Panasonic SDR-S50 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SDR-S50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
SD Video Camera
SD/HDD Video Camera
SDR-H85
SDR-S50
Modèle No.
Modèle No.
SDR-T50
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
VQT2N75

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SDR-S50

  • Page 1 Mode d’emploi SD Video Camera SD/HDD Video Camera SDR-H85 SDR-S50 Modèle No. Modèle No. SDR-T50 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT2N75...
  • Page 2: Précautions À Prendre

    Précautions à prendre AVERTISSEMENT: La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être POUR RÉDUIRE LES RISQUES facilement accessible. D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE La prise électrique du cordon OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, d’alimentation devra rester facilement ≥...
  • Page 3: Indemnités Concernant Les Contenus Enregistrés

    ∫ Indemnités concernant les vous contribuez à prévenir le gaspillage de contenus enregistrés ressources précieuses ainsi qu’à protéger la Panasonic n’accepte en aucun cas d’être santé humaine et l’environnement contre les directement ou indirectement responsable effets potentiellement nocifs d’une des problèmes résultant d’une perte manipulation inappropriée des déchets.
  • Page 4: Manipulation De La Mémoire Interne [Sdr-T50]

    ∫ Dans le présent manuel À cause de l’environnement et des conditions de manipulation, le DD peut être sujet à des d’utilisation dommages partiels ou bien ne peut plus être ≥ Les cartes mémoires SD, SDHC et SDXC capable de lire et d’enregistrer les données. sont appelées “carte SD”.
  • Page 5: Cartes Que Vous Pouvez Utiliser Avec Cet Appareil

    ≥ Le voyant d’accès au DD [ACCESS HDD] Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une (l 11) s’allume lors de l’accès au DD utilisation domestique ou à d’autres (initialisation, enregistrement, lecture, visualisations limitées sauf autorisation suppression etc.). N’effectuez pas les contraire de Macrovision. L’analyse par opérations suivantes si le voyant est allumé.
  • Page 6: Table Des Matières

    Contenu Précautions à prendre ......2 Enregistrement Accessoires..........8 Enregistrement (de base) Préparatifs [1] Avant l’enregistrement ....32 Avant l’utilisation Mode auto intelligent....33 [1] Identification des pièces et Démarrage rapide ......35 manipulation......... 9 Mise en marche rapide ....35 [2] Enregistrement d’images Configuration animées ........
  • Page 7 Lecture Sauvegarde Lecture Utilisation avec d’autres appareils [1] Lecture d’images animées ..59 [1] Pour connecter un graveur Création d’une image fixe à partir DVD pour copier sur/lire d’images animées ......62 un disque........77 Index durée photogramme... 62 Préparatifs pour la copie/ Lecture d’images animées lecture ..........
  • Page 8: Accessoires

    Numéros de produits corrects à compter de décembre 2009. Ils pourraient subir des changements. Accessoires optionnels Batterie VW-VBL090 Certains accessoires en option peuvent ne (SDR-S50) pas être disponibles dans certains pays. (SDR-T50) Chargeur de batterie (VW-BC10E) Batterie Batterie (lithium/VW-VBL090) VW-VBK180...
  • Page 9: Préparatifs

    Préparatifs Identification des pièces Avant l’utilisation et manipulation Écran ACL ≥ Tirez à l’aide de vos doigts l’écran ACL en direction de la flèche. ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o. 4 5 6 7 8 9 ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B dans la direction opposée.
  • Page 10 12 Capuchon d’objectif 13 Objectif 14 Commutateur d’ouverture/fermeture du couvre-objectif Afin de protéger l’objectif, fermez le couvre- objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Faites glisser le levier d’ouverture/ fermeture du couvre-objectif. 15 Microphone (incorporé, stéréo) 16 Touche MPA/EA [AF/AE] (l 46) 16 17 17 Manette La manette de commande sert à...
  • Page 11 22 Touche de prise de vue [ ] (l 42) 23 Pendant l’enregistrement: levier de zoom [W/T] (l 44) Pendant la lecture: Commutateur d’affichage des vignettes [ (l 60)/Levier volume [sVOLr] (l 61) 24 Haut-parleur 25 Indicateur d’état (l 21) 26 Témoin d’accès DD [ACCESS HDD] (SDR-H85) (l 5) 27 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 14)
  • Page 12: Configuration

