Contenu Réception manuelle d’informations PRÉCAUTIONS routières ............21 INFORMATION IMPORTANTE Activation ou désactivation des À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT fréquences alternatives (AF) ......21 D'UTILISER CE PRODUIT ......7 Stations régionales ........21 Réglages du son ..........21 AVERTISSEMENT Points à respecter pour une utilisation sécurisée ..........
Page 4
CD de données – Disque d'images Vidéo sur support USB Écran principal Disc Image ......30 Écran principal Vidéo USB ....... 40 Lecture de fichiers d'image sur disque .... 30 Lecture de fichiers vidéo sur support USB ..40 Visualisation en plein écran ......30 Visualisation en plein écran ......
Page 5
Historique ............59 AUX (appareil auxiliaire) Réglage du volume d'appel ......59 Écran principal AUX ......... 49 Information ............ 59 Lecture en mode AUX ........49 Favoris .............. 59 Visualisation en plein écran ......49 Enregistrement dans les favoris ....59 Modification du format de l'écran .....
Page 6
Activation/Désactivation de la Fonctionnement de la caméra fonction AUX ..........75 Utilisation de la caméra de recul ...... 80 Réglage du nom AUX ........76 Affichage de l'image de caméra arrière Utilisation de la télécommande ....76 à partir de l'écran Menu........ 80 Réglage du signal .........
Ils contiennent des instructions sur la d'accéder au système. manière d’utiliser ce produit de manière sûre et efficace. Alpine ne peut être tenu responsable des problèmes résultant du non- • En utilisant le système de navigation pour trouver l'itinéraire respect des instructions contenues dans ce manuel.
Page 8
AVERTISSEMENT GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES VIS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En Ce symbole désigne des instructions importantes. cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
Page 9
Le câblage et l’installation de cet appareil requièrent des même. compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la Renvoyez-le à votre distributeur Alpine ou au centre de service sécurité, faites procéder à l’installation de cet appareil par le après-vente Alpine le plus proche pour le faire réparer.
® • La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc. soit extrêmement lente. s’effectue sous licence. • L'appareil peut lire des fichiers portant des extensions MP3, WMA, AAC, OGG, APE, MP2 ou FLAC.
Balayage du doigt sur l'écran tactile Caractéristiques clés Vous pouvez changer un écran ou une page en balayant du doigt l'écran tactile à la verticale ou à l'horizontale. Pour de plus Caractéristiques clés du amples informations, reportez-vous à « Fonctionnement de l'écran tactile »...
Quand cette touche et enfoncée longuement, le volume se met en sourdine. 〇⑥〇 Touche + / − Avec le système Alpine, l'écran d'accueil s'affiche automatiquement Appuyez sur cette touche pour régler le volume. lorsque la clé de contact est tournée en position ACC ou ON.
Fonctionnement du balayage Réinitialisation du système. Déplacez votre doigt avec légèreté en un mouvement de balayage. Assurez-vous d’appuyer sur la touche RESET lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir remplacé la batterie de la voiture, etc. Mettez l’appareil hors tension. Appuyez sur le commutateur RESET à...
Réglages du son Changement de sources Appuyez sur la touche (Réglage du son) pour ajuster les sons. Appuyez sur la touche (AUDIO) pour changer de source. L'écran de paramètres [Son/Fader/Balance] apparaît. Changement de sources en utilisant la touche (AUDIO) Durant une lecture audio/visuelle, appuyez sur la touche (AUDIO) plusieurs fois pour basculer vers la source souhaitée.
Affichage d'informations sur la barre d'état Saisie de texte (clavier) Affiche la date et l'heure avec l'état du système affiché par les Les écrans et procédures affichés peuvent varier légèrement selon la fonction utilisée, mais la méthode de saisie basique ne diverses icônes à...
Écran d'accueil Ajout de vos éléments de menus favoris à My Menu (Mon menu) Touchez Dans l'écran d'accueil, effleurez [Mon menu] → [Modifier]. ① ② ③ ④ ⑤ 〇①〇 Widget de navigation À partir de l'écran Modifier mon menu, Affiche un aperçu de la carte de navigation et de l'itinéraire. Effleurez une zone de l'écran pour passer à...
