FujiFilm FINEPIX A900 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FINEPIX A900:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Cette brochure a été préparée afin de
vous expliquer comment utiliser
correctement votre appareil photo
numérique FUJIFILM FinePix A900/
FinePix A825/FinePix A820/
FinePix A610/FinePix A800.
Veuillez lire attentivement les
instructions d'utilisation.
l'appareil photo
Photographie avancée
Branchement de
l'appareil photo
Guide de dépannage
BL00593-302(1)
Préparatifs
Utilisation de
• Photographie
• Lecture
• Vidéo
Réglages
L'installation
du logiciel
Annexes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX A900

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Réglages Cette brochure a été préparée afin de Branchement de vous expliquer comment utiliser correctement votre appareil photo l’appareil photo numérique FUJIFILM FinePix A900/ FinePix A825/FinePix A820/ L’installation FinePix A610/FinePix A800. du logiciel Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation.
  • Page 2: Avertissement

    Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Veuillez lire les Notes pour la sécurité (➝p.158) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 3: Important

    5. Limites de Garantie. ALORS UTILISER LE LOGICIEL ENREGISTRE SUR CE CD-ROM. PAR FUJIFILM vous garantit que le Media ne contient aucun défaut de matériel OUVERTURE DE SON EMBALLAGE, VOUS ACCEPTEZ CE CONTRAT ou de main-d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour quatre- vingt-dix (90) jours à...
  • Page 4: Déclaration De Conformité De La Cee

    Adresse : Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique) FinePix A900/FinePix A825/ FinePix A820/FinePix A610/FinePix A800 Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,...
  • Page 5: Traitement Des Appareils Électriques Et Électroniques Chez Les Particuliers

    Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité...
  • Page 6: Table Des Matières

    MENU LECTURE ..........67 Effacement des images/vidéos ...... 38 Envoi et réception d’images Utilisation de la touche de suppression COMMUNICATION IR) (FinePix A900/ ( /n) ............38 FinePix A825/FinePix A820 Effacement des images à l’aide du menu uniquement) ..........67...
  • Page 7 Branchement sur un téléviseur Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la Carte (FinePix A610) ..........96 mémoire SD avec le FinePix A900, FinePix A825, FinePix Branchement sur un téléviseur A820, FinePix A610 et FinePix A800. Dans le présent Mode (sauf FinePix A610) ........
  • Page 8: Préface

    • Si les cristaux liquides touchent votre peau : • FUJIFILM Corporation, n’accepte aucune responsabilité Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau pour les pertes fortuites (telles que les coûts de avec du savon.
  • Page 9 • Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Z Remarques sur les interférences électriques Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu’il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de l’avion.
  • Page 10: A Propos De Ce Manuel

    FinePix A610 et FinePix A800. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ». Z À propos des illustrations Le FinePix A800 a été pris comme exemple dans les illustrations de ce Mode d’emploi (le FinePix A900, le FinePix A825, le FinePix A820 et le FinePix A610 s’utilisent de la même manière).
  • Page 11 Z À propos des fonctions de chaque modèle Ce Mode d’emploi décrit 5 modèles : le FinePix A900, le FinePix A825, le FinePix A820, le FinePix A610 et le FinePix A800. Certaines fonctions ne sont disponibles que sur un seul modèle. Les principales différences entre les 5 modèles sont énumérées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 12: Accessoires Inclus

    Fixation de la dragonne Fixez la dragonne comme indiqué en 1 et 2. Lors de la fixation de la dragonne, réglez sa longueur en • Câble A/V (1) (FinePix A900/FinePix A825/ éloignant l’attache de réglage de l’extrémité de la FinePix A820/FinePix A800 uniquement)
  • Page 13: Pièces Et Fonctions De L'appareil Photo (Finepix A610)

    Pièces et fonctions de l’appareil photo (FinePix A610) • Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo. A Déclencheur B Interrupteur de zoom (p.28, 35) C Objectif (volet d’objectif) D Touche POWER E Flash (p.52) F ;Connexion USB (mini-B) G Prise sortie vidéo (VIDEO OUT) (p.96)
  • Page 14: Pièces Et Fonctions De L'appareil Photo (Sauf Finepix A610)

    • Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo. Le FinePix A900 a été pris comme exemple dans les illustrations suivantes (le FinePix A825, le FinePix A820 et le FinePix A800 s’utilisent de la même manière).
  • Page 15: Exemple D'affichage Sur L'écran Lcd

    B u DPOF (p.71) C F Protection (p.75) D Numéro d’image (p.90) Cadeau (p.34) L’appareil FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A610/FinePix A800 a une mémoire interne qui permet de photographier sans Carte mémoire. Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne est activée.
  • Page 16: Chargement Des Piles

