (avancé) des icônes de fonctionnement [HDD] [SD] Régler les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes de fonctionnement pour ajouter différents effets aux images enregistrées. ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Appuyez sur le manche à balai : les icônes s’affichent à l’écran. 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT...
Icônes de fonctionnement Compensation/Fondu/Mode Aide/Vision nocturne couleur/Mode grain de peau/ PRE-REC (SDR-H60/SDR-H50)/Retardateur Mode enregistrement vidéo Compensation de Fondu Mode aide contre-jour 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 1/2 1/2 NEXT...
≥ Si vous éteignez l’appareil ou actionnez la molette de sélection mode, la fonction compensation se désactive. ≥ Si vous éteignez l’appareil, la fonction retardateur se désactive. Fonction Effet Compensation Permet d’obtenir une image plus lumineuse pour éviter qu’un sujet en contre-jour soit sombre. Fondu Lorsque vous démarrez un enregistrement, l’image/audio apparaît graduellement.
Effet PRE-REC Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche marche/arrêt soit pressée. (SDR-H60/SDR-H50) ] apparaît à l’écran et l’appareil répète la mise à jour PRE-REC [SD] en enregistrant des films pendant environ 3 secondes dans la mémoire interne puis en les supprimant.
Fonctions d’enregistrement Enregistrement (avancé) des menus [HDD] [SD] Menus Grille de référence/Rapport de côtés/Réduction du bruit du vent/Obturateur lent automatique ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonction Effet/méthode de réglage Fonction de grille Il est possible de vérifier l’alignement de l’image lors de l’enregistrement à...
Réglages manuels à Enregistrement (avancé) l’enregistrement [HDD] [SD] MANUAL AF/MF Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MANUAL AF/MF : 1 Mode Manuel L’icône qui apparaît dans l’illustration s’affiche. Balance des blancs 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT Réglage de l’ouverture 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT...
lumière au sodium parce que la couleur et la Mode scène luminosité à la lecture de l’image peuvent changer. Lors d’enregistrement des images dans des ≥ Si un sujet éclairé par une forte lumière ou un situations différentes, ce mode règle sujet très réfléchissant est enregistré, des traits automatiquement les vitesses d’obturation et de lumière pourraient apparaître.
Sélectionner le mode balance Réglage de la mise au point des blancs avec la manette de manuelle commande. Si la mise au point automatique s’avère difficile, utiliser la mise au point manuelle. Sélectionner le mode de mise au point manuelle. (l 44) BACK BACK BACK...
∫ Capteur de balance des blancs A Pour paramétrer la balance des blancs manuellement Sélectionner [ ] avec la manette de commande et remplir l’écran avec un sujet blanc. Le capteur de la balance des blancs détecte le type de la source lumineuse durant BACK BACK BACK...
≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est paramétré sur [OFF], la vitesse d’obturation la plus lente est 1/50. B Valeur de diaphragme/de gain : SDR-H60 CLOSE # (F16 à F2.2) # OPEN # (0dB à 18dB) SDR-H50/SDR-H40 CLOSE # (F16 à...
Lecture d’images animées Lecture [HDD] [SD] 1/;: Lecture/Pause Lecture en reprise (en arrière) Lecture en reprise (en avant) Interrompt la lecture et affiche les imagettes. ∫: Tourner la molette de sélection Sélectionner l’activation de de mode pour sélectionner lecture à l’aide de la manette de commande.
Déplacer et maintenir la manette de commande à droite ou à gauche. ≥ Un son est émis uniquement durant la lecture normale. ≥ Si la durée de la scène enregistrée est trop courte, la lecture peut être impossible. ≥ Lorsqu’une scène est représentée par [ ] à...
Lecture d’images animées par date Lire une liste de lecture Les scènes enregistrées le même jour peuvent Création d’une nouvelle liste de lecture (l 60) être lues l’une après l’autre. [HDD] Sélectionner (PAR DATE), Sélectionner (LISTE LECT.), puis appuyer sur la manette de puis appuyer sur la manette de commande.
