Page 1
Mode d’emploi SD Card/Hard Disk Video Camera SDR-H90 Model No. SDR-H80 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. LSQT1460 B...
Informations pour votre sécurité AVERTISSEMENT : Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement POUR RÉDUIRE LES RISQUES accessible. D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher DE DOMMAGES À L’APPAREIL, facilement la fiche du cordon d’alimentation ≥...
Page 3
Note relative au pictogramme à ∫ Avis aux utilisateurs concernant apposer sur les piles (voir les 2 la collecte et l’élimination des exemples ci-contre) piles et des appareils électriques Le pictogramme représentant une et électroniques usagés poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à...
Page 4
≥ Ces instructions de fonctionnement ont été Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres conçues pour être utilisées avec les modèles pays. SDR-H90 et SDR-H80. Les illustrations ≥ Les autres noms de systèmes et produits peuvent varier légèrement de l’appareil. mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont jLes illustrations utilisées dans ces manuels...
Table des matières [4] Fonctions d’enregistrement..... 34 Informations pour votre sécurité ....2 Fonction zoom avant/arrière ....34 Accessoires.............7 Auto-enregistrement de l’utilisateur..35 Démarrage rapide ....... 35 Fonction du stabilisateur optique de Préparation l’image..........36 Avant l’utilisation Enregistrement (avancé) [1] Identification des pièces et [1] Fonctions d’enregistrement des manipulation ........8 icônes de fonctionnement ....
Page 6
Gestion du support Autres [1] Gestion du disque dur et de la carte SD ........66 Indications Formater le disque dur ......66 [1] Indications ......... 90 Affichage des informations sur [2] Messages ........... 93 le disque dur ........66 Formatage d’une carte SD ....66 Conseils utiles Avec d’autres appareils [1] Fonctions qui ne peuvent pas être...
Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Accessoires en option Batterie VW-VBG070 Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. ≥ La batterie n’est pas chargée. Assurez-vous de Adaptateur CA (VW-AD21E-K) charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. Bloc-batterie (lithium/VW-VBG070) (l 11) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130)
Préparation Identification des pièces et Avant l’utilisation manipulation 9 10 11 12 13 14 Zone d’ouverture de l’écran à cristaux Écran à cristaux liquides liquides Extrayez l’écran à cristaux liquides dans la Manette de commande direction de la flèche avec les doigts. Écran ACL La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques...
Page 9
Manette de commande Mise en place du capuchon d’objectif La manette de commande sert à sélectionner (Inclus dans le kit filtres les fonctions d’enregistrement et les opérations (VW-LF37WE; en option)) de lecture ainsi qu’à gérer l’écran de menu. ≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) Déplacer la manette de commande en haut, en est utilisé, protégez la surface de l’objectif bas, à...
Page 10
24 Support de batterie (l 12) 25 Prise entrée DC [DC IN] (l 14) ≥ Assurez-vous de toujours utiliser l’adaptateur secteur fourni ou un adaptateur secteur de marque Panasonic (VW-AD21E-K; en option). 26 Prise USB [ ] (l 70, 77, 85) LSQT1460...
Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise CA. Introduisez la batterie dans l’adaptateur secteur en alignant les flèches. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic. (l 7, 13) ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Insertion de la batterie Retrait de la batterie Tout en faisant glisser le levier de la BATTERY, faites glisser la batterie pour la retirer. Poussez la batterie contre le support de batterie et faites-la ≥ Tenez la batterie avec la main pour glisser jusqu’à...
Temps de recharge et temps d’enregistrement ∫ Temps de chargement ≥ Température: 25 oC/taux d’humidité: 60% Numéro de modèle de la Tension/capacité (Minimum) Temps de chargement batterie Batterie fournie/VW-VBG070 7,2 V/725 mAh 1 h 35 min (en option) VW-VBG130 (en option) 7,2 V/1250 mAh 2 h 35 min VW-VBG260 (en option)
Si la batterie est déchargée, ( clignote. ≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
SD. (l 66) ≥ Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD de la marque Panasonic. ≥ Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de nombreuses fois, le temps restant pour l’enregistrement pourrait être réduit.
