Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
produit. Ce manuel décrit comment utiliser
votre appareil photo numérique FUJIFILM
FINEPIX REAL 3D W3, ainsi que le logiciel
fourni. Assurez-vous d'avoir bien lu et com-
pris le contenu du manuel avant d'utiliser
l'appareil photo.
Prise de photos C
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez-vous à la bonne distance de
votre sujet (p. 16) et faites attention à ne pas recouvrir les objectifs (p. 17).
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre
sur notre site Internet à l'adresse
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
REAL 3D W3
BL01071-300
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instructions plus approfondies
concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies
concernant le mode lecture
Vidéos
Raccordements
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX REAL 3D W3

  • Page 1 Ce manuel décrit comment utiliser Instructions plus approfondies votre appareil photo numérique FUJIFILM FINEPIX REAL 3D W3, ainsi que le logiciel concernant le mode lecture fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et com- Vidéos pris le contenu du manuel avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    (« Interdite »). une électrocution. Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re- • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. quis »). Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
  • Page 3 électrique. Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire. • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. • Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
  • Page 4 Pour votre sécurité temps froid) en mettant la batterie Si la durée pendant laquelle la batterie • Évitez de stocker la batterie dans Alimentation et batterie dans votre poche ou dans un endroit des endroits trop chauds. Lorsque fournit de l’énergie se réduit considé- * Vérifiez le type de batterie de votre ap- chaud et en l’insérant dans l’appareil vous utilisez la batterie pendant une...
  • Page 5 • Les batteries Ni-MH se déchargent sactivées » ou aff ectées par « l’eff et photo numérique FUJIFILM avant de • Les batteries/piles sont chaudes im- d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont mémoire » ont pour problème de ne débrancher la borne d’entrée CC de...
  • Page 6 PAL : Phase Alternation by Line (Pha- sorte qu’il est recommandé de faire d’utilisation personnelle. Les utilisa- FUJIFILM Corporation. se alternée à chaque ligne), un marcher la radio à distance. teurs sont aussi priés de noter que le • IBM PC/AT est une marque déposée système de télévision couleur...
  • Page 7 À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vi. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous. ✔ ✔ Questions et réponses concernant l’appareil photo ✔...
  • Page 8: Questions Et Réponses Concernant L'appareil Photo

    Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante personnelle ? Impression de photos Visionnage des photos sur un Puis-je copier mes photos sur mon ordinateur ? ordinateur * Pour en savoir plus sur l’impression de photos C, visitez le site http ://fujifilm.com/3d/print/. viii...
  • Page 9: Prise De Photos

    Questions et réponses concernant l’appareil photo Prise de photos Prise de photos Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment prendre des photos C ? Prise de photos C Comment prendre des photos D ? Prise de photos D Comment réaliser des vidéos en mode C ou D ? Enregistrement de vidéos Détection intelligente des...
  • Page 10: Visualisation De Photos

    Questions et réponses concernant l’appareil photo Visualisation de photos Visualisation de photos Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment alterner entre les affi chages C et D ? Alterner entre C et D Comment puis-je regarder mes photos C ? Visualisation de photos C Comment puis-je regarder mes photos D ? Visualisation de photos D...
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité................ii Instructions plus approfondies concernant le Instructions plus approfondies concernant le Consignes de sécurité ..............ii mode photographi mode photographie e À propos de ce manuel ...............vii Mode de prise de vue ..............22 Questions et réponses concernant l’appareil photo ...viii B AUTO ..................22 SP1/SP2 SCÈNES ................22 Avant de commence...
  • Page 12 Table des matières Vidéos Vidéos Menus Menus F Enregistrer des vidéos ............44 Utilisation des menus : Mode de prise de vue ....60 a Visualiser des vidéos .............46 Utilisation du menu prise de vue ...........60 Options du menu prise de vue ..........61 Raccordement Raccordements s N ISO ....................63...
  • Page 13 Notes techniques s Utilisation du menu confi guration ........78 Accessoires optionnels ...............86 Options du menu confi guration ..........79 Accessoires de la marque FUJIFILM ........87 N DECALAGE HOR ..............81 Prendre soin de l’appareil photo ...........88 K FORMATAGE .................82 Détection des panne Détection des pannes s...
  • Page 14 3 Attention : Utilisation du FinePix REAL 3D W3 L’affi chage D est également recommandé pour les jeunes enfants (jusqu’à l’âge d’environ six ans) dont le système visuel est toujours en cours de développement et pour les personnes dont la vision diff ère considérablement entre les deux yeux et pour qui il peut s’avérer diffi cile, voire impossible, de remarquer l’eff et C.
  • Page 15: Introduction

    Introduction Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 Attention : Ces informations doivent être lues avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 Remarque : Veuillez considérer ces points lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 Conseil : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
  • Page 16: Parties De L'appareil Photo