Lecture de photos Lecture [HDD] [SD] 1/;: Démarrage/pause de diaporama. Lit l’image précédente. Lit l’image suivante. Interrompt la lecture et affiche les imagettes. ∫: Tourner la molette de sélection ≥ Le mode de sélection des pages est le même que pour la lecture de films. (l 50) de mode pour sélectionner Le fichier sélectionné...
Page 54
∫ Au sujet de la compatibilité des images fixes ≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier pris en charge par l’appareil est JPEG.
Supprimer des scènes/fichiers Monter [HDD] [SD] Important : Les scènes/fichiers supprimés ne peuvent plus être restaurés. ¬ Supprimer des scènes de film : Supprimer des scènes/ Tournez la molette de sélection mode fichiers multiples pour sélectionner ¬ Supprimer des fichiers photo : Appuyer sur la touche Tournez la molette de sélection mode d’affichage des imagettes.
≥ Pour désélectionner la scène/le fichier, Sélectionner le menu. (l 24) appuyer à nouveau sur la manette de commande. [MODIF. SCENE] # [SUPPR.] # ≥ Il est possible de sélectionner un maximum de [COPIÉS] 50 scènes/fichiers à supprimer. Quand le message de confirmation apparaît (Uniquement quand [SÉLECT.] est sélectionner [OUI], puis appuyer sélectionné...
Edition de scènes Monter ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonction Procédure Verrouiller des films ¬ Sélectionnez [DD] ou [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.]. [HDD] [SD] Sélectionnez le menu. (l 24) Cette fonction permet [MODIF. SCENE] # [VERR. SÉLEC.] # [OUI] d’empêcher la suppression accidentelle Sélectionner la scène à...
Fonction Procédure Diviser une scène à ¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC. SUPP.]. supprimer Sélectionnez le menu. (l 24) [HDD] [MODIF. SCENE] # [DIV&SUPPR] # [OUI] Cette fonction divise les Sélectionnez la scène à diviser, puis appuyez scènes enregistrées en sur le manche à balai. deux et supprime la moitié...
Page 59
Fonction Procédure Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le Diviser une scène à supprimer manche à balai pour lire la partie à supprimer. (suite) ≥ Quand [NON] est sélectionné, le message de confirmation s’affiche. Allez à la phase 6. Quand vous arrêtez la lecture, le message de confirmation apparaît.
Utiliser les listes de lecture Monter [HDD] Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant vos scènes préférées. Vu que les listes de lecture ne sont pas créées par copie de données, les listes de lecture consomment une très petite quantité...
≥ Pour désélectionner la scène, appuyer à Sélectionnez la scène à ajouter à nouveau sur la manette de commande. la liste de lecture, puis appuyez ≥ Un maximum de 50 scènes peut être sur le manche à balai. sélectionné et ajouté. ≥...
Fonction Procédure Ajouter des scènes à Sélectionner le menu. (l 24) [MODIF. LISTES] # [AJOUTER] # [OUI] une liste de lecture Les phases suivantes sont les mêmes que les phases 3 à 5 sous Il est possible d’ajouter “Création d’une nouvelle liste de lecture”. (l 60) des scènes à...
Édition d’images fixes Monter ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonction Procédure Verrouiller des ¬ Sélectionnez [DD] ou [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.]. photos [HDD] [SD] Sélectionner le menu. (l 24) [CONFIG IMAGE] # [VERR. SÉLEC.] # [OUI] Cette fonction prévient l’effacement d’images Sélectionner le fichier à...
Fonction Procédure Paramétrage DPOF ¬ Sélectionnez [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.]. [SD] Sélectionner le menu. (l 24) [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [REGL] Permet d’écrire les données d’impression sur Sélectionner le fichier à imprimer, puis les images fixes appuyer sur la manette de commande. sélectionnées.