    SDR-H85 utilisée en toute sécurité, et seules les batterie dédiées (VW-VBK180/VW-VBK360) prennent en charge cette fonction. Seules les batteries Panasonic originales et les batteries d’autres fabricants certifiées par Panasonic peuvent être utilisées. (Seules les batteries qui prennent en charge cette fonction peuvent être utilisées.) Notez que Panasonic peut garantir uniquement la qualité, la performance et la sécurité...
  • Page 13: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie ≥ Appuyez sur la touche alimentation pour mettre l’appareil hors tension. (l 21) Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration. Retrait de la batterie Assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
  • Page 14: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil. L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. ≥...
  • Page 15: Pour Brancher À La Prise Secteur

    ≥ Consultez la page 110 lorsque l’indicateur d’état clignote rapidement ou lentement. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 8, 16). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
  • Page 16: Temps De Chargement Et Autonomie D'enregistrement

    Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60% SDR-S50/SDR-T50 Numéro de modèle de Temps Temps la batterie Temps de enregistrable en enregistrable [Tension/capacité chargement continu effectif (minimum)] maximum Batterie fournie/ VW-VBL090 2 h 20 min...
  • Page 17: Indicateur De Capacité De La Batterie

    ) clignote. SDR-H85 ≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
  • Page 18: Enregistrement Sur Une Carte

    Préparatifs Enregistrement sur une Configuration carte L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD, la mémoire interne, ou le DD. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit. Cet appareil (un appareil compatible avec SDXC) est compatible avec les Cartes mémoires SD, les cartes mémoires SDHC et les SDXC.
  • Page 19 ≥ Veuillez contrôler les dernières informations à propos des cartes mémoire SD/SDHC/ SDXC qui peuvent être utilisées pour les enregistrements de film sur le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site web est uniquement en anglais.) ≥ Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne portent pas le logo SDHC ou les cartes mémoires de 48 Go ou plus sans logo SDXC ne sont pas basées sur les spécifications de...
  • Page 20: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 74) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 21: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Préparatifs Mise sous/hors tension Configuration de l’appareil L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL. Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension Maintenez la touche d’alimentation...
  • Page 22: Sélection D'un Mode

    Préparatifs Sélection d’un mode Configuration Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture. Utilisez le commutateur de mode pour changer au mode Mode d’enregistrement (l 36, 42) Mode de lecture (l 59, 65) VQT2N75...
  • Page 23: Utilisation De L'écran De Menu

    Préparatifs Utilisation de l’écran de Configuration menu ENTER MENU Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez la configuration désirée, puis appuyez sur la Sélectionnez le menu principal manette pour valider la désiré A, puis déplacez la sélection. manette sur la droite ou appuyez sur la manette.
  • Page 24: Sélection De La Langue

    *1 Il n’est pas affiché lorsque le mode d’automatisation intelligente est actif. *2 Ces menus servent uniquement pour SDR-T50 *3 Ces menus servent uniquement pour SDR-H85 *4 Ces menus servent uniquement pour SDR-S50 Il sera affiché uniquement si le [SÉLEC. SUPP.] est réglé sur [MÉMOIRE]. SDR-T50 RÉG. ENREG. [COMP.RETROECLAIRAGE] (l 48)
  • Page 25 PHOTO CONFIG [RETARD] (l 53) [AFFICHAGE] Les indications à l’écran sont [SON OBTUR.] (l 54) sélectionnées de la façon indiquée dans l’illustration ci-dessous. *2*3 SÉLEC. SUPP. [OFF] [ON] Le support d’enregistrement peut être R 1h20m réglé indépendamment pour les images fixes et les images animées.
  • Page 26 (Uniquement si le mode est sur la arrêt de l’alimentation peuvent être position confirmés par ce son. SDR-S50 2 bips répétés 4 fois Si le [MODE DEMO] est commuté sur Lorsqu’une erreur survient. Vérifiez [ON] alors qu’il n’y a aucune carte SD l’affichage à...
  • Page 27: Mode Lecture

    *3 Ces menus servent uniquement pour SDR-T50 *4 Ces menus servent uniquement pour SDR-H85 *5 Ces menus servent uniquement pour SDR-S50 *6 Ceci apparaît uniquement lorsque [IMAGE/CARTE SD] est sélectionné. Ceci apparaît uniquement lorsque [VIDÉO/MÉMOIRE] est sélectionné. SDR-T50 Ceci apparaît uniquement lorsque [VIDÉO/DD] est sélectionné.
  • Page 28: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs Réglage de la date et de Configuration l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. ¬...
  • Page 29: Configuration De L'heure Mondiale (Affichage De L'heure De La Destination Du Voyage)

    Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage) Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage. Sélectionnez le menu. (l 23) résidence/destination du voyage apparaît de suite après le réglage du lieu de résidence.
  • Page 30: Réglage De L'écran Acl