Page 17
Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films.)
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Cet appareil comporte un disque dur (DD) interne. Le Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour DD étant un instrument de précision, il faut le les dommages directs ou indirects dus à des manipuler avec soin.
Préparation Insérer/enlever une carte SD Avant l’utilisation Avertissement: Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD. ...
Préparation Mise sous/hors tension de l’appareil Configuration Sélection d’un mode Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors tension (OFF). ≥ Tournez la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A, pour passer de OFF à...
Préparation Utilisation de l’écran menu Configuration ENTER MENU Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur la Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode. manette de commande pour activer la sélection. Sélectionnez le menu principal souhaité, puis déplacer la manette de commande à...
Sélection de la langue ≥ [OFF] ≥ [ON] Les indications à l’écran sont sélectionnées de Vous pouvez sélectionner la langue des la façon indiquée dans l’illustration ci-dessous. affichages à l’écran. [OFF] [ON] Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez [LANGUAGE] et appuyez sur la manette.
Page 23
[AFFICH. EXT.] (l 68) ∫ [CONFIG] [REGL INIT] Voir les menus d’enregistrement de films. ≥ [OUI] ≥ [NON] ∫ [LANGUAGE] (l 22) Quand il y a un menu qui ne peut pas être Menus de lecture des images sélectionné parce qu’une autre fonction ou un animées autre mode sont activés, sélectionnez [OUI] ∫...
Préparation Réglage de la date et l’heure Configuration Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. Effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage) Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage. Sélectionnez le menu. (l 21) ≥...
Préparation Réglage de l’écran ACL Configuration ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Régler la luminosité et le niveau Augmentation et diminution de la de couleur luminosité de l’écran ACL en entier Sélectionnez le menu. (l 21) Sélectionnez le menu. (l 21) [CONFIG] # [REGL LCD] # [OUI] [CONFIG] # [ACCENTU.
Enregistrement Avant d’enregistrer Enregistrement (de base) ∫ Positionnement de base du 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. caméscope Passez votre main à travers la courroie de la poignée. Ne pas couvrir les microphones. 2 Gardez les bras près du corps. 3 Écartez les jambes pour être plus stable.
Page 28
C’est automatiquement réglé sur les modes suivants selon l’objet et les conditions ≥ Selon les conditions, un mode différent peut d’enregistrement. être identifié pour le même sujet. ≥ Les modes sont sélectionnés Mode Scène/Effet automatiquement par l’appareil, il se peut donc Portrait Si le sujet est une qu’un mode non désiré...
Enregistrement Enregistrement d’image Enregistrement (de base) animées [HDD] [SD] ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. ≥ Quand environ 5 minutes se sont écoulées Tournez la molette de sélection sans aucune opération en pause mode pour sélectionner d’enregistrement, l’appareil s’éteint pour éviter à...
Enregistre des films pour Modes d’enregistrement audio qu’ils soient téléchargés sur [SD] YouTube Ce mode change la méthode d’enregistrement audio sur une carte SD. Vous pouvez enregistrer des films de moins de 10 minutes, adaptés au téléchargement vers ¬ Sélectionnez [CARTE SD] dans YouTube.
∫ Disque dur Mode d’enregistrement Capacité (Haute qualité) (Normal) (Longue durée) 80 Go 18 h 36 h 72 h (SDR-H90) 60 Go 14 h 27 h 54 h (SDR-H80) Priorité à la qualité de Priorité à la durée l’image d’enregistrement ∫...
Enregistrement Enregistrement d’images Enregistrement (de base) fixes [HDD] [SD] ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. Tournez la molette de sélection ∫ Indications sur l’écran de mode pour sélectionner ouvrez l’écran ACL. Sélectionnez la destination R 12345 R 12345 R 12345 d’enregistrement au moyen du menu.
Nombre de pixels Enregistrement avec un effet de bruit d’obturateur Sélectionnez le menu. (l 21) Sélectionnez le menu. (l 21) [PRINCIPAL] # [TAILLE IMAGE] # [AVANCE] # [EFF. DIAPH] # paramètre souhaité [ON] Icône Format Nombre de pixels ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est 640k480 [ON].