〇①〇 Touche Radio Écran Menu Affiche l’écran Radio. (page 18) 〇②〇 Touche DISC L'écran Menu affiche tous les modes disponibles pouvant être sélectionnés pour actionner le système. L’écran DISC s’affiche. (page 25) Appuyez sur la touche Tous menus. 〇③〇 Touche Bluetooth Audio L’écran de menu s’affiche.
Écran principal Radio OM/OL (AM) Radio/RDS ② ③ Écran principal FM Radio ① ② ③ ④ ① ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 〇①〇 Onglets de gammes radio Si vous avez sélectionné l'onglet désiré, le mode Radio ⑥ ⑦ ⑧...
Écoute de la radio FM/AM Sélection d'émissions de radio → ■ Sélection d'une émission parmi les présélections Appuyez sur la touche Tous menus effleurez [Radio]. Ou bien dans l'écran d'accueil, Effleurez effleurez [Tous menus] → [Radio]. Effleurez l'onglet de bande souhaitée. Effleurez et sélectionnez le mode de syntonisation souhaité.
Enregistrement d'une émission Utilisation du menu Preselection radio dans les présélections Appuyez longuement sur la liste de présélections à modifier. Cette fonctionnalité est utilisée pour enregistrer manuellement l'émission en cours sur le numéro de présélection souhaité. Réglez l'émission que vous souhaitez enregistrer.
Activation ou désactivation des Fonctionnement RDS fréquences alternatives (AF) Annonces routières Le RDS (Radio Data System) est un système d’information radio qui utilise la sous-porteuse de 57 kHz de la gamme FM ordinaire. Le système RDS permet de recevoir diverses informations, Touchez telles que des informations routières et des noms d'émetteur, L'indicateur «...
Écoute d'une radio DAB → Appuyez sur la touche Tous menus effleurez [Radio]. Ou bien dans l'écran d'accueil, Écran principal DAB Radio effleurez [Tous menus] → [Radio]. Effleurez l'onglet de bande DAB. ② ③ Effleurez ① et sélectionnez le mode de ⑥...
Sélection de station DAB Enregistrement de station DAB dans les présélections ■ Sélection d'une station parme les présélections Cette fonctionnalité est utilisée pour enregistrer manuellement la Effleurez station actuelle sur le numéro de présélection souhaité. Réglez la station que vous souhaitez enregistrer.
Utilisation du menu Preselection Activation/Désactivation de l’antenne DAB Ce réglage permet de choisir de fournir une alimentation au Appuyez longuement sur la liste de connecteur d’antenne DAB. Confirmez le type d'antenne DAB présélections à modifier. (vendue séparément) avant d'installer l'antenne DAB. Si une antenne active devant être alimentée par cet appareil est utilisée, réglez DAB Antenna Power (Puissance d'antenne DAB) sur On (Marche).
Format de disque compatible Disque Compatible Logo de Description Formats de disque disque Affiche des disques portant les codes AVERTISSEMENT DVD Vidéo régionaux de TOUS les codes ou du code régional correspondant. CD audio Lit des CD de musique normaux. •...
Écran principal Disc Video (Disc DVD) Disque vidéo Vous pouvez lire les fichiers de musique/vidéo/image enregistrés ① ② ③ sur un disque sur le lecteur interne de ce système. AVERTISSEMENT ④ ⑤ • Il est dangereux (et illégal dans de nombreux pays) de regarder une vidéo tout en conduisant un véhicule.
Recherche de fichiers vidéo sur disque Répéter Vous pouvez rechercher les fichiers dans l'écran de liste. Effleurez À chaque effleurement de la touche, le mode change. Effleurez pour afficher l'écran de liste de Sélectionnez le mode souhaité. fichiers d'un disque. •...
Lecture de fichiers musicaux sur disque Disque de musique → Appuyez sur la touche Tous menus Vous pouvez lire les fichiers de musique enregistrés sur un effleurez [DISC]. Ou bien dans l'écran d'accueil, disque sur le lecteur interne de ce système. Effleurez [Tous menus] →...