    Introduction Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Touche de sélection Touche de sélection (supérieure) Touche m (luminosité de l’écran) (voir ci-dessous) Touche b (supprimer) (p. 20) Touche de sélection Touche de sélection (gauche)
  • Page 17: Affi Chages De L'appareil Photo

    Introduction Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les indicateurs suivants peuvent s’affi cher lors de la prise de vue et de la lecture : ■ ■ Prise de vue Prise de vue Témoin de mémoire interne .....
  • Page 18: La Molette De Mode

    Introduction La molette de mode La molette de mode Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la marque située à côté de la molette de mode. (2D AVANCÉ) : Utilise les objectifs droit (3D AVANCÉ) : Prendre deux photos et gauche pour prendre simultanément avec l’objectif gauche pour une plus deux photos...
  • Page 19: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez la batterie avant toute utilisation. Branchez le chargeur. Batteries Branchez le chargeur dans une prise de cou- Cet appareil photo utilise une batterie rechargeable NP-50. rant. Le témoin de charge s’allume. Placez la batterie dans le chargeur.
  • Page 20: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie Insérez la batterie dans l’appareil photo, tel que décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la Insérez la batterie. batterie. Alignez la bande orange sur la batterie avec le lo- quet de batterie orange et faites glisser la batterie dans l’appareil photo, en maintenant le loquet de 1 Remarque...
  • Page 21 Insertion de la batterie 3 Précautions Fermez le couvercle du compartiment de la • Ne collez pas d’autocollants ou autres objets sur la bat- batterie. terie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil photo.
  • Page 22 Insertion de la batterie 2 Conseils : Utilisation d’un adaptateur secteur • L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur secteur et un coupleur CC en option (vendus séparément). Soulevez et faites tourner le couvercle du chemin de câble du coupleur CC comme illustré, puis insérez le coupleur CC dans le compartiment de la batterie, en vous assurant que le câble du coupleur CC passe bien par le chemin de câble.
  • Page 23: Insertion D'une Carte Mémoire

    ■ ■ Cartes mémoire compatibles Cartes mémoire compatibles Les cartes mémoire FUJIFILM, SanDisk SD et SDHC ont été approuvées pour l’utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l’adresse http ://www.fujifilm. com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. L’appa- reil photo ne peut pas être utilisé...
  • Page 24 Insertion d’une carte mémoire ■ ■ Insertion d’une carte mémoire Insertion d’une carte mémoire Ouvrez le couvercle du compartiment de la Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. batterie. 1 Remarque Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant Retrait des cartes mémoire d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
  • Page 25 Insertion d’une carte mémoire 3 Précautions • N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée. •...
  • Page 26: Allumer Et Éteindre L'appareil Photo

    Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue Mode lecture Mode lecture Ouvrez le bouchon d’objectif pour allumer l’appareil Pour allumer l’appareil photo et commencer la lec- photo, comme indiqué ci-dessous. L’appareil photo ture sans ouvrir le bouchon d’objectif, appuyez sur la touche a pendant environ une seconde.
  • Page 27: Confi Guration De Base

    Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Confi gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 79). Choisissez une langue.
  • Page 28 Confi guration de base Choisissez les options de gestion de l’énergie. 3.1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour REGLAGE ALIM. mettre en surbrillance l’un des éléments suivants : VEILLE 1 VEILLE 2 • v VEILLE 1/w VEILLE 2 : Pour économiser la batterie. Choisissez AF RAPIDE Priorité...
  • Page 29: Prise De Photos C En Mode Auto

    Prise de photos C en mode Auto Cette section décrit comment prendre des photos C en mode B (auto). Allumez l’appareil photo. Parallaxe (p. 101) Ouvrez complètement le bouchon d’objectif. L’apparence des photos C peut être réglée en utilisant la com- Tournez la molette de mode dans la position mande Q (p.
  • Page 30 Prise de photos C en mode Auto Vérifi ez le niveau de la batterie. Cadrez la photo. Vérifi ez le niveau de la bat- Positionnez le sujet principal dans le cadre de terie sur l’écran. mise au point et utilisez la commande de zoom pour cadrer la photo dans l’écran.
  • Page 31 Prise de photos C en mode Auto Comment tenir l’appareil photo Informations de prise de vue Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gar- Pour choisir les informations de prise de vue et les repè- dant vos coudes contre votre corps. Si vos mains trem- res à...
  • Page 32 Prise de photos C en mode Auto Faites la mise au point. Mode silence Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour Dans les situations où les bruits et les lumières de l’ap- pareil photo pourraient être malvenus, tenez la touche faire la mise au point sur le sujet principal dans DISP/BACK enfoncée jusqu’à...
  • Page 33 Prise de photos C en mode Auto Prenez la photo. Le témoin lumineux Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la Témoin lumineux photo. 2 Conseil : Le déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 34: Visualisation De Photos C