Enregistrement Fonctions d’enregistrement Enregistrement (de base) [HDD] [SD] ≥ Quand le grossissement du zoom est de 1k, Fonction zoom avant/arrière l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 2 cm de l’objectif. (Fonction Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à macro) 70k en zoom optique.
Démarrage rapide Pour utiliser la fonction microphone zoom Le caméscope haute définition repassera en mode Le microphone zoom est lié aux opérations de zoom enregistrement/pause environ 0,8 secondes après pour que les sons lointains avec la prise de vue télé la réouverture de l’écran ACL.
≥ Lors de l’utilisation d’un trépied, il est ≥ En mode démarrage rapide, il pourrait falloir un recommandé de désactiver le stabilisateur de certain temps pour que la balance des blancs l’image. soit réglée si la scène enregistrée a une source ≥...
Enregistrement Fonctions d’enregistrement Enregistrement (avancé) des icônes de fonctionnement [HDD] [SD] Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes de fonctionnement pour ajouter différents effets aux images enregistrées. ENTER ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner Appuyez sur la manette de commande et les icônes s’affichent à l’écran. 1/3 1/3 NEXT 1/3 NEXT NEXT...
Icônes de fonctionnement Compensation/Fondu/Mode Aide/Vision nocturne en couleur/Grain de peau/PRE- REC/Détection des visages/Retardateur Mode enregistrement d’images animées Compensation Fondu Mode Aide 1/3 1/3 NEXT 1/3 NEXT NEXT 1/3 1/3 NEXT 1/3 NEXT NEXT 1/3 1/3 NEXT 1/3 NEXT NEXT 1/3 1/3 NEXT 1/3 NEXT NEXT Vision nocturne en...
Page 39
Mode enregistrement d’images fixes Compensation Ø Retardateur Mode Aide 1/3 1/3 NEXT 1/3 NEXT NEXT 1/3 1/3 NEXT 1/3 NEXT NEXT 1/3 1/3 NEXT 1/3 NEXT NEXT 1/3 1/3 NEXT 1/3 NEXT NEXT Grain de peau 2/3 2/3 NEXT 2/3 NEXT NEXT 2/3 2/3 NEXT 2/3 NEXT...
Page 40
Fonction Effet Vision nocturne en Permet d’enregistrer des sujets en couleur mais peu éclairés et de faire en sorte qu’ils ressortent sur le fond. couleur ≥ Éclairage minimum requis: environ 2 lx ≥ Fixez l’appareil à un trépied et vous pouvez enregistrer des images sans vibration.
Page 41
Fonction Effet Retardateur Pour enregistrer des images fixes avec un retardateur. Utilisez cette fonction pour être sur la photo. Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement, l’indication [Ø] clignote pendant environ 10 secondes puis la photo est enregistrée. ≥ Après l’enregistrement, le retardateur est annulé. Pour désactiver le retardateur à...
Page 42
Détection des visages: ≥ Dans les cas suivants, les visages peuvent ne pas être détectés sous certaines conditions d’enregistrement. jLes visages ne sont pas entiers jLes visages sont inclinés jLes visages sont extrêmement sombres ou lumineux jLes ombres du visage sont limitées jLes visages ne sont pas complètement exposés (par exemple port de lunettes de soleil)
Enregistrement Fonctions d’enregistrement Enregistrement (avancé) des menus [HDD] [SD] Menus Format/Réduction du bruit du vent/Grille de référence/Obturation lente auto ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonction Effet/méthode de réglage Format Cela vous permet d’enregistrer des images compatibles avec les téléviseurs à...
Page 44
Mode obturateur lent automatique: ≥ Quand le mode obturateur lent auto est sélectionné, la vitesse la plus lente de l’obturateur passe de 1/50 à 1/25. ≥ Quand la vitesse de l’obturateur devient 1/25, l’affichage de l’écran pourrait donner l’impression que des photogrammes manquent et des images résiduelles pourraient apparaître.