Avance rapide ou recul rapide dans un fichier Réglages du son Effleurez → [Réglages du son] Avec Pour plus d’informations, reportez-vous à « Son » à la page 65. Pendant la lecture, appuyez longuement sur Appuyez longuement pendant plus de 1 seconde pour avancer ou reculer à...
Lecture de fichiers d'image sur disque CD de données – Disque d'images → Appuyez sur la touche Tous menus effleurez [DISC]. Ou bien dans l'écran d'accueil, effleurez [Tous menus] → [DISC]. Vous pouvez lire les fichiers de musique/vidéo/image enregistrés sur un disque sur le lecteur interne de ce système. Effleurez et sélectionnez le fichier souhaité.
Répéter Réglages visuels Effleurez Effleurez → [Paramètres visuels] À chaque effleurement de la touche, le mode change. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réglages visuels » à la page 70. Sélectionnez le mode souhaité. • Dossier : répète les fichiers contenus dans le dossier actuel.
Lecture d'un DVD Disque DVD → Appuyez sur la touche Tous menus effleurez [DISC]. Ou bien dans l'écran d'accueil, Écran principal du disque DVD effleurez [Tous menus] → [DISC]. Effleurez ou sélectionnez le chapitre ① ② ③ souhaité. Effleurez pour lire un DVD. ④...
Recherche de chapitres Avance rapide ou recul rapide dans un chapitre Effleurez Avec Pendant la lecture, appuyez longuement sur Appuyez longuement pendant plus de 1 seconde pour avancer ou reculer à une vitesse élevée. Relâchez pour lire le chapitre à vitesse normale.
Modification du format de l'écran Modification de la langue des sous-titres Effleurez [Wide]. Effleurez → [Sous-titres]. À chaque effleurement de la touche, le mode change. Sélectionnez le mode souhaité. • Wide : écran au format 16:9. • Normal : écran au format 4:3. •...
Lecture d'un CD audio CD audio → Appuyez sur la touche Tous menus Vous pouvez lire les fichiers de musique enregistrés sur un effleurez [DISC]. Ou bien dans l'écran d'accueil, disque sur le lecteur interne de ce système. effleurez [Tous menus] → [DISC]. Écran principal Audio CD Effleurez ou sélectionnez la piste...
Avance rapide ou recul rapide dans une piste Balayage Effleurez Avec Le début (environ les 10 premières secondes) de tous les fichiers dans le dossier/la catégorie en cours de tout le CD Pendant la lecture, appuyez longuement sur audio est scanné. Appuyez longuement pendant plus de 1 seconde pour Effleurez [Scan] (Balayage) pour arrêter le avancer ou reculer à...
Lecture de fichiers musicaux sur USB Musique sur support USB →, Appuyez sur la touche Tous menus effleurez [USB Music] (USB Musique). Ou bien dans l'écran d'accueil, effleurez [Tous menus] Vous pouvez lire des fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC/ → [USB Music] (USB Musique). OGG/APE/MP2) enregistrés sur une clé...
Avance rapide ou recul rapide dans un fichier Balayage Effleurez Avec Le début (environ les 10 premières secondes) de tous les Pendant la lecture, appuyez longuement sur fichiers dans le dossier/la catégorie en cours de tout le support USB est scanné. Appuyez longuement pendant plus de 1 seconde pour Effleurez [Scan] (Balayage) pour arrêter le avancer ou reculer à...
Ajout d'une chanson à une liste de lecture Réglages du son Pendant la lecture, effleurez → [Ajouter à la Effleurez → [Réglages du son] Pour plus d’informations, reportez-vous à « Son » à la page 65. liste de lecture]. Format de supports USB musicaux pris en charge Catégorie Description...
Écran principal Vidéo USB Vidéo sur support ① ② ③ Vous pouvez lire des fichiers vidéo (AVI/MKV/MP4/ASF/WMV/MPG/3GP/MOV/FLV) enregistrés sur ⑤ ④ une clé USB sur le lecteur interne de ce système. AVERTISSEMENT ⑥ • Il est dangereux (et illégal dans de nombreux pays) de regarder une vidéo tout en conduisant un véhicule.