    Visualisation de photos C Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Les photos C sont mémorisées au format images multiples (« .mpo ») ; des copies JPEG peuvent être enregistrées en sélectionnant MPO+JPEG pour l’option o ENREGISTRE- MENT3D du menu confi guration.
  • Page 35: Prise Et Visualisation De Photos D

    Prise et visualisation de photos D Prendre des photos en D Visualisation d’images en D Prendre des photos en Visualisation d’images en Pour prendre des photos en D, appuyez sur la tou- Il est possible de voir les photos en D comme dé- che 3D pour sélectionner le mode D.
  • Page 36: Mode De Prise De Vue

    Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de pri- se de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité (p. 4). Les modes suivants sont disponibles : B AUTO Appuyez sur la touche de sélection AUTO...
  • Page 37 Mode de prise de vue Scène Scène Description Description Choisissez le mode E ANTI-FLOU (stabilisation d’image) pour des vitesses d’obturation rapides qui per- E ANTI-FLOU mettent de réduire le fl ou causé par le bougé de l’appareil photo ou du sujet en mouvement. Recom- mandé...
  • Page 38: Mmanuel

    Mode de prise de vue M MANUEL MANUEL Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. Si vous le souhaitez, vous pou- vez modifi er l’exposition par rapport à la valeur suggérée par l’appareil photo. Sélectionnez le mode M et appuyez Appuyez sur la touche de sélection sur MENU/OK pour affi cher le menu pri-...
  • Page 39: Aprio. Ouvert

    Mode de prise de vue A PRIO. OUVERT. PRIO. OUVERT. Dans ce mode, vous choisissez l’ouverture tandis que l’appareil photo ajuste la vitesse d’obturation pour une exposition optimale. Sélectionnez le mode A et appuyez sur Appuyez sur la touche de sélection MENU/OK pour affi cher le menu prise de supérieure ou inférieure pour choisir vue.
  • Page 40: P Programme Ae

    Mode de prise de vue P PROGRAMME AE PROGRAMME AE Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’exposition peut être réglée en utilisant l’option d COMPENSATION D’EXP du menu confi guration. 3 Attention Si le sujet est en dehors de la plage de mesure de l’appareil photo, les affi chages de vitesse d’obturation et d’ouverture indiquent «...
  • Page 41: I 2D Avancé

    Mode de prise de vue I 2D AVANCÉ 2D AVANCÉ L’appareil photo prend simultanément deux photos D, une à l’aide de chaque objectif, avec diff érentes options sélectionnées pour chacune. Sélectionnez I et appuyez sur Appuyez sur MENU/OK pour sélection- ner l’option mise en surbrillance.
  • Page 42: Tél/G.angl

    Mode de prise de vue V TÉL/G.ANGL W 2 SENSIBILITÉS TÉL/G.ANGL 2 SENSIBILITÉS Le zoom de l’objectif gauche Si l’éclairage le permet, le réglage de la sensibilité de peut être réglé en utilisant la l’objectif droit est plus élevé que celui de l’objectif gauche (la valeur maximale pour l’objectif gauche commande de zoom.
  • Page 43: H 3D Avancé

    Mode de prise de vue H 3D AVANCÉ 3D AVANCÉ Ce mode off re une fl exibilité C plus importante que le mode B. L’appareil photo prend deux photos avec l’objectif gauche et les combine pour former une photo C. Sélectionnez H et appuyez sur Appuyez sur MENU/OK pour sélection- MENU/OK pour affi cher les options de...
  • Page 44: A P.d.v.3D Obt.ind

    Mode de prise de vue A P.D.V.3D OBT.IND P.D.V.3D OBT.IND Utilisez cette option pour combiner deux photos Prenez la première photo. prises avec des angles diff érents, afi n de créer une 1 Remarque photo C . Utilisez-la en mode macro, pour créer Pour quitter sans prendre la deuxième photo, appuyez des photos d’objets éloignés en C , et dans d’autres sur DISP/BACK ou éteignez l’appareil photo.
  • Page 45: B P.d.v.3D Interv

    Mode de prise de vue B P.D.V.3D INTERV. P.D.V.3D INTERV. Utilisez cette option pour prendre des photos C Choisissez l’ordre dans lequel les photos sont prises (gauche en premier ou droit en premier) d’objets éloignés depuis un véhicule en déplace- à...
  • Page 46: Verrouillage De La Mise Au Point

    Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au Recomposez la photo. point. Pour recomposer la photo, maintenez le dé- clencheur enfoncé à mi-course. Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 47 Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu’il ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les sujets dont la liste fi gure ci-dessous. Si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique, utilisez le verrouillage de la mise au point (p.
  • Page 48: F Mode Macro (Gros Plans)

    F Mode Macro (gros plans) Pour faire des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour affi cher les options macro de gros plan. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre F en surbrillance puis appuyez sur MENU/OK.
  • Page 49: N Utilisation Du Fl Ash (Flash Super Intelligent)