    Préparatifs Réglage de l’écran ACL Configuration ∫ ACCENTU. LCD Ajustement de l’écran ACL Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux extérieurs inclus. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les Sélectionnez le menu. (l 23) images enregistrées. ∫...
  • Page 31: Enregistrement De Vous-Même

    Enregistrement de vous- même ¬ Changez pour le mode Faites tourner l’écran ACL vers le côté objectif. ≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.) ≥...
  • Page 32: Enregistrement De Base D'images Animées

    Enregistrement Avant l’enregistrement Enregistrement (de base) ∫ Positionnement de base du caméscope   1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
  • Page 33: Mode Auto Intelligent

    Mode auto intelligent Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. /MANUAL Touche auto intelligente/manuelle [iA/MANUAL] Appuyez sur ce bouton pour changer le mode en mode auto Intelligent ou en mode manuel.
  • Page 34: À Propos Du Mode Auto Intelligent

    ∫ À propos du mode auto Mise au point automatique Intelligent L’appareil fait automatiquement la mise au point. Lorsque le mode auto intelligent est activé, ≥ La mise au point automatique ne la balance des blancs automatique et la fonctionne pas correctement dans les mise au point automatique fonctionnent et situations suivantes.
  • Page 35: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide ≥ En mode veille au démarrage rapide, environ 70% de l’énergie requiert en Cet appareil reprendra le mode pause mode pause d’enregistrement est d’enregistrement environ 0,8 secondes consommée, et par conséquent le après la réouverture de l’écran ACL. temps d’enregistrement est moindre.
  • Page 36: Enregistrement D'images Animées

    Enregistrement Enregistrement d’images Enregistrement (de base) animées ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. (l 10) 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s Changez le mode pour ≥ Des images fixes peuvent être prises ouvrez l’écran ACL. pendant l’enregistrement d’images animées. Appuyez sur la touche de marche/ (l 43) ≥...
  • Page 37: Pour Sélectionner Un Support À Enregistrer [Sdr-T50]/ [Sdr-H85]

    Pour sélectionner un support à enregistrer [SDR-T50]/ [SDR-H85] Le support pour l’enregistrement des photos et des films peut être réglé parmi la carte SD, la mémoire interne ou le DD. Sélectionnez le menu. (l 23) [SÉLEC. SUPP.] Sélectionnez le support pour enregistrer des films ou des photos, puis appuyez au centre de la manette.
  • Page 38: Enregistrement En Mode Enregistrement Longue Durée

    Enregistrement en mode enregistrement longue durée Une pression sur la touche LONG REC. permet d’enregistrer avec la même qualité d’image que le mode enregistrement normal pendant environ deux fois plus longtemps. Bouton de long enregistrement Une pression sur la touche fera LONG REC.
  • Page 39: Modes D'enregistrement/Temps D'enregistrement Approximatif

    Modes d’enregistrement/Temps d’enregistrement approximatif Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer. Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré En mode enregistrement  normal  Mode d’enregistrement 4 Go 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min 8 Go 1 h 45 min...
  • Page 40 Mode de long enregistrement   Mode d’enregistrement 4 Go 1 h 40 min 3 h 20 min 6 h 40 min 8 Go 3 h 30 min 14 h Carte SD 16 Go 14 h 28 h 32 Go 15 h 30 h 60 h...
  • Page 41: Guide De Prise De Vue

    Guide de prise de vue Le message est affiché lorsque l’appareil est déplacé rapidement. Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P. DE VUE] # [ON] Lorsque “LE PANORAMA EST TROP RAPIDE.” apparaît, déplacez l’appareil lentement durant l’enregistrement. ≥...
  • Page 42: Appuyez Sur La Touche

    Enregistrement Enregistrement d’images Enregistrement (de base) fixes ≥ Ouvrez le cache de l’objectif avant d’allumer l’appareil. (l 10) Des images fixes peuvent être également prises pendant l’enregistrement des images animées. ≥ Consultez la page 37 pour des méthodes de sélection de support d’enregistrement. Changez le mode pour ∫...
  • Page 43: Taille De L'image

    Taille de l’image Nombre d’images enregistrables Enregistre au nombre de pixel d’enregistrement réglé sous [ASPECT]. (l 52) ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité Format Nombre de pixels de mémoire. 640k480 16:9 640k360 640k480 Taille de l’image 640k360 512 Mo 3600...
  • Page 44: Fonctions D'enregistrement