Enregistrement Fonctions manuelles Enregistrement (avancé) d’enregistrement [HDD] [SD] MANUAL AF/MF Chaque fois que vous appuyez sur la touche MANUAL AF/MF : 1 Mode Manuel L’icône qui apparaît dans l’illustration s’affiche. Balance des blancs Réglage de l’ouverture 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT...
lumière au sodium parce que la couleur et la Mode scène luminosité à la lecture de l’image peuvent changer. ≥ Si un sujet éclairé par une forte lumière ou un Lors d’enregistrement des images dans des sujet très réfléchissant est enregistré, des traits situations différentes, ce mode règle de lumière pourraient apparaître.
Balance des blancs Pour paramétrer la balance des blancs manuellement La fonction de la balance des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les Sélectionnez [ ] avec la manette de scènes ou les conditions d’éclairage. Dans ce cas, il est commande et remplissez l’écran avec possible de régler la balance des blancs manuellement.
≥ Quand la valeur de diaphragme est réglée sur Réglage manuel de la une valeur plus lumineuse que [OPEN], cela vitesse d’obturation/de change la valeur de diaphragme. l’ouverture Pour restaurer le réglage automatique Appuyez sur la touche iA. Vitesse d’obturation: Réglez-la lors de l’enregistrement des sujets à...
Lecture Lecture d’images animées Lecture [HDD] [SD] ENTER 1/;: Lecture/Pause Retour rapide Lecture en reprise (en avant) Interrompt la lecture et affiche les imagettes. ∫: Tournez la molette de sélection Sélectionnez l’activation de de mode pour sélectionner lecture à l’aide de la manette de commande.
Page 50
Déplacez et maintenez la manette de commande à droite ou à gauche. ≥ Un son est émis uniquement durant la lecture normale. ≥ Si la durée de la scène enregistrée est trop courte, la lecture peut être impossible. ≥ Si une scène est affichée ainsi [ ] dans l’affichage des vignettes, la lecture n’est pas possible.
Page 51
Lecture d’images animées par date Lecture à partir d’une liste de lecture Les scènes enregistrées le même jour peuvent être Création d’une nouvelle liste de lecture (l 59) lues l’une après l’autre. [HDD] Sélectionnez (PAR DATE), puis Sélectionnez (LISTE LECT.), puis appuyez sur la manette de appuyez sur la manette de commande.
Lecture Lecture d’images fixes Lecture [HDD] [SD] ENTER 1/;: Démarrage/pause de diaporama. Lecture de l’image précédente. Lecture de l’image suivante. Interrompt la lecture et affiche les imagettes. ∫: Tournez la molette de sélection Le fichier sélectionné est lu et l’icône de fonctionnement s’affiche automatiquement à...
Page 53
∫ Au sujet de la compatibilité des images Changement de l’intervalle de fixes lecture du diaporama ≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie Sélectionnez le menu. (l 21) par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Lecture Suppression de scènes/fichiers Édition [HDD] [SD] Important: Les scènes/fichiers supprimés ne peuvent plus être restaurés. ENTER ¬ Suppression des scènes d’images animées: Suppression de scènes/fichiers Tournez la molette de sélection de mode pour multiples sélectionner ¬ Suppression des fichiers d’images fixes: Appuyez sur la touche dans Tournez la molette de sélection de mode pour...
≥ Pour désélectionner la scène/le fichier, [MODIF. SCENE] # [SUPPR.] # appuyez à nouveau sur la manette de [COPIÉS] commande. ≥ Il est possible de sélectionner un maximum de 50 scènes/fichiers à supprimer. Quand le message de confirmation apparaît Sélectionnez [OUI], puis appuyez (Uniquement quand [SÉLECT.] est sur la manette de commande.
Lecture Édition de scènes Édition ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonction Procédure Verrouillage ¬ Sélectionnez [DD] ou [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.]. d’images animées [HDD] [SD] Sélectionnez le menu. (l 21) [MODIF. SCENE] # [VERR. SÉLEC.] # [OUI] Cette fonction permet d’empêcher la Sélectionnez la scène à...
Page 57
Fonction Procédure Division d’une scène ¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC. SUPP.]. à supprimer Sélectionnez le menu. (l 21) [HDD] [MODIF. SCENE] # [DIV&SUPPR] # [OUI] Cette fonction divise les Sélectionnez la scène à diviser, puis appuyez scènes enregistrées en sur la manette de commande. deux et supprime la moitié...