    N Utilisation du fl ash (Flash super intelligent) Lors de l’utilisation du fl ash, le système Flash super intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène en se basant sur des facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rapport à...
  • Page 50 N Utilisation du fl ash (Flash super intelligent) Faites la mise au point. Appuyez jusqu’à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. Si le fl ash doit se déclencher, le symbole p s’affi che lors de la pression jusqu’à mi-course du déclencheur. Aux vitesses d’obturation lentes, k apparaît à...
  • Page 51: Utilisation Du Retardateur

    h Utilisation du retardateur L’appareil photo propose un retardateur de dix secondes qui permet aux photographes de fi gurer sur leurs propres photos et un retardateur de deux secondes qui peut être utilisé pour éviter le fl ou causé par le déplacement de l’appareil photo lors de la pression du déclencheur.
  • Page 52 h Utilisation du retardateur Le témoin du retardateur situé à l’avant de l’appareil photo se met à clignoter juste avant que la photo soit prise. Si vous sélectionnez le retardateur de deux secondes, le témoin du retardateur clignote pendant le décompte du retardateur. Détection intelligente des visages (D) Puisqu’elle assure la bonne mise au point des visages des sujets de portrait, la Détection intelligente des visages (p.
  • Page 53: Options De Lecture

    Options de lecture Appuyez sur le bouton a pour affi cher l’image la Choix d’un format d’affi chage plus récente sur l’écran. Appuyez sur la touche DISP/BACK pour faire défi ler les formats d’affi chage de lecture tel que représenté ci-des- 100-0001 100-0001 sous.
  • Page 54: Lecture Avec Zoom

    Options de lecture Lecture avec zoom Lecture avec zoom Sélectionnez i pour réaliser un zoom avant sur Détection intelligente des visages ( D seulement) les photos affi chées lors de la lecture image par Les photos prises avec la fonction image : sélectionnez j pour eff ectuer un zoom de Détection intelligente des vi- sages (pg.
  • Page 55: Lecture D'images Multiples

    Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Trier par date Trier par date Pour modifi er le nombre de photos affi - Choisissez le mode tri par date pour voir les photos chées, sélectionnez j lorsqu’une photo prises à une date sélectionnée. est affi chée entièrement sur l’écran.
  • Page 56: A Suppression De Photos

    A Suppression de photos L’option A EFFACE dans le menu lecture peut être utilisée pour supprimer des photos et des vidéos, ce qui permet d’augmenter l’espace disponible sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne (pour plus d’infor- mations sur la suppression de photos dans le mode de lecture image par image, référez-vous à la page 20). Veuillez remarquer que les photos eff acées ne peuvent pas être récupérées.
  • Page 57 A Suppression de photos ■ ■ IMAGE : Suppression de photos sélectionnées ■ ■ TOUTES : Suppression de toutes les photos IMAGE : Suppression de photos sélectionnées TOUTES : Suppression de toutes les photos Lorsque vous sélectionnez IMA- Lorsque vous sélectionnez TOU- EFFACE OK? EFFACER TOUTES OK? PEUT PRENDRE DU TEMPS...
  • Page 58: Vidéos

    F Enregistrer des vidéos Vous avez la possibilité de réaliser des vidéos courtes. Les vidéos C sont enregistrées au format 3D (p. 100), les vidéos D au format JPEG motion avec son stéréo enregistré depuis le micro intégré (veuillez ne pas recouvrir le micro de la main pendant l’enregistrement).
  • Page 59 F Enregistrer des vidéos Cadrez la scène à l’aide de la commande de Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour zoom. terminer l’enregistrement. L’enregistrement se termine automatiquement lorsque la vidéo at- teint la durée maximale ou lorsque la mémoire ATTENTE ATTENTE Témoin de zoom est pleine.
  • Page 60: Visualiser Des Vidéos

    a Visualiser des vidéos Pendant la lecture, les vidéos La progression est affi chée à l’écran pendant la lec- 100-006 100-006 sont affi chées à l’écran tel que ture. représenté à droite. Les opé- rations suivantes peuvent être Barre de progression eff ectuées pendant l’affi chage AFFICHER d’une vidéo :...
  • Page 61: Visionnage Des Photos Sur Une Télévision

    Visionnage des photos sur une télévision Connectez l’appareil photo à une télévision et réglez celle-ci sur le canal vidéo pour montrer des photos à un groupe. Le câble A/V en option se raccorde de la manière représentée ci-dessous. Éteignez l’appareil photo avant de connecter le câble.
  • Page 62: Regarder Des Photos Sur Une Tv 3D

    Regarder des photos sur une TV 3D Un câble HDMI haute vitesse (disponible auprès de fournisseurs tiers ; p. 86) peut être utilisé pour connecter l’appareil photo à des appareils Haute Défi nition (HD) (lecture uniquement). Insérez dans le connecteur HDMI Insérez dans le connecteur HDMI Mini Connecteur HDMI...
  • Page 63: Impression De Photos Par Usb (D Uniquement)