    Enregistrement Fonctions Enregistrement (de base) d’enregistrement ¬ Changez pour le mode Levier zoom Côté T: Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du zoom. Zoom optique amélioré Fonction zoom numérique Il est possible d’augmenter l’agrandissement Si l’agrandissement du zoom dépasse 78k,...
  • Page 45: Fonction Stabilisateur D'image

    Fonction stabilisateur d’image Le stabilisateur optique de l'image peut stabiliser l'image sans en diminuer la qualité pour autant. ¬ Changez pour le mode Touche de stabilisation optique de l’image (O.I.S.) Une pression sur la touche change la configuration du stabilisateur optique de l’image.
  • Page 46: Enregistrement (Avancé)

    Enregistrement Suivi MPA/EA Enregistrement (de base) ≥ Ouvrez le cache de l’objectif avant d’allumer l’appareil. (l 10) Il est possible de régler la mise au point et l’exposition de la cible verrouillée La mise au point et l’exposition suivront automatiquement le sujet même si celui-ci se déplace. (Détection dynamique) AF/AE ¬...
  • Page 47: Icônes D'opération Des Fonctions D'enregistrement

    Enregistrement Icônes d’opération des Enregistrement (Avancé) fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. ¬ Changez pour le mode Appuyez sur la manette et les Icônes d’opérations icônes s’afficheront à l’écran. Compensation Fondu Mode aide...
  • Page 48: Mode Aide

    Fonction Effet Compensation Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour. Fondu Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image/son apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture) Quand vous mettez en pause un enregistrement, (Fondu d’ouverture) l’image/son disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture) ≥...
  • Page 49 Fonction Effet Grille de référence Il est possible de vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture des images animées et des images fixes. Cette fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. ≥...
  • Page 50 Fondu: Grain de peau: ≥ Les vignettes des scènes enregistrées en ≥ Si l’arrière-plan ou un autre élément de la utilisant le fondu d’ouverture deviennent scène a des couleurs similaires à la noires (ou blanches). couleur de la peau, elles seront adoucies. Mode aide: ≥...
  • Page 51: Menus Des Fonctions D'enregistrement

    Enregistrement Menus des fonctions Enregistrement (Avancé) d’enregistrement Fonction Effet/méthode de réglage MODE SCENE Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. ≥ Changez pour le mode Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG.
  • Page 52 Fonction Effet/méthode de réglage Il est possible de continuer un enregistrement sur la SDR-T50 RELAI ENR. carte SD s’il n’y a plus assez d’espace dans la mémoire interne. (Cela vous permet d’enregistrer sur une carte SD à partir de la mémoire interne.) ≥...
  • Page 53 Fonction Effet/méthode de réglage Réducteur du bruit Cela réduira le bruit du vent entrant dans le microphone incorporé tout en maintenant le réalisme. du vent ≥ Changez pour le mode ≥ Sélectionnez le mode manuel. (l 55) Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG.
  • Page 54 Fonction Effet/méthode de réglage SON OBTUR. Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes. ≥ Changez pour le mode Sélectionnez le menu. (l 23) [PHOTO] # [SON OBTUR.] # [OFF]/[ MODE SCENE: Réducteur du bruit du vent: ≥...
  • Page 55: Pour Quitter Le Mode Manuel

    Enregistrement Fonctions manuelles Enregistrement (Avancé) d’enregistrement ¬ Changez pour le mode Appuyez sur le bouton iA/MANUAL pour passer en mode manuel. apparaît à l’écran. ≥ /MANUAL 4/5 4/5 NEXT 4/5 NEXT NEXT Balance des blancs (l 56) Réglage de l’ouverture (l 57) Vitesse d’obturation (l 57) ∫...
  • Page 56: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Appuyez sur la touche iA/MANUAL pour commuter sur le mode manuel (l 55) Sélectionnez [ ] avec la ≥...
  • Page 57: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation/Diaphragme

    Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation: Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme: Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Appuyez sur la touche iA/MANUAL pour commuter sur le mode manuel (l 55) Sélectionnez [ ] ou [ Réglage manuel de la vitesse...
  • Page 58: Enregistrement Avec Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement avec mise au point manuelle Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ¬ Changez pour le mode ≥ Appuyez sur la touche iA/MANUAL pour commuter sur le mode manuel (l 55) (Lorsque la fonction d’assistance est utilisée) Sélectionnez le menu.
  • Page 59: Lecture

    SD. SDR-H85 Sélectionnez le support que vous désirez lire, puis appuyez au centre de la manette. SDR-S50 Sélectionnez [VIDÉO/DD] pour lire le DD. Sélectionnez [VIDÉO/CARTE SD] pour lire la carte SD. Sélectionnez la scène à lire, puis appuyez sur la manette de Sélectionnez [VIDÉO/CARTE SD] pour...
  • Page 60: Changez L'affichage Des Vignettes