Page 58
Fonction Procédure Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la Division d’une scène à supprimer manette de commande pour lire la partie à (Suite) supprimer. ≥ Quand [NON] est sélectionné, un message de confirmation apparaît. Passez à l’étape 6. Lors de l’arrêt de la lecture, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le manche à...
Lecture Utilisation de listes de Édition lecture [HDD] Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant vos scènes préférées. Vu que les listes de lecture ne sont pas créées par copie de données, les listes de lecture consomment une très petite quantité...
≥ Pour désélectionner la scène, appuyez à Sélectionnez la scène à ajouter à nouveau sur la manette de commande. la liste de lecture, puis appuyez ≥ Un maximum de 50 scènes peut être sur le manche à balai. sélectionné et ajouté. ≥...
Page 61
Fonction Procédure Ajout de scènes à Sélectionnez le menu. (l 21) [MODIF. LISTES] # [AJOUTER] # [OUI] une liste de lecture Les phases suivantes sont les mêmes que les phases 3 à 5 sous Il est possible d’ajouter “Création d’une nouvelle liste de lecture”. (l 59) des scènes à...
Lecture Édition d’images fixes Édition ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonction Procédure Verrouillage ¬ Sélectionnez [DD] ou [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.]. d’images fixes [HDD] [SD] Sélectionnez le menu. (l 21) [CONFIG IMAGE] # [VERR. SÉLEC.] # [OUI] Cette fonction permet d’empêcher la Sélectionnez le fichier à...
Page 63
Fonction Procédure Paramètre DPOF ¬ Sélectionnez [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.]. [SD] Sélectionnez le menu. (l 21) [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [REGL] Permet d’écrire les données d’impression sur Sélectionnez le fichier à imprimer, puis les images fixes appuyez sur la manette de commande. sélectionnées.
Page 64
Fonction Procédure Copie de fichiers Sélectionnez le menu. (l 21) [CONFIG IMAGE] # [COPIER] d’images fixes [HDD] [SD] Sélectionnez la direction souhaitée, puis appuyez sur la manette de commande. Cette fonction permet de copier des fichiers photo Copie d’un DD vers une carte SD du disque dur sur une Copie d’une carte SD vers un DD carte SD ou inversement.
Page 65
Fonction Procédure Copie des fichiers (Uniquement quand [SELEC.] est sélectionné lors de l’étape 3) d’images fixes Pour continuer à copier d’autres fichiers (Suite) Répétez les étapes 4 à 6. Pour annuler la copie en cours de route Appuyez sur la touche MENU. Pour terminer l’édition Appuyez sur la touche MENU.
Formater le disque dur ≥ L’unité indiquant la capacité de l’espace utilisé et utilisable est 1 Go=1.073.741.824 octets. ≥ (SDR-H90) Le disque dur de 80 Go utilise une partie [HDD] de son espace de stockage pour le formatage, les Cette fonction permet d’initialiser le disque dur.
Lecture Lecture sur un téléviseur Avec d’autres appareils [HDD] [SD] Les images animées et fixes enregistrées au moyen de cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. ≥...
Page 68
∫ Pour visionner des images au ∫ Pour afficher les informations à format 16:9 sur un téléviseur l’écran sur le téléviseur ordinaire (4:3) Les informations affichées à l’écran (icône d’opération et code temps etc.) peuvent être Si les images sont serrées horizontalement sur affichées sur le téléviseur.
Lecture Avec un graveur DVD Avec d’autres appareils Il est possible de copier sur des disques les images ayant été enregistrées au moyen de cet appareil en connectant le graveur DVD en option. Le disque ainsi copié peut être lu en connectant l’appareil et un graveur DVD. (l 75) Dispositif capable de copier des images sur des disques par connexion à...
Connecter l’appareil au graveur de DVD Connectez l’appareil au graveur DVD pour copier des données sur des disques ou bien lire des images animées ou des images fixes ayant été copiées sur un disque. Mini B Mini A A Mini AB Câble de connexion USB (fourni avec le graveur de DVD) B Graveur DVD (en option) ≥...