Recherche de fichiers vidéo sur support USB Répéter Vous pouvez rechercher les fichiers dans l'écran de liste. Effleurez À chaque effleurement de la touche, le mode change. Effleurez pour afficher l'écran de liste Sélectionnez le mode souhaité. Vidéo USB. • Dossier : répète les fichiers contenus dans le dossier actuel.
Réglages visuels Format USB vidéo pris en charge Effleurez → [Paramètres visuels] Catégorie Description Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réglages visuels » à la page 70. Format de fichier AVI, MPEG • Il est impossible de modifier les réglages visuels en conduisant. Extensions avi, mpg, mpeg, mp4, wmv (En raison des règles de circulation, les vidéos ne sont...
Lecture de fichiers d'image sur support USB Image sur support → Appuyez sur la touche Tous menus effleurez [USB Image]. Ou bien dans l'écran d'accueil, effleurez [Tous menus] → [USB Vous pouvez lire les fichiers de musique/vidéo/image enregistrés Image]. sur un disque sur le lecteur interne de ce système. Effectuez un balayage vers la gauche ou la Écran principal USB Image droite pour afficher et sélectionner le fichier...
Écran principal iPod Music (iPod Musique). iPod Music ® • Il est recommandé d'utiliser des câbles iPod d'origine fournis ① ② ③ par Apple. (L'utilisation d'autres produits peut entraîner des bruits ou un fonctionnement anormal.) ® • Avec les iPhones, le streaming audio et la commande de l'iPod peuvent parfois être en conflit.
Recherche de fichiers musicaux sur iPod Répéter Vous pouvez rechercher les fichiers dans l'écran de liste. Effleurez À chaque effleurement de la touche, le mode change. Effleurez pour afficher l'écran de liste de Sélectionnez le mode souhaité. musiques sur iPod. •...
Android Auto Apple CarPlay Apple CarPlay est une manière plus sure et intelligente d'utiliser votre iPhone en voiture. Qu'est-qu'Android Auto ? Apple CarPlay extrait ce que vous voulez faire avec votre iPhone tout en conduisant et les place sur cet appareil. Vous pouvez Android Auto facilite l'utilisation des applications depuis votre recevoir des instructions, passer des appels, envoyer et recevoir téléphone lorsque vous êtes en déplacement.
• Cette unité ne peut pas reconnaître tous les appareils à interface de sortie HDMI. HDMI Video • N'utilisez que le câble de connexion HDMI Alpine Spécial. AVERTISSEMENT • Il est dangereux (et illégal dans de nombreux pays) de regarder une vidéo tout en conduisant un véhicule. Un conducteur qui n’est plus concentré...
Réglages visuels AUX (appareil Effleurez → [Paramètres visuels] auxiliaire) Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réglages visuels » à la page 70. Les appareils supportant le mode AUX autorisent la connexion et • Il est impossible de modifier les réglages visuels en conduisant. la lecture par le biais de cet appareil.
Écran principal AUX Réglages visuels Effleurez → [Paramètres visuels] AUX Audio Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réglages visuels » à la page 70. • Il est impossible de modifier les réglages visuels en conduisant. (En raison des règles de circulation, les vidéos ne sont disponibles quand le véhicule est stationné.) AUX Video Réglages du son...
Lecture Bluetooth Audio Bluetooth Audio →, Appuyez sur la touche Tous menus La musique enregistrée dans le téléphone mobile, le lecteur effleurez [Bluetooth Audio]. Ou bien dans l'écran portatif, etc. peut être lue dans la voiture par la diffusion d’un flux d'accueil, effleurez [Tous menus] →...
Avance rapide ou recul rapide dans un fichier Paramètres de connexion Effleurez → [Paramètres de connexios] pour configurer Avec les connexions. Pendant la lecture, appuyez longuement sur Appuyez longuement pendant plus de 1 seconde pour avancer ou reculer à une vitesse 4x. Appuyez encore pour passer la vitesse à...