    Chargement des piles Votre appareil photo numérique fonctionne avec des Ouvrez le couvercle du compartiment piles. piles. Commencez par charger les piles dans l’appareil photo. Z Piles compatibles Piles alcalines au format AA (2) ou piles rechargeables Ni-MH au format AA (2) (vendues séparément) VERIFICATION ATTENTION Vérifiez si l’appareil photo est hors tension avant d’ouvrir...
  • Page 17: Refermez Le Couvercle Du Compartiment

    Chargez les piles correctement en respectant les signes de polarité. ATTENTION Faites correspondre les signes de polarité (+ et ,) des piles avec les signes gravés à couvercle du compartiment piles. Refermez le couvercle du compartiment piles.
  • Page 18: Vérification De La Charge Des Batteries/Piles

    Chargement des piles Vérification de la charge des ATTENTION • La présence de saletés (traces de doigts) sur les pôles batteries/piles des batteries/piles peut réduire considérablement leur durée d’utilisation. Mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez l’indicateur • La durée d’utilisation des piles au format AA (c’est-à- du niveau des piles sur l’écran LCD.
  • Page 19: Insertion De La Carte Mémoire

    « Cartes mémoire ». Cartes mémoire SD Nous vous recommandons d’utiliser les Cartes mémoire SD répertoriées ci-dessous. Ces cartes ont été testées par FUJIFILM Corporation. Zone de contact dorée Fabricant : SanDisk Modèle : Extremew-1Go/Ultrau-512 Mo, 1 Go, 2 Go Alignez le repère doré...
  • Page 20 Insertion de la Carte mémoire ATTENTION Refermez le couvercle du compartiment Veillez à désactiver la protection de la Carte mémoire SD piles. avant de l’insérer. Si la protection est activée, l’enregistrement ou la suppression de photos, ainsi que le formatage, ne sont pas disponibles. Pour désactiver la protection, faites glisser le loquet vers l’arrière : la Carte mémoire SD fonctionnera normalement.
  • Page 21 • Le fonctionnement de cet appareil photo est garanti [Enregistrer images] : Enregistre les images sur une uniquement avec une carte xD-Picture Card FUJIFILM Carte mémoire. et avec une Carte mémoire SD testée (➝p.19). [Lire images] : Lit les images sur une Carte •...
  • Page 22: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Mise sous tension et hors tension Mise sous tension de l’appareil Mise sous tension de l’appareil photo en mode photographie photo en mode lecture Appuyez sur w pendant environ 1 seconde pour mettre Appuyez à fond sur POWER pour mettre l’appareil photo sous tension.
  • Page 23: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Réglage de la langue, de la date Réglez la date et l’heure. et de l’heure Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois, la langue, la date et l’heure sont effacées. Réglez la langue, la date et l’heure. L’écran apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil photo.
  • Page 24: Fonction D'extinction Automatique

    Mise sous tension et hors tension MEMO Changez le format de la date. L’écran START MENU apparaît également lorsque les piles ont été retirées et si l’appareil photo est resté inutilisé pendant une période prolongée. Si l’adaptateur secteur est branché ou si les piles sont en place depuis au moins 2 heures, les réglages de l’appareil photo sont YY .
  • Page 25: Modification De La Date Et De L'heure

    Modification de la date et de l’heure Ouvrez le menu PARAMETRE. Sélectionnez l’écran DATE/HEURE. * FinePix A800 * FinePix A800 A Appuyez sur p ou q pour sélectionner A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le menu. B Appuyez sur o pour accéder à l’option de B Appuyez sur n ou o pour sélectionner menu.
  • Page 26: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Ouvrez le menu PARAMETRE. Affichez l’écran FRANCAIS FRANCAIS * FinePix A800 A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le A Appuyez sur p ou q pour sélectionner menu. (Sélectionnez sur le FinePix A610). B Appuyez sur n ou o pour sélectionner B Appuyez sur o pour accéder à...
  • Page 27: Prise De Vues (Mode Auto)

    à deux mains. Ne couvrez pas l’objectif ou le flash avec vos doigts. B Réglez la molette de modes sur q (FinePix A900/ FinePix A825/FinePix A820/FinePix A800 ATTENTION uniquement). • Si l’appareil photo bouge pendant la prise de vues, la photo sera floue (bougé...
  • Page 28: Pour Régler L'échelle De Zoom À L'aide De L'interrupteur De Zoom