    USB, bien que les copies JPEG créées lorsque MPO+JPEG est sélectionné pour l’option o ENREGISTREMENT3D puissent être imprimées en D (p. 85). Pour plus de détails concernant les impressions C, veuillez consulter le site http ://fujifilm.com/3d/print/. Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo...
  • Page 64: Impression De Photos Sélectionnées

    Impression de photos par USB (D uniquement) Impression de photos sélectionnées Impression de photos sélectionnées Appuyez sur la touche de sélection Appuyez sur MENU/OK pour affi cher une gauche ou droite pour affi cher une boîte de dialogue de confi rmation. photo que vous souhaitez imprimer.
  • Page 65 Impression de photos par USB (D uniquement) 2 Conseil : Impression de la date d’enregistrement Pendant l’impression Pour imprimer la date d’enregistrement sur des photos, Le message représenté à droite IMPRESSION appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour affi cher le apparaît pendant l’impression.
  • Page 66: Impression De La Commande D'impression Dpof

    Impression de photos par USB (D uniquement) Impression de la commande d’impression DPOF Impression de la commande d’impression DPOF Pour imprimer la commande d’impression créée à l’aide de la fonction K IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture (p. 69) : Dans l’écran PictBridge, appuyez sur DISP/ Appuyez sur MENU/OK pour affi cher une BACK pour ouvrir le menu PictBridge.
  • Page 67: Création D'une Commande D'impression Dpof

    Impression de photos par USB (D uniquement) Création d’une commande d’impression DPOF Création d’une commande d’impression DPOF L’option K IMPRESSION (DPOF) du menu lecture Appuyez sur MENU/OK et suivez les étapes ci-dessous. peut être utilisée pour créer une « commande d’im- Appuyez sur la touche de sélection pression »...
  • Page 68: Répétez Les Étapes 1-2 Pour Terminer

    Impression de photos par USB (D uniquement) ■ ■ ANNULER TOUT Répétez les étapes 1–2 pour terminer ANNULER TOUT la commande d’impression. Appuyez Pour annuler la commande d’im- RAZ DPOF OK? RAZ DPOF OK? sur MENU/OK pour enregistrer la com- pression en cours, sélectionnez mande d’impression lorsque vous avez terminé...
  • Page 69: Visionnage Des Photos Sur Un Ordinateur

    Visionnage des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
  • Page 70 Visionnage des photos sur un ordinateur Quittez toutes les applications en cours et insérez le CD du programme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE. Une boîte de dialogue « Vérifi - cation de compte d’utilisateur »...
  • Page 71: Raccordement De L'appareil Photo

    Visionnage des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Appuyez sur la touche a pendant environ une Si les photos que vous désirez copier sont stoc- kées sur une carte mémoire, insérez la carte dans seconde pour allumer l’appareil photo.
  • Page 72 Visionnage des photos sur un ordinateur 3 Précautions • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant que le logiciel ne démarre, délai pendant lequel vous ne pouvez ni importer, ni enregistrer d’images. Utilisez un lecteur de carte mémoire pour transférer les photos.
  • Page 73 Visionnage des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, suivez les instructions à l’écran pour éteindre l’appareil photo et débrancher le câble USB. Désinstallation du logiciel fourni Ne désinstallez le logiciel fourni que lorsque vous n’en avez plus besoin ou avant de le réinstaller. Après avoir quitté le logiciel et déconnecté...
  • Page 74: Utilisation Des Menus : Mode De Prise De Vue

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue Le menu prise de vue sert à ajuster les réglages d’une large gamme de conditions de prise de vue. Utilisation du menu prise de vue Utilisation du menu prise de vue Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le Appuyez sur la touche de sélection su- menu prise de vue.
  • Page 75: Options Du Menu Prise De Vue

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vue Options du menu prise de vue Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut E/C/D/L/M/N/O/ SP1 : C Permet de choisir les scènes pour les modes SP1 et SP2 A SCENES H/Q/R/S/F/U SP2 : E...
  • Page 76 Utilisation des menus : Mode de prise de vue Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut Permet de prendre des photos en mode couleur standard, P FINEPIX COULEUR c/a/b en mode couleurs saturées et en noir et blanc (p. 65). Permet d’ajuster la couleur pour diff érentes sources lumi- AUTO/i/j/k/l/m/ D BALANCE DES BLANCS...
  • Page 77: N Iso

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue N ISO Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. Vous pouvez utiliser des valeurs plus élevées pour réduire le fl ou lorsque l’éclairage est faible ; veuillez cependant remarquer que des marbrures peuvent apparaître sur les photos prises à...
  • Page 78: Otaille D'image

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue O TAILLE D’IMAGE TAILLE D’IMAGE Choisissez la taille et le format d’image avec lesquel- Format d’image les les photos sont enregistrées. Les grandes photos Les photos avec un format d’image de 4 : 3 ont les mêmes peuvent être imprimées en grand format réduction proportions que celles affi chées sur l’appareil photo.
  • Page 79: Tqualite D'image