    ∫ Pour lire les scènes lecture avec la manette. enregistrées en mode enregistrement longue durée 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s (l 38) 1) Sélectionnez [CHANGER VIDÉO] SDR-S50 Lecture/Pause 1/;: Lecture arrière Lecture avance-rapide Arrête la lecture et montre les ∫: vignettes. SDR-T50 ∫...
  • Page 61: Réglage Du Volume Du Haut-Parleur

    ∫ Réglage du volume du haut- ∫ Lecture image par image parleur Les images animées avancent d’une image à la fois. Bougez le levier du volume pour régler le Mettez la lecture en pause. volume du haut-parleur pendant la lecture. Déplacez la manette vers la gauche ou la droite.
  • Page 62: Création D'une Image Fixe À Partir D'images Animées

    Création d’une image fixe Index durée photogramme à partir d’images animées Une seule image de la scène sera affichée sous forme de vignette selon les conditions de recherche validées. Il est possible de lire Une image unique provenant d’images la scène à partir de n’importe quel point. animées peut être sauvegardée en tant ≥...
  • Page 63: Choisissez La Vignette À Partir

    Lecture d’images animées (Uniquement lorsque [MINUTES] a par date été sélectionné à l’étape 2) Réglez la durée et appuyez sur Les scènes enregistrées le même jour le centre de la manette. peuvent être lues en séquence. Sélectionnez l’icône de sélection de la date et appuyez sur la manette.
  • Page 64: Lecture En Reprise

    Lecture en reprise La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène. Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. VIDÉO] # [REPETER LEC] # [ON] L’indicateur apparaît sur les vues en plein écran. ≥ Toutes les scènes sont lues en boucle. (En lisant des images animées par date, toutes les scènes de la date sélectionnée sont lues en boucle.)
  • Page 65: Lecture D'images Fixes

    SD. SDR-H85 Sélectionnez le support que vous désirez lire, puis appuyez au centre de la manette. SDR-S50 Sélectionnez [IMAGE/DD] pour lire le DD. Sélectionnez [IMAGE/CARTE SD] pour lire la carte SD. Sélectionnez l’image fixe qui doit être lue et appuyez Sélectionnez [IMAGE/CARTE SD] pour...
  • Page 66: Compatibilité Des Images Fixes

    Sélectionnez l’opération de Lecture d’images fixes par lecture avec la manette. date Les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. Sélectionnez l’icône de sélection de la date et appuyez sur la manette. Lecture/Pause du diaporama 1/;: (lecture des images fixes dans l’ordre numérique).
  • Page 67: Changement Du Réglage De Lecture Et Lecture Du Diaporama

    Changement du réglage de lecture et lecture du diaporama Sélectionnez et appuyez sur la manette. Sélectionnez l’élément désiré et appuyez sur la manette. [RÉG. DATE]: Choisissez la date de lecture désirée. [INTERV. DIAPO.]: Sélectionnez l’intervalle d’affichage de l’heure de lecture. (Lorsque [RÉG.
  • Page 68: Édition

    Lecture Suppression de scènes/ Édition images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode Pour supprimer en validant les images qui sont en cours de lecture Appuyez sur la touche pendant que...
  • Page 69: Protéger Des Scènes/ Images Fixes

    Protéger des scènes/ Quand vous arrêtez la suppression en images fixes cours de route Appuyez sur la touche MENU lorsque vous Les scènes/photos peuvent être protégées effacez. pour empêcher leur suppression ≥ Les scènes et les photos supprimées accidentelle. avant l’annulation ne pourront pas être (Même si vous protégez certaines récupérées.
  • Page 70: Pour Diviser Une Scène À Supprimer Partiellement

    Lecture Pour diviser une scène à Édition supprimer partiellement Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. SDR-T50 ¬ Changez le mode pour , et commutez la sélection du mode lecture sur [VIDÉO/MÉMOIRE] (l 59) SDR-H85 ¬...
  • Page 71: Paramétrage Dpof

    Lecture Paramétrage DPOF Édition Vous pouvez écrire les données en sélectionnant des images fixes à imprimer et le nombre d’impressions (données DPOF) sur la carte SD. ¬ Changez le mode pour , et commutez la sélection du mode lecture sur [IMAGE/CARTE SD] (l 65) Sélectionnez le menu.
  • Page 72: Copie Entre Une Carte Sd Et La Mémoire Interne/Dd