    (➝p.51). • Utilisez le zoom numérique lorsque souhaitez photographier le sujet en plan rapproché (➝p.46, 91). <FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820> • Plage de mise au point Environ 60 cm à l’infini • Longueur focale du zoom optique (équivalent 35 mm) Environ 39 mm à...
  • Page 29 Faites la mise au point sur le sujet principal Appuyez à fond sur le déclencheur. dans le cadre AF, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. Enfoncé à mi-course Enfoncé à fond Cadre AF Le cadre AF se rétrécit et ATTENTION Enfoncé...
  • Page 30 Prise de vues (Mode AUTO) Z Affichage du témoin de l’indicateur Flash Le témoin de l’indicateur s’allume ou clignote lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Le témoin de l’indicateur affiche l’état de l’appareil photo. Lorsque vous appuyez à mi- course sur le déclencheur, b apparaît sur l’écran LCD juste avant le déclenchement du flash.
  • Page 31: Prise De Vues Avec Verrouillage De La Mise Au Point Et De L'exposition

    Prise de vues avec verrouillage Utilisation du verrouillage AF/AE de la mise au point et de l’exposition Déplacez légèrement l’appareil photo pour que l’un des sujets soit à l’intérieur du cadre AF. Dans la composition ci-dessus, les sujets (deux personnes ici) sont en dehors du cadre AF. Si vous appuyez maintenant à...
  • Page 32 AF, tout en étant soit plus • Sur l’appareil FinePix A900/FinePix A825/FinePix proche, soit plus éloigné du sujet (comme une personne A820/FinePix A610/FinePix A800, les réglages de mise devant un arrière-plan comportant des éléments très...
  • Page 33: Réglage De La Composition Des Photos

    Réglage de la composition des Pour un meilleur cadrage photos Placez le sujet principal à l’intersection de deux des Choix de l’affichage de l’écran LCD lignes du cadre ou alignez Appuyez sur DISP/BACK pour changer l’affichage sur une des lignes horizontales l’écran LCD.
  • Page 34: Visualisation Des Images

    FUJIFILM prenant en charge les cartes xD-Picture Card ou les Cartes mémoire SD. Pour les images prises sur un appareil photo autre que l’appareil FinePix A900/FinePix A825/ FinePix A820/FinePix A610/FinePix A800, l’obtention d’un résultat net en lecture ou en zoom peut s’avérer impossible.
  • Page 35: Lecture De L'image Seule

    Lecture de l’image seule Zoom de lecture Zoom avant / Zoom arrière. Pour effectuer un zoom avant sur une image pendant la lecture de l’image seule : ] grand angle [ téléobjectif (Zoom arrière) (Zoom avant) Pour sélectionner l’image appropriée : Appuyez sur p : image précédent Appuyez sur q : image suivante Sélection d’images...
  • Page 36: Lecture D'images Multiples

    Visualisation des images Z Echelles de zoom (FinePix A900) Lecture d’images multiples Qualité Echelle de zoom maxi L’écran de lecture d’images multiples (9 cadres) apparaît Environ 5,5× (3488 × 2616 pixels) sur l’écran LCD. Sélectionnez l’image requise parmi les 9 cadres.
  • Page 37: Tri Par Date

    Tri par date Sélection de la date Le tri par date vous permet de visualiser toutes les images prises le même jour. 2007 2007 1 / 12 12 A Appuyez sur n, o, p ou q pour déplacer le curseur (vue colorée) sur A Appuyez sur n, o, p ou q pour dans l’image supérieure gauche.
  • Page 38: Effacement Des Images/Vidéos

    Effacement des images/vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.34) Utilisez ce mode pour effacer les images ou vidéos Effacement des images à l’aide du inutiles et libérer de l’espace sur la Carte mémoire ou sur menu lecture la mémoire interne.
  • Page 39: Effacement D'une Image (Image)

    Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.34) Effacement d’une image (IMAGE) EFFACE OK ? EFFACE OK ? COPIER COPIER * FinePix A800 ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER D Appuyez sur n ou o pour sélectionner A Appuyez sur p ou q pour sélectionner IMAGE ou TOUTES.
  • Page 40: Effacement De Toutes Les Images (Toutes)

    Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.34) Effacement des images/vidéos Effacement des images/vidéos MEMO Effacement de toutes les images • Lorsque vous utilisez une Carte mémoire, les images (TOUTES) stockées sur celle-ci sont effacées. Si vous n’utilisez pas de Carte mémoire, les images de la mémoire interne sont effacées.
  • Page 41: Fonctions De Photographie - Procédure De Réglage