Page 65
Fonction Procédure Copier des fichiers Sélectionnez le menu. (l 24) [CONFIG IMAGE] # [COPIER] photo [HDD] [SD] Sélectionnez la direction souhaitée, puis appuyez sur le manche à balai. Cette fonction permet de copier des fichiers photo Copier du disque dur sur une carte SD du disque dur sur une Copier d’une carte SD sur le disque dur carte SD ou inversement.
Page 66
Fonction Procédure Copier des fichiers photo (Uniquement quand [SELEC.] est sélectionné lors de la phase 3) (suite) Pour continuer à copier d’autres fichiers Répétez les étapes 4 à 6. Pour annuler la copie en cours de route Appuyer sur la touche MENU. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU.
Formater le disque dur ≥ L’unité indiquant la capacité de l’espace utilisé et utilisable est 1 Go=1.073.741.824 octets. ≥ (SDR-H60/SDR-H50) Le disque dur 60 Go [HDD] utilise une portion de l’espace de mémorisation Cette fonction permet d’initialiser le disque dur.
Lecture sur un téléviseur Avec d’autres produits [HDD] [SD] Les images animées et fixes enregistrées par cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie. ≥ Si vous disposez d’un téléviseur doté d’une fente pour cartes SD, les films et les photos enregistrés sur une carte SD peuvent être lus sur le téléviseur.
Avec un graveur DVD Avec d’autres produits Il est possible de copier sur des disques les images ayant été enregistrées au moyen de cet appareil en connectant le graveur de DVD en option. Le disque ainsi copié peut être lu en connectant l’appareil et un graveur de DVD. (l 75) Dispositif capable de copier des images sur des disques par connexion à...
Connecter l’appareil au graveur de DVD Connectez l’appareil au graveur de DVD pour copier des données sur des disques ou bien lire des films ou des photos ayant été copiés sur un disque. Mini B Mini A A Mini AB Câble de connexion USB (fourni avec le graveur de DVD) B Graveur de DVD (option) ≥...
Fonction COPIER DVD [HDD] [SD] Les images enregistrées sur l’appareil peuvent être sauvegardées sur des disques. Les informations copiées sont enregistrées dans les scènes de film qui sont copiées sur un disque en utilisant la fonction COPIER DVD. Il n’est possible d’écrire que les scènes qui sont ajoutées après copie ou suppression des scènes comme groupe.
Fonction SCÈNES FAVOR. Il est possible de sélectionner des scènes de film enregistrées au moyen de cet appareil et de les enregistrer sur un DVD unique, ainsi que de copier des scènes en sélectionnant la date d’enregistrement. Il est également possible de copier sur des DVD des listes de lecture créées sur le disque dur. ¬...
4 Sélectionner les scènes par 5 Sélectionner les scènes par liste date à copier sur des disques de lecture à copier sur des disques [HDD] [SD] [HDD] Les scènes enregistrées au moyen de cet appareil Les listes de lecture créées sur le disque dur de sont copiées de façon sélective sur les disques DVD.
Notes concernant la copie Quand un disque qui a été créé avec cet appareil et le graveur DVD est inséré dans le de disques au moyen du magnétoscope DVD, un message pourrait graveur de DVD s’afficher vous invitant à formater le disque. Ne formatez pas le disque car toutes les données seraient effacées et ne pourraient pas être Lorsque vous supprimez des données sur...
Lire un disque inséré dans le graveur de DVD Vous pouvez lire les films ou les photos copiés sur un disque. Connectez l’appareil au graveur de DVD. (l 70) Sélectionnez [LIRE DISQUE], puis appuyez sur le manche à balai. ≥ Les films ou les photos présents sur le disque s’affichent sous forme de vignettes. Sélectionnez la scène/le fichier à...