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue T QUALITE D’IMAGE P FINEPIX COULEUR QUALITE D’IMAGE FINEPIX COULEUR Choisissez le niveau de compression des fi chiers ima- Permet d’améliorer le contraste et la saturation des ges. Sélectionnez FINE (basse compression) pour les couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc.
  • Page 80: Dbalance Des Blancs

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue D BALANCE DES BLANCS 1 Remarques BALANCE DES BLANCS • La balance automatique des blancs est utilisée avec le Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un ré- fl ash. Désactivez le fl ash (p. 35) pour prendre des photos glage qui correspond à...
  • Page 81: Detection Sujet (D Uniquement)

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue b DETECTION SUJET ( D uniquement) DETECTION SUJET (D uniquement) La fonction de Détection intelligente des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains, et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel en- droit du cadre, afi n de réaliser des photos où...
  • Page 82: Cphotometrie

    Utilisation des menus : Mode de prise de vue C PHOTOMETRIE F MODE AF 2D ( D uniquement) PHOTOMETRIE MODE AF 2D (D uniquement) Permet de choisir la manière dont l’appareil photo Cette option contrôle la manière dont l’appareil mesure l’exposition lorsque la Détection intelligente photo sélectionne la zone de mise au point lorsque des visages (p.
  • Page 83: Utilisation Des Menus : Mode Lecture

    Utilisation des menus : Mode lecture Le menu lecture sert à gérer les photos se trouvant dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Options du menu lecture Options du menu lecture Appuyez sur la touche a pour passer Option Option...
  • Page 84: Contrôle Parallaxe (C Uniquement)

    Utilisation des menus : Mode lecture i CONTRÔLE PARALLAXE ( C uniquement) I DIAPORAMA CONTRÔLE PARALLAXE (C uniquement) DIAPORAMA Si la photo en cours est accompagnée d’une icône Permet de visionner les photos sous forme de diapo- g indiquant qu’elle a été prise en C, cette option rama automatique.
  • Page 85: B Reduc. Yeux Rouge (D Uniquement)

    Utilisation des menus : Mode lecture B REDUC. YEUX ROUGE ( D uniquement) REDUC. YEUX ROUGE (D uniquement) Lorsque la photo en cours est accompagnée d’une icône g indiquant qu’elle a été prise REDUIRE YEUX ROUGE ? REDUIRE YEUX ROUGE ? avec la fonction de Détection intelligente des visages, cette option pourra être utilisée pour réduire l’eff et yeux rouges.
  • Page 86: D Proteger

    Utilisation des menus : Mode lecture D PROTEGER PROTEGER Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponibles. ■ ■ IMAGE ■ ■ REGLER TOUT IMAGE Permet de protéger les images sélectionnées. Appuyez sur MENU/OK pour pro- REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS téger toutes les photos ou ap-...
  • Page 87: Grecadrer

    Utilisation des menus : Mode lecture G RECADRER RECADRER Pour créer une copie recadrée d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture. Utilisez la commande de zoom pour réaliser des Appuyez sur MENU/OK pour voir la taille zooms avant et arrière et utilisez la touche de sé- de la copie.
  • Page 88: Oredimensionner

    Utilisation des menus : Mode lecture O REDIMENSIONNER REDIMENSIONNER Pour créer une copie réduite d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez O REDIMENSIONNER dans le menu lecture. Appuyez sur la touche de sélection Appuyez sur MENU/OK pour sélection- supérieure ou inférieure pour mettre ner l’option mise en surbrillance.
  • Page 89: C Rotation Image (D Uniquement)

    Utilisation des menus : Mode lecture C ROTATION IMAGE ( D uniquement) ROTATION IMAGE (D uniquement) Par défaut, les photos prises dans le sens vertical Appuyez sur la touche de sélection sont affi chées dans l’orientation horizontale. Utili- inférieure pour tourner l’image de 90° sez cette option pour affi cher les photos à...
  • Page 90: E Copier

    Utilisation des menus : Mode lecture E COPIER COPIER Permet de copier les photos entre la mémoire interne et une carte mémoire. Appuyez sur la touche de sélection su- Appuyez sur la touche de sélection supé- périeure ou inférieure pour mettre en rieure ou inférieure pour mettre en sur- surbrillance a MEM.
  • Page 91: Répétez Les Étapes 1-2 Pour Copier

    Utilisation des menus : Mode lecture ■ ■ IMAGE ■ ■ TOUTES IMAGES IMAGE TOUTES IMAGES Permet de copier les images sé- Appuyez sur MENU/OK pour copier COPIER ? COPIER TOUT 100-0001 100-0001 100-0001 100-0001 lectionnées. toutes les photos ou appuyez sur PEUT PRENDRE DU TEMPS DISP/BACK pour quitter sans copier...
  • Page 92: Le Menu Confi Guration