    Fonctions de photographie — Procédure de réglage Spécifiez les réglages de l’appareil photo pour obtenir <FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix une qualité d’image excellente. Un guide général de A800> procédure est fourni ci-dessous. Réglez le mode photographie à l’aide de la molette de modes.
  • Page 42 Fonctions de photographie — Procédure de réglage Z Définition des fonctions via le MENU PRISE DE Spécifiez les réglages de photographie. VUES (touche MENU/OK) Vous pouvez définir les fonctions de photographie en Pour définir la sensibilité requise appuyant sur les touches ou via les menus. Cela vous (➝p.61).
  • Page 43: Réglage Du Mode De Prise De Vues (Finepix A610)

    Réglage du mode de prise de vues (FinePix A610) Vous pouvez choisir le réglage le mieux adapté à votre sujet en sélectionnant l’un des modes de prise de vues. Voir p.41 pour plus d’informations sur les modes de prise VERIFICATION de vues disponibles.
  • Page 44: Réglage Du Mode De Prise De Vues (Sauf Finepix A610)

    Réglage du mode de prise de vues (sauf FinePix A610) Vous pouvez choisir le réglage le mieux adapté à votre sujet en sélectionnant l’un des modes de prise de vues. Tournez la molette de modes, puis sélectionnez le mode Z Sélection du réglage Scènes (? Scènes) de prise de vues.
  • Page 45 Pour de prendre Pour de prendre de magnifiques de magnifiques photos de paysages. photos de paysages. REGLER REGLER ANNULER ANNULER B Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le menu. C Appuyez sur n ou o pour sélectionner SCENES. D Appuyez sur q. E Appuyez sur n ou o pour sélectionner le réglage.
  • Page 46: Mode De Prise De Vues

    Echelle de zoom maxi : 9× photos de sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux. FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820 Ce mode permet de sélectionner une vitesse d’obturation rapide qui réduit le bougé de l’appareil photo et le flou d’un sujet en action.
  • Page 47 Réglage du mode (➝p.43, 44) ATTENTION . SPORT • Le ZOOM NUM. vous permet d’agrandir le sujet et de le photographier, mais il diminue néanmoins la qualité de Utilisez ce mode pour votre image. Activez le ZOOM NUM. uniquement prendre des photos d’un lorsque cela est vraiment nécessaire.
  • Page 48 Mode de prise de vues Réglage du mode (➝p.43, 44) LUM. NATUREL (sauf FinePix A610) NEIGE Ce mode produit de Utilisez ce mode pour éviter l’assombrissement superbes images qui des images et prendre des conservent l’ambiance vues enneigées claires et naturelle lorsque vous nettes dans un décor tout prenez des photos avec un...
  • Page 49 VERIFICATION PLONGEE • Le flash est indisponible en mode fleur. • Plage de mise au point Utilisez ce mode pour <FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820> utiliser l’appareil avec un Grand angle : boîtier étanche. Environ 10 cm à 2 m Il accentue la vivacité du Téléobjectif :...
  • Page 50 Réglage du mode (➝p.43, 44) VERIFICATION MUSÉE Plage de mise au point Ce mode permet de <FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820> prendre des vues dans des Grand angle : Environ 10 cm à 2 m endroits tels que les Téléobjectif : musées, où...
  • Page 51: Macro (Gros Plan)

    VERIFICATION Appuyez sur e (p) pour sélectionner le mode macro. • Plage de mise au point Appuyez de nouveau sur e (p) pour annuler le mode <FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820> macro. Grand angle : Environ 10 cm à 80 cm Téléobjectif :...
  • Page 52: Réglage Du Flash (Flash Intelligent)

    » (les sujets ont tous les yeux rouges sur la photo finale). MEMO Sur le FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A800, vous pouvez régler ce En calculant la distance et la luminosité du sujet, mode comme mode de prise de vues (p.46).
  • Page 53 éclairées. photographie , b, ne sont pas disponibles sur le FinePix VERIFICATION A610). Plage efficace du flash ( : AUTO) AUTO <FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820> Grand angle : ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Environ 60 cm à 3,9 m ✓...
  • Page 54: Retardateur

    * Retardateur Utilisez le retardateur dans des situations où le Prise de vues avec le retardateur photographe figure également sur la photo. Si le photographe est éloigné de l’appareil photo, utilisez un Appuyez à mi-course sur le déclencheur trépied afin d’éviter que l’appareil photo ne tombe. pour faire la mise au point sur le sujet, puis Modes photographie disponibles : Tous (➝p.46-50) appuyez à...
  • Page 55 Prise de la photo dans un temps limité. Utilisation du retardateur 2 secondes Cette fonction s’avère pratique lorsque l’appareil photo est placé sur un trépied et que vous souhaitez éviter tout bougé de l’appareil photo. MEMO • Pour interrompre le retardateur en cours, appuyez sur DISP/BACK.
  • Page 56: Augmentation De La Luminosité De L'écran

    j Augmentation de la luminosité de l’écran Utilisez cette fonction pour augmenter temporairement la MEMO luminosité de l’écran LCD lorsque vous avez du mal à lire • Cette fonction est automatiquement annulée après les informations à l’écran (conditions de faible éclairage chaque photo.
  • Page 57: Utilisation Du Menu Prise De Vues