    ≥ Si l’espace libre restant sur une seule carte SD est insuffisant, vous pouvez copier sur plusieurs cartes SD à la suite en suivant les instructions à l’écran. ¬ Changez pour le mode Sélectionnez le menu. (l 23) SDR-S50 [CONFIG] # [ÉTAT CARTE] SDR-T50 SDR-H85 [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.]...
  • Page 73: Copie [Sdr-T50]/[Sdr-H85]

    Copie [SDR-T50]/[SDR-H85] ≥ S’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte SD, un message de confirmation demandant de copier après la suppression de toutes les données de la carte SD est affiché. Faites attention car les données supprimées ne peuvent pas être restaurées. Changez pour le mode Appuyez sur MENU après l’apparition du message de...
  • Page 74: Formatage

    être récupérées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 77, 84) Sélectionnez le menu. (l 23) SDR-S50 [CONFIG] # [FORM CARTE] Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande.
  • Page 75: Avec Un Téléviseur

    Lecture Lecture d’images animées/ Avec un téléviseur images fixes sur le téléviseur Les images animées et fixes enregistrées au moyen de cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie.
  • Page 76: Pour Afficher Les Informations À L'écran Sur Le Téléviseur

    (Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.) Consultez le site suivant pour plus de détails sur les téléviseurs Panasonic avec fente pour carte SD pour effectuer la lecture directement sur le téléviseur. http://panasonic.net/ ≥ Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
  • Page 77: Utilisation Avec D'autres Appareils

    USB Mini AB (fourni avec le graveur DVD). Le DVD copié peut également être lu. ≥ Veuillez lire le mode d’emploi du graveur DVD pour savoir comment l’utiliser. Préparatifs pour la copie/lecture Il est recommandé d’utiliser le graveur DVD Panasonic VW-BN1/ VW-BN2. ∫ À propos des disques qui peuvent être utilisés pour la copie...
  • Page 78 Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec graveur DVD) au graveur DVD. ≥ Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de cet appareil. Connectez cette unité à l’adaptateur secteur et changez pour le mode Connectez cet appareil à un graveur DVD en utilisant un câble de connexion USB Mini AB (fourni avec graveur DVD).
  • Page 79: Copie Sur Disques

    Copie sur disques ≥ Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous ne pouvez ajouter des copies que sur un DVD-RAM.) ≥ Les images animées et les images fixes ne peuvent pas être copiées ensemble sur un seul disque.
  • Page 80: À Propos De La Durée Approximative De Copie D'un Disque

    Notification importante ≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées/images fixes enregistrées sur un autre appareil, un message vous demandant de formater le disque peut apparaître. Ne formatez pas le disque car toutes les données seront perdues et ne pourront pas être récupérées. À...
  • Page 81: Lecture Du Disque Copié

    Lecture du disque copié ≥ Seuls les disques qui ont été copiés en connectant cet appareil à un graveur DVD ou créés avec VideoCam Suite 3.0 peuvent être lus. A Câble de connexion USB Mini AB (fourni avec graveur DVD) Connectez cet appareil au graveur DVD pour effectuer la lecture.
  • Page 82: Gestion Du Disque Copié

    Gestion du disque copié ≥ Connectez cet appareil à un graveur de DVD, utilisez la manette pour sélectionner [LIRE DISQUE], puis appuyez au centre de la manette (l 77) ∫ Pour formater les disques Le formatage sert à l’initialisation DVD-RAM Pour relâcher la protection du disque et DVD-RW/+RW des disques.
  • Page 83: Duplication Des Images Sur Un Autre Appareil Vidéo

    Sauvegarde Duplication des images Utilisation avec d’autres appareils sur un autre appareil vidéo Les images lues sur cet appareil peuvent être copiées sur un enregistreur DVD ou un appareil vidéo. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. A Câble AV (fourni) ≥...
  • Page 84: Avec Un Ordinateur

    Avec un ordinateur Que peut-on faire avec Avant l’utilisation un PC? VideoCam Suite 3.0 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un DVD ou une carte SD en utilisant VideoCam Suite 3.0, le logiciel présent sur le CD-ROM fourni.
  • Page 85 à la lecture de la carte SDXC. (Il faut savoir que si un support est formaté, toutes les données qu’il contient sont effacées.) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ VideoCam Suite 3.0 peut traiter les images enregistrées avec cet appareil ou en utilisant .
  • Page 86: Contrat De Licence De L'utilisateur Final