Avec d’autres dispositifs Avec d’autres produits vidéo Sélectionnez le support de Copie d’images sur d’autres lecture au moyen du menu. appareils vidéo (l 24) [HDD] [SD] [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant les scènes sur le disque dur à...
Utilisation avec une Avec d’autres produits imprimante (PictBridge) [HDD] [SD] Pour imprimer des images grâce à un raccordement direct entre cet appareil et l’imprimante, utiliser une imprimante PictBridge compatible. (Lire les instructions d’utilisation de l’imprimante.) ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie. A Câble USB (fourni) ≥...
Sélectionner le format du papier ≥ Eviter d’exécuter les opérations suivantes d’impression sous [TAILLE pendant l’impression. Ces opérations PAPIER], puis appuyer sur la désactivent une bonne impression. jDébranchement du câble USB manette de commande. jOuvrir le cache fente carte SD et enlever la [STANDARD] : Format spécifique à...
Préparation Enregistrement Lecture Avec un ordinateur Autres 80 Avant l’utilisation 84 Installation 88 Utiliser le logiciel 90 Utiliser un Macintosh LSQT1343...
Ce que vous pouvez faire Avant l’utilisation avec un ordinateur Après avoir installé VideoCam Suite à partir du CD-ROM fourni et avoir connecté votre PC à l’appareil, vous pouvez effectuer les opérations décrites ci-dessous. A Lire des images enregistrées au moyen de cet appareil sur un PC. B Copier des images enregistrées au moyen de cet appareil sur le disque dur d’un PC.
Configuration requise Avant l’utilisation ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. ≥ Quand plusieurs dispositifs USB sont connectés à un PC ou quand des dispositifs sont connectés au moyen d’un hub USB ou de rallonges, le fonctionnement correct n’est pas garanti. ≥...
≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me et Windows NT.
Accord de licence utilisateur final Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes. Il est concédé au (“Titulaire de la licence”) une licence sur le logiciel défini dans le présent Contrat de licence de l’utilisateur final (“Contrat”) à condition qu’il accepte les termes et conditions du présent Contrat.
Installation Installation Sélectionnez [Yes] ou [No] pour Pour installer le logiciel, ouvrez une session sur votre PC comme Administrateur (ou sous un créer un raccourci. nom d’utilisateur ayant des droits équivalents). (Si vous n’avez pas l’autorisation pour ce faire, Sélectionnez le pays ou la région consultez votre gestionnaire.) où...
∫ Pour Windows XP Sélectionnez [Yes, I want to Sélectionnez [start] # restart my computer now.], puis [Control Panel] # [Add or cliquez sur [Finish]. Remove Programs]. Le PC doit être redémarré pour que l’application fonctionne. Sélectionnez [VideoCam Suite 1.0], puis cliquez sur [Remove].
Connexion et reconnaissance Installation Une fois le logiciel installé, l’appareil doit être branché au PC et correctement reconnu par le PC. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni du PC. A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les connecteurs USB à fond. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui qui est fourni.
Lors de l’accès à la carte ∫ Copier des photos sur PC ≥ Windows Vista : Fonction disque dur ou lecteur de carte SD (dispositif de mémoire) Quand l’appareil est connecté à un PC et que le disque dur ou la carte SD peuvent être utilisés comme unité...
Si vous ouvrez la session avec un nom d’utilisateur autre que celui de l’administrateur, le logiciel ne peut pas être utilisé. Sélectionnez [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [VideoCam Suite].
Débranchez le câble USB avant d’éteindre Fonction COPIER DVD l’appareil (l 87). ≥ Toutes les scènes copiées au moyen de la [HDD] fonction COPIER DVD sont indiquées par le ] (icône copié) et peuvent être supprimées Quand VideoCam Suite est utilisé, vous pouvez en groupe au moyen du menu de suppression.