• En fonction des environs, la connexion sans fil Bluetooth peut mise sous presse. être instable. • Alpine se réserve le droit de modifier l'information et les spécifications sans avis ni obligation. • Lorsque vous passez un appel ou effectuez des opérations de configuration, veillez à...
À partir de l'appareil Bluetooth, recherchez le nom de la voiture et jumelez l'appareil. En recherchant à partir de l'appareil Bluetooth, le nom de la voiture est « INE-W611D » et le mot de code par défaut est 0000. • Une fois la connexion Bluetooth réussie, le nom du téléphone mobile connecté...
Déconnexion d'appareils Bluetooth Écran Phone À l'écran Phone, effleurez [Paramètres] → [Connexion Bluetooth]. Écran principal Bluetooth Phone Sélectionnez l'appareil actuellement connecté et effleurez [Déconnecter]. 〇①〇 Composer Suppression d'appareils Bluetooth Il s'agit de l'écran principal pour le fonctionnement du téléphone Bluetooth. À...
Appel à partir du journal des appels Passer un appel Effleurez [Historique]. Appel en composant un numéro Sélectionnez l'option souhaitée. Saisissez un numéro sur le clavier. Effleurez [Appeler]. L’appel commence. • Tous : liste de tous les appels • Appels composés : liste des appels émis •...
Passer un appel à partir des favoris Effleurez [Favoris]. Sélectionnez le contact que vous souhaitez appeler. L’appel commence. Réponse à un appel Quand vous souhaitez accepter un appel entrant, effleurez [Confirmer]. L'appel entrant est connecté. • Durant un appel, le son du mode actuel sur l'unité est mis en sourdine.
Mettre un appel en attente Utilisation de menus durant un appel Si une personne appelle pendant qu'un appel est en cours, l'appel en cours peut être mis en attente ou terminé pour permettre de répondre au nouvel appel. Si un appel est en attente, l'écran suivant s'affiche.
Activation/Désactivation du micro Contacts Cette fonctionnalité permet de couper le son qu'entend l'autre interlocuteur. Téléchargement de contacts Durant un appel, effleurez Il est possible de mettre à jour jusqu'à 5 000 contacts de téléphone mobile. Pour réactiver le micro, effleurez de nouveau Effleurez →...
Information Information Effleurez Effleurez Effleurez [Ajouter aux Favoris] pour ajouter un Effleurez [Appel] pour passer un appel. contact aux favoris. Effleurez [Contact Infos] → [Ajouter aux Historique favoris] pour ajouter un contact aux favoris. Favoris Vous pouvez ajouter des numéros fréquemment utilisés dans les favoris pour rapidement trouver et appeler des numéros.
Suppression de favoris Paramètres Bluetooth Effleurez → [Supprimer l'appareil]. Effleurez [Paramètres]. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Paramètres Bluetooth » Sélectionnez les contacts et effleurez [Effacer]. à la page 61. • Si vous souhaitez les supprimer tous, effleurez → [Effacer tout].
Paramètres Bluetooth Réglages Ce menu vous permet de définir les paramètres Bluetooth ® À l'écran Réglages, effleurez [Bluetooth]. Mode de départ → Appuyez sur la touche Tous menus effleurez [Setup] (Réglages). Ou bien dans l'écran d'accueil, effleurez → [Setup] (Réglages). L'écran principal Réglages s’affiche.
Page 62
À partir de l'appareil Bluetooth, recherchez le nom de l'unité AVN et jumelez l'appareil.En recherchant à partir de l'appareil Bluetooth, le nom de l'unité AVN est « INE-W611D » et le mot de code par défaut est 0000. • Certains appareils Bluetooth peuvent vous demander de saisir le mot de passe tandis que d'autres non.
■ Déconnexion d'appareils Bluetooth Définition de la priorité de connexion automatique Sélectionnez l'appareil actuellement connecté et effleurez [Déconnecter]. L'appareil Bluetooth se connecte automatiquement en fonction de l'option réglée quand le contact est mis. À l'écran Bluetooth Settings (Paramètres Bluetooth), effleurez [Priorité de connexion automatique].