    Contrat, il doit retourner rapidement le Titulaire de la licence. Panasonic ou ses Logiciel à Panasonic Corporation distributeurs ne sauraient être tenus (“Panasonic”) ou au distributeur ou revendeur responsables d’une défaillance du Logiciel...
  • Page 87: Configuration Requise

    Avec un ordinateur Configuration requise Avant l’utilisation ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour la gravure sur un DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥...
  • Page 88 Espace disque Ultra DMA — 33 ou plus libre 450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel) ≥ Lors de l’écriture sur un DVD/SD, plus du double de l’espace libre lors de la création du disque, est nécessaire. Support DirectSound Interface Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Autres...
  • Page 89: Système D'exploitation Pour La Fonction Lecteur De Carte (Stockage De Masse)

    ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Ordinateurs personnels IBM PC/AT compatibles Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2...
  • Page 90: Configuration

    Avec un ordinateur Installation Configuration Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.) ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel. Pour Windows Vista: Insérez le CD-ROM dans le PC.
  • Page 91: Désinstallation De Videocam Suite

    Quand l’installation est terminée, ∫ Désinstallation de VideoCam quelques notes apparaissent. Suite 3.0 Vérifiez le contenu, puis Procédez comme suit pour désinstaller tout fermez la fenêtre. logiciel dont vous n’avez plus besoin. Sélectionnez [Yes, I want to Sélectionnez [start] # restart my computer now.], [Control Panel] # [Uninstall a puis cliquez sur [Finish].
  • Page 92: Connexion À Un Ordinateur

    ≥ Il est uniquement possible de l’utiliser données qu’il contient sont effacées.) connecté à l’ordinateur avec des batteries. http://panasonic.net/avc/sdcard/ ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas information/SDXC.html avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie.
  • Page 93: Pour Débrancher Le Câble Usb En Toute Sécurité

    Chargement de la batterie en utilisant l’alimentation du bus USB En utilisant la batterie, si vous éteignez l’appareil et que vous le connectez à un ordinateur, un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera.
  • Page 94: À Propos De L'affichage Pc

    À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple: ) s’affiche sous [Computer]. SDR-T50 Nous vous conseillons d’utiliser * [CAM_MEM] s’affiche VideoCam Suite 3.0 pour copier des films. SDR-H85 L’utilisation de Windows Explorer ou * [CAM_HDD] s’affiche.
  • Page 95: Utilisation Avec Un Pc

    (Sur le PC) Sélectionnez [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 3.0] # [VideoCam Suite]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF.
  • Page 96: Téléchargez Sur Youtube

    Téléchargez sur YouTube Vous pouvez facilement télécharger des images animées sur YouTube avec la VideoCam Suite 3.0. Vous devez enregistrer les images animées à télécharger en mode web. (l 48) ¬ Allumez cet appareil, puis changez le mode sur Connectez l’appareil à un PC. (l 92) ≥...
  • Page 97: Si Vous Utilisez Mac

    Avec un ordinateur Si vous utilisez Mac Utilisation avec un ≥ VideoCam Suite 3.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ Les cartes SDXC ne peuvent pas être utilisées avec les ordinateurs Mac. ≥ iMovie’09 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’09, veuillez contacter Apple Inc. ∫...
  • Page 98: Autres

    Autres Indicateurs Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement ; (Vert) Pause d’enregistrement uniquement PRE-REC (l 49) SDR-T50 PRE-REC uniquement SDR-H85 Mode manuel (l 55) Mode d’automatisation intelligente (l 33) 0h00m00s R 1h20m LONG REC Mise au point manuelle (l 58) PRE-REC 1/100 Balance des blancs (l 56) OPEN 1/100...
  • Page 99: Indicateurs De Lecture

    ∫ Indicateur de connexion à (Blanc) État possible d’enregistrement de photos d’autres appareils (Rouge) Enregistrement des images Accès à la carte (l 92) fixes Détection de chute du DD Accès à la mémoire interne (l 4) (l 92) ∫ Indicateurs de lecture Accès au DD (l 92) ∫...
  • Page 100: Messages

    CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 12) Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, éjectez la batterie et réintroduisez-la de nouveau. Si le message apparaît après avoir répété cette opération plusieurs fois, l’appareil doit être réparé.
  • Page 101: À Propos De La Récupération

    À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, des messages peuvent apparaître. Suivez attentivement les instructions des messages. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) DES SCÈNES DOIVENT ÊTRE RÉPARÉES. LIRE SCÈNES A RÉPARER. (LES SCÈNES IRRÉPAR.
  • Page 102: Astuces Utiles