Si vous utilisez un Macintosh Utiliser un Macintosh ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (dispositif de mémoire) Ordinateur Macintosh Système d’exploitation Mac OS X v10.4 Microprocesseur PowerPC G5 (1,8 GHz ou plus) Intel Core Duo Intel Core Solo Mémoire vive 64 Mo ou plus Interface...
(l 35) support (l 31) 640k480 640k360 ; (Vert) Pause d’enregistrement (l 31) Enregistrer/accéder au disque dur PRE-REC (SDR-H60/ PRE-REC SDR-H50) (l 42) (Blanc) La carte SD peut être enregistrée sur Rapport de côtés 16:9 (l 43) 16:9 (Vert) Reconnaître la carte SD...
∫ Indicateurs de lecture 100-0001 Affichage du numéro de dossier/de fichier d’images Lecture d’images animées fixes DPOF déjà activé (à plus d’un) (l 64) Nombre de pixels d’enregistrement pour les images fixes (l 35) 640k480 Lecture d’images fixes 640k360 La taille de l’image n’est pas affichée pour les images fixes enregistrées avec un autre appareil qui utilise des tailles d’images différentes de celles indiquées ci-dessus.
∫ Indications quand d’autres produits sont connectés Le graveur de DVD est connecté Quand le menu [GRAVER DISQUE] est sélectionné Quand le menu [LIRE DISQUE] est sélectionné Type de disque (l 69) Disque DVD-RAM Disque DVD-RW Disque DVD-R Disque DVD-R DL Disque CD-RW Disque CD-R Quand une imprimante...
SD sur un PC, avant de formater la carte SD. ≥ Lorsqu’une autre carte quelconque est utilisée Utiliser une carte SD Panasonic ou une autre carte SD qui peut servir à l’enregistrement d’images animées. (l 20) CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE.
UTILISATION IMPOSSIBLE POUR CAUSE DE BASSE TEMPÉRATURE. L’appareil ne peut être utilisé parce que sa température interne est trop basse. Mettre l’appareil hors tension et attendre qu’il réchauffe. Si “Patientez.” apparaît après ce message, attendez un instant sans éteindre. Il pourrait falloir un certain temps avant que l’appareil puisse être utilisé.
Zoom numérique ≥ En mode d’enregistrement photo Fondu ≥ En mode d’enregistrement photo ≥ (SDR-H60/SDR-H50) Lorsque PRE-REC est utilisé Vision nocturne en couleur ≥ Pendant l’enregistrement (Réglage ou annulation impossible) ≥ En mode d’enregistrement photo ≥ (SDR-H60/SDR-H50) Lorsque PRE-REC est utilisé...
Questions fréquentes Conseils utiles Quels types de cartes sont compatibles avec cet appareil ? Les Cartes Mémoire SD et les Cartes Mémoire SDHC peuvent être utilisées. (l 18) Pour enregistrer des films, nous vous conseillons d'utiliser des cartes SD de 256 Mo à 16 Go conformes à...
Page 99
∫ Avec un ordinateur Puis-je écrire des données depuis un PC sur le disque dur ou la carte SD de l’appareil? Non. La prise USB de cet appareil est en lecture seule. La lecture et le montage sur un PC sont-ils possibles? Utilisez VideoCam Suite.
Inconvénientset remèdes Conseils utiles Problème Points de contrôle L’appareil ne s’allume ≥ Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 14) pas. ≥ Le circuit de protection de la batterie a pu être utilisé. Fixer la batterie à l’adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes. L’appareil ne reste pas Si le caméscope ne peut toujours pas être utilisé, la batterie allumé...
Page 101
Problème Points de contrôle Une indication de ≥ Si vous paramétrez [CONFIG]>[AFFICHAGE]>[OFF], les fonction, comme le indications autres que les avertissements et la date ne temps restant ou le temps s’affichent pas. écoulé, ne s’affiche pas. L’enregistrement ne ≥ L’enregistrement est impossible si l’interrupteur de commence pas bien que protection en écriture de la carte SD est paramétré...