Fonction COPIER DVD [HDD] [SD] Les images enregistrées sur l’appareil peuvent être sauvegardées sur des disques. Les informations copiées sont enregistrées dans les scènes de film qui sont copiées sur un disque en utilisant la fonction COPIER DVD. Il n’est possible d’écrire que les scènes qui sont ajoutées après copie ou suppression des scènes comme groupe.
Fonction SCÈNES FAVOR. Il est possible de sélectionner des scènes de film enregistrées au moyen de cet appareil et de les enregistrer sur un DVD unique, ainsi que de copier des scènes en sélectionnant la date d’enregistrement. Il est également possible de copier sur des DVD des listes de lecture créées sur le disque dur. ¬...
Page 73
4 Sélection des scènes par date 5 Sélectionner les scènes par liste pour les copier sur des disques de lecture à copier sur des disques [HDD] [SD] [HDD] Les scènes enregistrées au moyen de cet appareil Les listes de lecture créées sur le disque dur de sont copiées de façon sélective sur les disques DVD.
Notes concernant la copie Lorsqu’un disque créé à partir de cet appareil et du graveur DVD est inséré dans l’enregistreur de disques au moyen du DVD, un message pourrait s’afficher vous graveur de DVD demandant de formater le disque. Ne formatez pas le disque, sinon toutes les données seront supprimées et elles ne peuvent être réparées.
Lire un disque inséré dans le graveur de DVD Vous pouvez lire les films ou les photos copiés sur un disque. ENTER Connectez l’appareil au graveur DVD. (l 70) Sélectionnez [LIRE DISQUE], puis appuyez sur la manette de commande. ≥ Les films ou les photos présents sur le disque s’affichent sous forme de vignettes. Sélectionnez la scène/le fichier à...
Lecture Avec d’autres appareils Avec d’autres appareils vidéo Sélectionnez le support de Copie d’images sur d’autres lecture au moyen du menu. appareils vidéo (l 21) [HDD] [SD] [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant les scènes sur le disque dur à...
Lecture Avec une imprimante Avec d’autres appareils (PictBridge) [HDD] [SD] Pour imprimer des images grâce à un raccordement direct entre cet appareil et l’imprimante, utilisez une imprimante PictBridge compatible. (Lisez les instructions d’utilisation de l’imprimante.) A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les connecteurs USB jusqu’au fond. ≥...
Page 78
Sélectionnez le format du papier ≥ Évitez d’exécuter les opérations suivantes d’impression sous [TAILLE pendant l’impression. Ces opérations PAPIER], puis appuyez sur la désactivent une bonne impression. jDébranchement du câble USB manette de commande. jOuverture du couvercle de la fente de la [STANDARD]: Format spécifique à...
Avec un ordinateur Que peut-on faire avec un PC ? Avant l’utilisation Après avoir installé VideoCam Suite à partir du CD-ROM fourni et que le PC et l’appareil sont raccordés, il est possible d’effectuer les opérations décrites ci-dessous. ...
Avec un ordinateur Configuration requise Avant l’utilisation ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour la gravure sur un DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥ Si plus d’un dispositif USB est raccordé au PC, ou si des périphériques sont raccordés à l’aide d’un concentrateur ou d’un câble prolongateur USB, un fonctionnement correct ne peut pas être garanti.
Page 81
≥ Même si la configuration requise mentionnée dans ce manuel d’utilisation est respectée, certains ordinateurs personnels ne peuvent pas être utilisés. ≥ Le CD-ROM fourni n’est disponible que pour Windows. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me et Windows NT.
à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages subis par le Titulaire de la licence directement ou à...
Avec un ordinateur Installation Installation Pour installer le logiciel, accédez à votre ≥ Si le pays ou la région ne peuvent pas être ordinateur avec un compte Administrateur ou sélectionnés, sélectionnez [PAL Area]. avec un compte ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de faire cela, consultez votre chef de service.) ≥...