Affichage des infos du système Bluetooth Réinitialisation des paramètres Bluetooth Cette fonctionnalité permet de changer le nom du véhicule Cette fonctionnalité permet de restaurer tous les réglages du Bluetooth et les informations du système. Bluetooth à l'état par défaut. À l'écran Bluetooth Settings (Paramètres À...
Réglage du haut-parleur de graves Réglages du son extrêmes Ce menu permet d'ajuster les effets sonores pour l'ensemble du système. Cochez la case [Off] (Arrêt) pour activer la fonctionnalité du haut-parleur de graves À l'écran Réglages, effleurez [Sounds] (Sons). extrêmes. Ajustez le niveau du haut-parleur de graves extrêmes et la phase en utilisant [<...
Réglage de MX HD Réglage des présélections EQ Le mode Media Xpander (MX HD) différencie les sons vocaux 10 réglages d’égaliseur sont préréglés en usine pour une variété des sons des instruments, indépendamment de la source de de sources musicales. musique.
Chaque fois que vous effleurez le bouton, le canal change. caractéristiques de reproduction des enceintes. Selon les enceintes, un réseau passif n’est peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé. Fréquence Coefficient de coupure (incréments de...
Exemple 2. Position d’écoute : tous les sièges Définition de la correction temporelle Régler la correction temporelle de chaque enceinte sur le même niveau. ■ À propos de la correction temporelle La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule 1.
1. À l'écran Réglages, effleurez [Correction Al. Temps]. Réglage d'annulation La fonction Défaut est active, MX HD et Equalizer Presets sont désactivés. Cela désactive tous les réglages effectués pour ces fonctions. Cochez la case [Off] (Arrêt) pour activer la fonctionnalité. 2.
Activation/Désactivation de la sourdine Réglages visuels audio en marche arrière La fonction Réglages visuels permet de régler la la luminosité, la saturation, le contraste et la teinte. Sélectionnez l’icône souhaitée entre OFF et ON. À l'écran Réglages, effleurez [Visual] (Visuel). •...
■ Réglage du niveau d'éclairage des touches Réglages de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’éclairage nocturne des touches à l’aide du rhéostat. Ce menu permet d'ajuster les réglages d'affichage pour Réglez une valeur de -2 à +2 l'ensemble du système. À...
Configuration générale Réglage de la couleur d'éclairage Vous avez le choix parmi 7 couleurs pour la touche Front Panel Vous pouvez régler des éléments relatifs à la langue, etc. (Panneau avant). À l'écran Réglages, effleurez [Réglages Généraux]. À l'écran Screen Settings, effleurez [Couleur d'illumination]. Réglage de l'écran de veille Réglage du défilement du texte Cette fonctionnalité...
Affichage des infos du système Vous pouvez visualiser les informations de version de ce produit. Notez ces informations afin de vous y référer pour communiquer avec le service clientèle ALPINE ou votre revendeur agréé ALPINE. À l'écran General Settings, effleurez [Informations système].
Réglage du mode Démo Initialisation du système Cette unité possède une fonction Démonstration pour l'affichage. Vous pouvez initialiser toutes les données, afin de restaurer les Pour quitter le mode démo, réglez le mode Démo sur Off (Arrêt). paramètres d'usine. Retirez la clé USB, etc. du système avant d'effectuer une opération.
Configuration AUX Réglages de la voiture À l'écran Réglages, effleurez [Car] (Voiture). Vous pouvez régler des éléments relatifs à l'appareil auxiliaire. À l'écran Réglages, effleurez [AUX]. Réglage du volant • Ce réglage ne peut pas être changé quand la source AUX est sélectionnée.
Réglage du nom AUX Réglage du signal À l'écran AUX Settings (Paramètres AUX), Vous pouvez commuter le signal d’entrée visuelle du système. effleurez [Nom AUX]. Sélectionnez l'option souhaitée. Sélectionnez le nom souhaité. • Auto : le type de signal d'entrée vidéo (NTSC ou PAL) est automatiquement sélectionné.