Page 102
Problème Points de contrôle La mise au point ≥ Appuyer sur la touche AUTO. automatique ne ≥ Avec certains sujets et certains environnements, le mode fonctionne pas. mise au point automatique ne fonctionne pas correctement. (l 108) Si c’est le cas, utilisez le mode mise au point manuelle pour mettre au point.
Page 103
Problème Points de contrôle L’indication disparaît. ≥ Aucune opération ne peut être effectuée sur l’appareil lorsque celui-ci est raccordé à un PC. L’écran est gelé. ≥ Eteignez l’appareil. Si l’appareil ne peut pas être éteint, enlevez la carte SD puis appuyez sur le bouton RESET ou Aucune opération ne enlevez la batterie ou l’adaptateur CA puis réinsérez-la.
Page 104
Utilisation avec d’autres appareils Problème Points de contrôle Le son n’est pas lu ≥ Quand les scènes enregistrées sur une carte SD en correctement lors de la paramétrant [ENR. AUDIO] sur [MPEG] sont copiées sur un lecture d’un DVD ayant DVD au moyen du graveur de DVD puis lues sur d’autres été...
Attention pour l’utilisation Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de À propos de cet appareil produits chimiques volatiles sur l’appareil. ≥ Si l’on pulvérise l’appareil au moyen de produits chimiques de ce genre, son corps pourrait être ≥ L’appareil et la carte SD se réchauffent après abîmé...
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser Si vous jetez la batterie accidentellement, l’appareil pendant longtemps vérifiez si les prises sont déformées. ≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ≥ L’insertion d’une batterie aux contacts ou une armoire, nous vous conseillons de endommagés peut endommager l’appareil ou mettre un produit déshydratant (gel de silice).
Licences Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire des écrans ≥ Le logo SDHC est une marque de commerce. à cristaux liquides (ACL) présentant un total ≥ Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; approximatif de 123.000 pixels. Le résultat est 7,050,698;...
Glossaire Balance des blancs automatique source de lumière. En cas de lumière en dehors de la plage fonctionnelle de réglage automatique Le réglage de la balance des blancs reconnaît la de la balance des blancs, utiliser le mode de couleur de la lumière et se règle de telle sorte réglage manuel de la balance des blancs.
Page 109
Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des objets hautement réfléchissants Vu que la mise au point se fait sur les objets brillants ou réfléchissants, il est difficile de faire le point sur le sujet à enregistrer. La mise au point pourrait être floue lors d’enregistrements de sujets à...
Pixels actifs : Image animée : 400 K (4:3), 370 K (16:9) Image fixe : 410 K (4:3), 380 K (16:9) Objectif SDR-H60: Diaphragme automatique, de F2.0 à F5.0 Longueur focale : 1,8 mm à 90 mm Macro (Grande portée AF) SDR-H50/SDR-H40: Diaphragme automatique, de F1.9 à...
Page 111
/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte Mémoire SDHC (type amovible) : 4 Go/8 Go/16 Go (correspondant au format FAT32) Disque dur (type fixe) : 60 Go (SDR-H60/SDR-H50) 40 Go (SDR-H40) Compression MPEG-2 Mode d’enregistrement et XP : 10 Mbps (VBR) débit de transfert...
Page 112
(correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte Mémoire SDHC (type amovible) : 4 Go/8 Go/16 Go (correspondant au format FAT32) Disque dur (type fixe) : 60 Go (SDR-H60/SDR-H50) 40 Go (SDR-H40) Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2.2 standard), compatible avec le système DPOF...
Nombre d’images enregistrables sur le DD ou une carte SD Taille de l’image (640k480) (640k360) Qualité de l’image 60 Go (SDR-H60/SDR-H50) 99999 99999 99999 99999 [HDD] 40 Go (SDR-H40) 99999 99999 99999 99999 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo...
Page 116
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. LSQT1343 B F1207NT1038 ( 10000 D ) Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...