    Autres Fonctions ne pouvant pas Astuces utiles être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil. Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Mode d’automatisation intelligente ≥ En mode manuel ≥...
  • Page 103: Guide De Dépannage

    Autres Guide de dépannage Astuces utiles Problème Points de contrôle L’appareil ne peut pas ≥ Chargez de nouveau la batterie pour qu’elle ait être mis sous tension. assez d’autonomie. (l 14) ≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la L’appareil ne reste pas batterie sera plus courte.
  • Page 104 Problème Points de contrôle L’appareil ne ≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre fonctionne pas même 1 minute, puis reconnectez la batterie ou s’il est sous tension. l'adaptateur secteur. Après environ 1 minute, remettre l’appareil sous tension. (N’effectuez pas L’appareil ne fonctionne l’opération décrite pendant l’accès au support, cela pas normalement.
  • Page 105 Problème Points de contrôle La balance des couleurs ≥ Dans un endroit contenant plusieurs sources de des images est étrange lumière, comme un gymnase ou une salle de lors de l’enregistrement concert, Réglez la balance des blancs sur dans un endroit comme (Mode intérieur2).
  • Page 106 Problème Points de contrôle “UNE ERREUR EST ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. SURVENUE. Mettez-le hors tension, puis sous tension de nouveau. VEUILLEZ ÉTEINDRE ≥ Le courant sera coupé après environ 1 minute si L'APPAREIL ET LE l’appareil n’est pas mis hors et sous tension. RALLUMER.”...
  • Page 107: Précautions D'utilisation

    Autres Précautions d’utilisation N’utilisez pas le SD Video Camera, SD/ À propos de l’appareil HDD Video Camera près d’émetteurs radio ou de lignes à haute tension. L’appareil et la carte SD chauffent pendant ≥ Si vous enregistrez à proximité l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais d’émetteurs radio ou de lignes haute fonctionnement.
  • Page 108 DD. SDR-T50 SDR-H85 Pour mettre au rebut ou donner cet Panasonic ne pourra pas être tenu pour appareil, veuillez noter ceci: responsable si des données privés sont ≥ Le formatage et la suppression changent divulguées.
  • Page 109: À Propos De La Batterie

    Munissez-vous de batteries de rechange À propos de la batterie quand vous sortez pour enregistrer. ≥ Préparez les batteries appropriées pour 3 La batterie utilisée dans cet appareil est une à 4 fois la durée d’enregistrement que batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est vous avez planifiée.
  • Page 110: A Propos Des Erreurs De Chargement

    A propos des erreurs de À propos des cartes SD chargement ≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD est le total de la Lorsque l'indicateur d'état clignote à un capacité pour la protection des droits rythme particulièrement rapide ou lent, les d’auteur, la gestion et la capacité...
  • Page 111: Écran Acl

    ≥ SDR-S50 Une technologie à extrêmement haute Pour formater physiquement la carte SD, précision est employée pour produire des connectez l’appareil via l’adaptateur écrans à cristaux liquides (ACL) secteur, sélectionnez [FORM CARTE] à présentant un total approximatif de partir du menu, puis appuyez et tenez la 123.000 points.
  • Page 112: Spécifications

    Autres Spécifications SD Video Camera SDR-S50 SDR-T50 SD/HDD Video Camera SDR-H85 Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 5,0 V (Avec adaptateur secteur) CC 3,6 V (Avec batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement: Recharge: SDR-S50 SDR-T50 SDR-S50 SDR-T50 2,9 W 7,7 W...
  • Page 113 Lecture seulement SDR-H85 Port USB haute vitesse (USB 2.0), prise USB de type Mini AB Dimensions 54,9 mm (L)k64 mm (H)k107,3 mm (P) SDR-S50 (parties saillantes non comprises) SDR-T50 55,1 mm (L)k64 mm (H)k107,3 mm (P) SDR-H85 (parties saillantes non comprises)
  • Page 114 Température de 0 oC à 40 oC fonctionnement Humidité de 10% à 80% fonctionnement Temps de Voir page 16 fonctionnement de la batterie Images animées Support Carte SD Carte mémoire SD: d’enregis 512 Mo, 1 Go, 2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et -trement FAT16) Carte mémoire SDHC:...
  • Page 115 Images fixes Support Carte SD Carte mémoire SD: d’enregis 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, -trement 2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC: 4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go ,16 Go, 24 Go, 32 Go (conforme au système FAT32) Carte mémoire SDXC: 48 Go, 64 Go (conformes au systèmes exFAT)
  • Page 116 Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2009...

Ce manuel est également adapté pour:

Sdr-t50Sdr-h85

Table des Matières