    Le menu confi guration Utilisation du menu confi guration Utilisation du menu confi guration Affi chez le menu confi guration. Ajustez les réglages. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi - 2.1 Appuyez sur la touche de sé- cher le menu correspondant au lection supérieure ou inférieure mode en cours.
  • Page 93: Options Du Menu Confi Guration

    Le menu confi guration Options du menu confi guration Options du menu confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut F DATE/HEURE Permet de régler l’horloge de l’appareil photo (p. 13). — —...
  • Page 94 Le menu confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut q CONTRÔLE AXE OPT Permet d’aligner les axes optiques des deux objectifs (p. 85). — Choisissez MPO+JPEG pour enregistrer des copies au format JPEG o ENREGISTREMENT3D MPO+JPEG / MPO MPO+JPEG...
  • Page 95: Ndecalage Hor

    Le menu confi guration N DECALAGE HOR DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l’horloge de l’appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l’heure locale de votre destination. Spécifi ez la diff érence entre l’heure locale et Basculez entre l’heure locale et votre fuseau votre fuseau horaire.
  • Page 96: K Formatage

    Le menu confi guration K FORMATAGE A IMAGE FORMATAGE IMAGE Permet de formater la mémoire interne ou une carte Permet de choisir pendant combien de temps les mémoire. Cette option formate la carte mémoire se photos sont affi chées sur l’écran après la prise de trouvant dans l’appareil.
  • Page 97: Bnumero Image

    Le menu confi guration B NUMERO IMAGE 1 Remarques NUMERO IMAGE • Si le numéro de l’image atteint 999-9999, le déclencheur Les nouvelles photos sont stoc- Numéro de Numéro de est désactivé (p. 98). l’image l’image kées dans des fi chiers images •...
  • Page 98: Mext. Auto

    Le menu confi guration M EXT. AUTO D ZOOM NUM. ( D uniquement) EXT. AUTO ZOOM NUM. (D uniquement) Permet de choisir le délai au bout duquel l’appa- Si vous avez sélectionné ON et que vous appuyez sur i à la position maximale du zoom optique, le reil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opération n’est exécutée.
  • Page 99: Contrôle Axe Opt

    Le menu confi guration q CONTRÔLE AXE OPT r AFFICH. AVERTISS. 3D CONTRÔLE AXE OPT AFFICH. AVERTISS. 3D Il est possible de désactiver la C ou d’affi cher un Repositionnez les objectifs afi n CONTRÔLE AXE OPT CONTRÔLE AXE OPT d’aligner verticalement leurs message d’avertissement après une utilisation pro- axes optiques lors de la photo-...
  • Page 100: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels L’appareil photo est compatible avec une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fa- bricants. ■ ■ Informatique Informatique ■ ■ Lecteurs Numériques Lecteurs Numériques Remarque : l’exécutable DirectX 8.0 est né- cessaire pour lire les vidéos (seulement pour FINEPIX Windows).
  • Page 101: Accessoires De La Marque Fujifilm

    Accessoires de la marque FUJIFILM Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http ://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
  • Page 102: Prendre Soin De L'appareil Photo

    éliminer en les essuyant délicatement à l’aide électrique, un émetteur radar, un moteur, un trans- d’une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur formateur ou un aimant laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de so- •...
  • Page 103: Détection Des Pannes

    La batterie a atteint la fi n de sa durée de vie. Achetez charge s’allume une nouvelle batterie. Si vous ne parvenez toujours mais la batterie ne La batterie a été chargée de nombreuses fois. pas à recharger la batterie, prenez contact avec vo- se recharge pas. tre revendeur FUJIFILM.
  • Page 104 Détection des pannes Menus et affi chages Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Les menus et les affi chages Vous n’avez pas sélectionné le français pour l’op- Sélectionnez FRANCAIS. tion L a dans le menu confi guration. ne sont pas en français.
  • Page 105 Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Le fl ash n’est pas disponible dans le mode de Choisissez un autre mode de prise de vue. prise de vue actuel. Chargez la batterie ou insérez une batterie de La batterie est déchargée.
  • Page 106 Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Le mode macro Le mode macro n’est pas disponible dans le Gros plans Choisissez un autre mode de prise de vue. n’est pas disponible. mode de prise de vue actuel. L’objectif est sale.
  • Page 107 Détection des pannes Lecture Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Les photos ont Les photos ont été prises avec un appareil photo — — du grain. d’une autre marque ou un autre modèle. Photos La lecture avec Les photos ont été...
  • Page 108 Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Les photos ont été créées par H ou MyFinePix Les photos décrites sur la gauche ne peuvent Studio, elles ont été modifi ées avec l’option pas être affi chées en C . Ce phénomène est i CONTRÔLE PARALLAXE, ou bien ce sont normal et ne constitue pas un dysfonctionne- des copies recadrées ou redimensionnées de...
  • Page 109 Dysfonctionnement temporaire de l’appareil puis rebranchez l’adaptateur secteur/le coupleur 6–7, 8 tionne pas comme prévu. photo. DC. Si le problème persiste, contactez votre re- vendeur FUJIFILM. Il n’y a pas de son. L’appareil photo est en mode silence. Désactivez le mode silence.
  • Page 110: Messages Et Affi Chages D'avertissement