Réglage des lignes de Réglages de la caméra guidage de la caméra Vous pouvez régler des éléments relatifs à la caméra. Les lignes de guidage de la caméra peuvent être modifiées avec À l'écran Réglages, effleurez [Camera] (Caméra). une connexion à la caméra de vision arrière. Cet élément ne peut pas être sélectionné...
■ Activation/Désactivation de l'affichage des lignes Réglages de la connectivité de guidage 1. Sélectionnez les lignes de guidage. Cela vous permet de définir la connectivité de la voiture de votre système. 2. Effleurez [On/Off] (Marche/Arrêt). Le guide actuellement sélectionné se désactive. À...
Configuration d'Apple CarPlay Réglages Date/Heure Ce menu vous permet de configurer la connectivité quand un Cette fonctionnalité permet de régler l'heure et la date qu'affiche iPhone est connecté par un câble USB. le système. À l'écran Réglages connectivité, effleurez À l'écran Réglages, effleurez [Apple CarPlay].
Affichage de la vidéo de la vue arrière Fonctionnement de quand la voiture est en marche arrière la caméra 1. Placez le levier de changement de rapport en position de marche arrière (R). La vue arrière s'affiche tant que la marche arrière est engagée. Avec une caméra en option connectée, la vidéo de la caméra est restituée sur le moniteur.
■ Indicateur de distance Au sujet des lignes de guidage Les guides de distance représentent la distance au sol depuis de caméra de recul le pare-chocs arrière. Il est difficile d'estimer avec précision la distance avec les objets au-dessus du niveau du sol. Activez les lignes pour les afficher.
<Situation de la voiture> Distances réelles Erreur Erreur La marque de guidage de distance représente la distance par rapport à la surface d'une chaussée horizontale. Ainsi, si la route monte derrière la voiture, les guides de distance s'affichent plus proches du pare-chocs arrière que la distance réelle. Par exemple, si un obstacle se trouve dans la montée, il peut sembler plus éloigné...
Les données audio sont compressées à l’aide d’un logiciel muni Mise à jour du produit de codecs MP3/WMA/AAC/ FLAC (clé USB). Pour plus de détails Vérifiez le site Internet Alpine pour en savoir plus sur la mise à jour. sur la création de fichiers MP3/WMA/AAC/ FLAC (clé USB), http://www.alpine-europe.com reportez-vous au guide de l’utilisateur du logiciel.
Page 84
Tags ID3/tags WMA Terminologie Cet appareil prend en charge ID3 tag v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4 Débit binaire et WMA tag Ver.1.x. Si les données d'étiquette sont contenues Il s’agit du taux de compression du « son » spécifié pour l’encodage. dans un fichier MP3/WMA/AAC, cet appareil peut afficher le titre Plus il est élevé, plus la qualité...
• Si vous vous trouvez dans une zone de signal fort, il se peut du système est correctement raccordé, puis que l’antenne ne soit pas mise à la masse ou qu’elle ne soit consultez votre revendeur Alpine agréé. pas correctement raccordée. - Vérifiez les connexions de l’antenne; assurez-vous qu’elle est Généralités...
Un morceau illisible a été ignoré. • Un fichier WMA protégé contre la copie a été détecté. Messages d'erreur - Vous pouvez uniquement lire des fichiers non protégés contre la copie. Divers messages apparaissent à l'écran quand l'aide à la navigation •...
- Conduisez le véhicule vers une zone de bonne réception GPS afin que l’appareil puisse se réétalonner. Rendez-vous vers un lieu offrant une bonne réception GPS. Taille de l’écran 6,5” (INE-W611D) Type d’affichage à cristaux liquides Affichage à cristaux liquides TN de Rien ne fonctionne.
Page 88
SECTION HDMI Format d'entrée 480p/720p SECTION GPS Fréquence de réception GPS 1 575,42 ± 1 MHz Sensibilité de réception GPS -130 dB max. SECTION Bluetooth Spécification Bluetooth Bluetooth v4.0 Bande de fréquence 2 402 – 2 480 MHz Puissance de sortie -6~+4 dBm Ave.
Page 89
Informations sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques et des piles (applicable pour les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective des déchets) Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, ne le mélangez pas avec les ordures ménagères.