∫ Pour Windows XP Sélectionnez [Yes, I want to Sélectionnez [start] # restart my computer now.], puis [Control Panel] # [Add or cliquez sur [Finish]. Remove Programs]. Redémarrez le PC pour activer l’application. Sélectionnez [VideoCam Suite 2.0], puis cliquez sur [Remove]. ≥...
Avec un ordinateur Connexion et identification Installation Une fois le logiciel installé, l’appareil doit être branché au PC et correctement reconnu par le PC. ≥ Retirez le CD-ROM fourni du PC. A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les connecteurs USB jusqu’au fond. ≥...
Accès à la carte ∫ Copie d’images fixes sur PC ≥ Windows Vista: Fonction disque dur ou lecteur de carte SD (stockage de masse) Quand l’appareil est connecté à un PC et que le disque dur ou la carte SD peuvent être utilisés comme unité...
équivalents). Si la session est ouverte avec un nom d’utilisateur différent de celui de l’Administrateur, le logiciel ne pourra pas être utilisé. Sélectionnez [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 2.0] # [VideoCam Suite].
L’écran [DVD COPY] apparaît. Sélectionnez le média possédant une scène à télécharger avec le menu (l 21) [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] Connectez l’appareil à un PC. (l 85) ≥ Consultez le manuel d’utilisation du logiciel Sélectionnez [MODE WEB], puis (fichier PDF) pour plus de détails concernant appuyez sur la manette.
Avec un ordinateur Si vous utilisez un Macintosh Utilisation avec un Macintosh ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Macintosh Système d’exploitation Mac OS X v10.4 Mac OS X v10.5 Microprocesseur PowerPC G5 (1,9 GHz ou supérieur) Intel Core Duo Intel Core Solo Interface...
Autres Indications Indications ∫ Indications d’enregistrement Mode d’automatisation intelligente (l 27) Enregistrement d’images animées Mode normal 1h30m 0h00m00s Mode portrait R 0h30m Mode paysage Mode projecteur 1/100 OPEN Mode éclairage faible 15.11.2009 12:34 Mise au point manuelle (l 46) Enregistrement d’images fixes Taux de grossissement du zoom (l 34)
Page 91
∫ Indications de lecture Mode scène (l 46) Mode sports Lecture d’images animées Mode portrait Mode éclairage faible Mode projecteur Mode mer et neige Balance des blancs (l 47) Balance automatique des Lecture d’images fixes blancs Mode intérieur (enregistrement sous lampe à incandescence) Mode extérieur Mode réglage manuel Ø...
Page 92
∫ Indications quand d’autres Images animées copiées (l 71) appareils sont connectés Les scènes enregistrées en Le graveur de DVD est mode web (l 30) connecté 100-001 Affichage de dossier/fichier Quand le menu [GRAVER d’images animées DISQUE] est sélectionné 100-0001 Affichage du numéro de Quand le menu [LIRE dossier/de fichier d’images...
SD. ≥ Lorsqu’une autre carte quelconque est utilisée Utilisez une carte SD Panasonic ou une autre carte SD qui peut servir à l’enregistrement d’images animées. (l 17) CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 11) Vous essayez de connecter un adaptateur secteur non compatible avec cet appareil.
Page 94
UTILISATION IMPOSSIBLE POUR CAUSE DE BASSE TEMPÉRATURE. L’appareil ne peut être utilisé parce que sa température interne est trop basse. Mettez l’appareil hors tension et attendez qu’il réchauffe. Si “Patientez.” apparaît après ce message, attendez un instant sans éteindre. Il pourrait falloir un certain temps avant que l’appareil puisse être utilisé.
Autres Fonctions qui ne peuvent pas Conseils utiles être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessus montre des exemples de fonctions restreintes par différentes conditions. Conditions ayant pour effet de Fonctions désactiver les fonctions...
Autres Guide de dépannage Conseils utiles Problème Points de contrôle L’appareil ne s’allume ≥ Chargez la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 11) pas. ≥ Le circuit de protection de la batterie pourrait avoir été trop sollicité. Fixez la batterie sur l’adaptateur secteur pendant 5 L’appareil ne reste pas à...