    Éteignez l’appareil photo puis rallumez-le en prenant soin ERREUR ZOOM Dysfonctionnement de l’appareil photo. de ne pas toucher l’objectif. Si le message persiste, contac- tez votre revendeur FUJIFILM. ERREUR CONTROLE OBJECTIF Il n’y a pas de carte mémoire alors que vous avez PAS DE CARTE Insérez une carte mémoire.
  • Page 111 Carte mémoire incompatible. Utilisez une carte mémoire compatible. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. b MEMOIRE PLEINE La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine, a MEMOIRE PLEINE Eff acez des photos ou insérez une carte mémoire avec il est impossible d’enregistrer ou de copier des...
  • Page 112 Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description Solution Solution Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour l’option B NUMERO IMAGE dans le menu parametre. L’appareil photo a épuisé ses numéros d’image (le IMAGE NO.PLEIN Prenez une photo pour réinitialiser la numérotation des numéro d’image actuel est 999-9999).
  • Page 113 Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description Solution Solution APPUYER ET MAINTENIR Vous avez essayé de choisir un mode fl ash ou LE BOUTON DISP POUR Sortez du mode silence avant de choisir un mode fl ash ou d’ajuster le volume avec l’appareil photo en mode DÉSACTIVER LE MODE d’ajuster le volume.
  • Page 114: Glossaire

    Glossaire Format de vidéo 3D : FUJIFILM a réussi à étendre les possibilités off ertes par le format classique Motion JPEG en créant un format de fi chiers pour vidéos AVI, qui prend en charge la 3D. Les fi chiers vidéos en 3D sont désignés par l’extension «...
  • Page 115 Glossaire Parallaxe : Changement de la position et de l’orientation apparente d’un sujet lorsqu’il est vu sous diff érents angles. Marbrage : Il s’agit d’un phénomène spécifi que aux capteurs CCD qui cause l’apparition de bandes blanches lorsque des sources de lumière très lumineuses, comme le soleil ou la lumière réfl échie du soleil, apparaissent dans l’image. Balance des blancs : Le cerveau humain s’adapte automatiquement aux changements de couleur de la lumière, avec pour résultat que des objets qui apparaissent blancs sous une source lumineuse continuent d’apparaître blancs lorsque la couleur de la source lumineuse change.
  • Page 116: Capacité De La Mémoire Interne/Carte Mémoire

    Capacité de la mémoire interne/carte mémoire Le tableau ci-dessous indique la taille du fi chier et le temps d’enregistrement ou le nombre de vues dispo- nibles en fonction de la taille des images (les nombres qui indiquent la capacité partent du principe que MPO+JPEG est sélectionné...
  • Page 117: Spécifi Cations

    • Parallaxe auto désactivé : Environ 1,3 m – infi ni (grand angle) ; 4,1 m – infi ni (téléobjectif) recommandée ( C ) • Parallaxe auto activé (mesuré par FUJIFILM) : Environ 1,3 m – infi ni (grand angle) ; 4,1 m – infi ni (téléobjectif)
  • Page 118 Spécifi cations Système Sensibilité Sensibilité en sortie standard équivalente à ISO 100, 200, 400, 800, 1600 ; AUTO (400), AUTO (800), AUTO (1600) Photométrie Mesure en 256 zones avec l’objectif (through-the-lens) (TTL) ; MULTI, CENTRALE, MOYENNE Contrôle de l’exposition Programme et exposition automatique avec priorité à l’ouverture ; exposition manuelle Compensation de l’exposition –2 EV –...
  • Page 119 Spécifi cations Système Écran LCD lenticulaire couleur C/D, 3,5 pouces, 1150k pixels ; couverture de l’image d’environ 100% j (1280 × 720/720p, 24 i/s), f (640 × 480/VGA, 30 i/s), g (320 × 240/QVGA, 30 i/s) ; son stéréo Vidéos •...
  • Page 120 Spécifi cations Alimentation électrique/autre Sources d’électricité Batterie rechargeable NP-50 ; Adaptateur secteur AC-5VX et coupleur CC CP-50 (vendus séparément) Autonomie des batteries Type de batterie Type de batterie Nombre approximatif de photos Nombre approximatif de photos (nombre approximatif de NP-50 photos qui peuvent être Norme CIPA, mesurée en mode C B avec la batterie fournie avec l’appareil photo et la carte mémoire prises avec des batteries...
  • Page 121 Spécifi cations Avis au lecteur • Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et que des couleurs anormales apparaissent, en particulier autour des zones de texte.
  • Page 122 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com...

Table des Matières