Télécharger Imprimer la page

Kohler Lombardini 15 LD 500 Emploi-Entretien page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour Lombardini 15 LD 500:

Publicité

INDICE - TABLE DES MATIERES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
Indice riassuntivo delle operazioni di prima manutenzione
Index récapitulatif des opérations de premier entretien
Summary of first maintenance operations
Inhaltsverzeichnis der ersten Wartungsarbeiten
Indice compendioso de las operaciones de manutencion
Indice resumidor das operações de primeira manutenção
Identificazione motore - Identification moteur
Engine type Identifizierungsdaten - Identificacion del motor
Identificação do motor
PREMESSA/CLAUSOLA DI GARANZIA
PREFACE/CERTIFICAT DE GARANTIE
PREFACE/WARRANTY CERTIFICATE
EINLEITUNG/GARANTIEBESTIMMUNGEN
PREMISA/CLAUSULA DE GARANTIA
PREÂMBULO/CERTIFICADO DE GARANTIA
RICHIAMI E AVVISI - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
AVERTISSEMENTS - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
WARNING SIGNS - SAFETY INSTRUCTIONS
WARNUNGSZEICHEN - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
LLAMADAS Y AVISOS - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PREVENÇÃO E AVISOS - INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΕ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΑΟΠΟΙΗΣΕΙΣ − Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΕ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΑΟΠΟΙΗΣΕΙΣ − Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΕ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΑΟΠΟΙΗΣΕΙΣ − Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΕ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΑΟΠΟΙΗΣΕΙΣ − Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΕ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΑΟΠΟΙΗΣΕΙΣ − Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
WAARSCHUWINGS TEKENS - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
ADVARSEL TEGN - SIKKERHETS REGLER
VARNINGSMÄRKEN - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
WÄROITUS MERKINNÄT - TURVAOHJEET
CARATTERISTICHE - CARACTERISTIQUES - CHARACTERISTICS
TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS - CARACTERÍSTICAS
DIMENSIONI D'INGOMBRO - MESURES D'ENCOMBREMENT
OVERALL DIMENSION - EINBAUMAßE
DIMENSIONE EXTERIORES - DIMENÇÔES EXTERIORES
All manuals and user guides at all-guides.com
PRIMA DELL'AVVIAMENTO - AVANT LE DEMARRAGE
BEFORE STARTING - VOR DEM ANLASSEN
ANTES DEL ARRANQUE - ANTES DO AVIAMENTO
USO - EMPLOI - USE - BEDIENUNG - UTILISACION - UTILIZAÇÃO
P.2
Gradazione olio - Viscosité huile - Grade oil
Viskositätsklasse - Viscosidad aceite - Gradação óleo
OLIO PRESCRITTO - HUILE - PRESCRIBED LUBRICANT
6
VORGESSCHRIEBENE SCHMIERÖLE - ACEITE RECOMENDADO
ÓLEO RECOMENDADO
8-9
10-11
CAPACITÁ OLIO MOTORE - CAPACITÉ HUILE MOTEUR
12-13
ENGINE OIL CAPACITY - ÖLINHALT MOTOREN
14-15
CAPACIDAD ACEITE MOTORE
16-17
CAPACIDADE DE OLEO DE MOTORE
18-19
Rifornimento olio carter - Ravitaillement huile carter
20-21
Fill crankcase with oil - Öl-aufüllen
22-23
Suministración aceite cárter - Reabastecimento óleo carter
24-25
26-27
Rifornimento olio filtro aria - Ravitaillement huile filtre à air
28-29
Air cleaner filling - Luftfilter Öl einfüllen
30-31
Suministración aceite filtro aire - Reabastecimento óleo filtro ar
32-33
Rifornimento combustibile - Ravitaillement combustible
34-35
Refueling - Kraftstoff einfüllen - Suministración combustible
36-37
Reabastecimiento combustivel
38-39
40-41
AVVIAMENTO - DEMARRAGE - STARTING
ANLASSEN - ARRANQUE - AVIAMENTO
42
Avviamento con autoavvolgente - Demarrage par lanceur automatique -
Recoil starting - Start mit Reservierstart
Arranque con autobobinador - Arranque com enrolador
42
Avviamento elettrico - Démarrage électrique
Electric starting - Elektroanlass
Arranque eléctrico - Aviamento electrico
P.43
44-45
46
47
48
48
49
50-51
52
53
54
3

Publicité

loading