Page 97
Problème Points de contrôle Un clic se fait entendre ≥ C’est le bruit de l’objectif quand il bouge, ce n’est pas un quand l’appareil s’éteint. dysfonctionnement. L’écran a changé ≥ Si vous paramétrez [MODE DEMO] sur [ON] sans insérer soudainement. de carte en mode enregistrement d’images animées ou (Le mode démo est d’images fixes, l’appareil se met automatiquement en mode...
Page 98
Problème Points de contrôle L’enregistrement s’arrête ≥ Utilisez une carte SD qui peut être utilisée pour brusquement pendant l’enregistrement d’images animées. (l 17) l’enregistrement ≥ Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données d’images animées sur ont été écrites de nombreuses fois et que la vitesse une carte SD.
Page 99
Problème Points de contrôle La lecture des images sur ≥ Les données pourraient avoir été détruites. L’électricité une carte SD ne semble statique ou des ondes électromagnétiques pourraient les pas normale. avoir détruites. Sauvegardez les données importantes sur un PC ou d’autres appareils. Même si un disque dur ou ≥...
Page 100
Avec d’autres produits Problème Points de contrôle Le son n’est pas lu ≥ Quand les scènes enregistrées sur une carte SD en correctement lors de la paramétrant [ENR. AUDIO] sur [MPEG] sont copiées sur un lecture d’un DVD ayant DVD au moyen du graveur de DVD puis lues sur d’autres été...
Autres Précautions d’utilisation Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de À propos de cet appareil produits chimiques volatiles sur l’appareil. ≥ Si l’on pulvérise l’appareil au moyen de produits ≥ L’appareil et la carte SD se réchauffent après chimiques de ce genre, son boîtier pourrait être un fonctionnement prolongé, mais cela n’est abîmé...
Page 102
être enlevées. ≥ Après cela, contrôlez attentivement les Préparez des batteries de réserve lorsque données du DD. Panasonic ne pourra pas être vous partez pour enregistrer. tenu pour responsable si des données privés ≥ Préparez un nombre de batteries suffisant pour sont divulguées.
Page 103
Au sujet de l’adaptateur secteur À propos de la condensation ≥ Si la température de la batterie est très élevée ou Lorsque de la condensation se forme sur très basse, la recharge pourrait prendre un certain l’appareil, l’objectif se couvre de buée, le disque temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger.
Autres Glossaire Balance des blancs automatique de la plage fonctionnelle de réglage automatique de la balance des blancs, utilisez le mode de Le réglage de l’équilibre des blancs reconnaît la réglage manuel de la balance des blancs. couleur de la lumière et se règle de telle sorte que la couleur du blanc soit plus pure.
Page 105
Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des objets hautement réfléchissants Vu que la mise au point se fait sur les objets brillants ou réfléchissants, il est difficile de faire le point sur le sujet à enregistrer. La mise au point pourrait être floue lors d’enregistrements de sujets à...
Autres Spécifications SD Card/Hard Disk Video Camera Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : C.C. 9,3 V/7,2 V Consommation d’énergie : Enregistrement 3,8 W Système signal CCIR: Signal couleur PAL 625 lignes, 50 champs Format d’enregistrement Carte SD: Conforme à la norme SD-Vidéo DD: Norme indépendante Capteur d’images 1/8z Capteur d’images à...
Page 107
/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC (type amovible): 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/32 Go (conformes au système FAT32) Disque dur (type fixe): 80 Go (SDR-H90) 60 Go (SDR-H80) Compression MPEG-2 Mode d’enregistrement et XP: 10 Mbps (VBR) débit de transfert...
Page 108
(correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC (type amovible): 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/32 Go (conformes au système FAT32) Disque dur (type fixe): 80 Go (SDR-H90) 60 Go (SDR-H80) Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2.2 standard), compatible avec le système DPOF...
Nombre d’images enregistrables Taille de l’image (640k480) (640k360) 80 Go (SDR-H90) 99999* 99999* [HDD] 60 Go (SDR-H80) 99999* 99999* 8 Mo [SD] 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 1710 1710 512 Mo 3390 3390 1 Go...
Page 112
Panasonic Corporation LSQT1460 B Web site: http://panasonic.net F1208RA1039 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...