    Utilisation du MENU PRISE DE VUES Utilisez le MENU PRISE DE VUES pour régler la qualité de l’image. Vous pourrez prendre des photos dans une grande variété de situations. Réglage du MENU PRISE DE VUES * FinePix A800 MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES SCENES SCENES...
  • Page 58 Utilisation du MENU PRISE DE VUES Z Liste des options du MENU PRISE DE VUES (FinePix A610) Valeur Menu Fonctions Réglages défaut s/AUTO/ Ce réglage vous permet d’obtenir le meilleur réglage du menu photographie /m/,/ MODE PRISE ./8/ pour la prise de vue en cours. AUTO PHOTO (➝p.43) Permet de définir la sensibilité...
  • Page 59 Z Liste des options du MENU PRISE DE VUES (FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A800) Valeur Menu Fonctions Réglages défaut Ce réglage est disponible lorsque la molette de modes se trouve sur la s/,/./8/ position ?. SCENES (➝p.44) Ce réglage vous permet d’obtenir le meilleur réglage du menu photographie pour la prise de vue en cours.
  • Page 60 Utilisation du MENU PRISE DE VUES MEMO Notez que le menu Prise de vues varie selon le mode de prise de vue sélectionné. • Lorsque le mode de prise de vues est • Lorsque le mode de prise de vues est •...
  • Page 61: Menu Prise De Vues

    à vos conditions de prise de vues. VERIFICATION Réglages <FinePix A610> AUTO/400/200/100 <FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A800> AUTO/800/400/200/100 Si vous réglez la sensibilité sur AUTO, l’appareil photo sélectionne automatiquement le réglage de sensibilité approprié pour la luminosité du sujet.
  • Page 62: Modification Du Réglage De Qualité Qualite)

    % (3504 × 2336) sélectionnez i F Z Réglages de qualité en mode photographie 4 (2304 × 1728) Impression jusqu’à la taille 6R (FinePix A900) (15,2 × 20,3 cm) / A5 2 (1600 × 1200) Qualité Exemples d’utilisation Impression jusqu’à la taille 4R (10,2 ×...
  • Page 63 Réglage du menu (➝p.57) Zone photographiée et réglage de qualité Zone photographiée Zone photographiée sans % avec % AUTO AUTO AUTO AUTO La prise de vue normale fournit un rapport hauteur/largeur de 4:3 et la prise de vue %, un rapport hauteur/largeur de 3:2 (même rapport qu’un film de 35 mm et une carte postale).
  • Page 64: Réglage De La Compensation D'exposition ( Compensation D'exp)

    MENU PRISE DE VUES Réglage du menu (➝p.57) Réglage de la compensation • La luminosité de l’écran LCD augmente ou décroît selon le réglage de compensation d’exposition d’exposition sélectionné. COMPENSATION D’EXP) Mode photographie disponible : s Guide pour l’utilisation de la compensation (➝p.50) •...
  • Page 65: Réglage De L'équilibre Des Couleurs ( Balance Des Blancs)

    Réglage du menu (➝p.57) Réglage de l’équilibre des MEMO • En mode AUTO, la balance des blancs correcte ne peut couleurs pas être obtenue pour les sujets très rapprochés BALANCE DES BLANCS) (comme les gros plans de visages) et les photos prises avec une source de lumière particulière.
  • Page 66: Utilisation Du Menu Lecture

    Utilisation du MENU LECTURE Utilisez ce menu pour lire des images photographiées. Réglage du MENU LECTURE A Appuyez sur w pour régler l’appareil photo sur le mode lecture (➝p.34). COPIER COPIER * FinePix A800 E Appuyez sur n ou o pour changer le réglage.
  • Page 67: Menu Lecture

    FinePix A820 uniquement) D Appuyez sur MENU/OK. Vous pouvez transférer vos photographies vers un appareil photo numérique FUJIFILM (s’il est muni de la fonction IR), des appareils munis d’un dispositif de transfert infrarouge ou des appareils mobiles dotés de la MEMO fonction IrSimple.
  • Page 68: Envoi Des Données Image

    COMMUNICATION IR COMMUNICATION IR L’exemple ci-dessous vous explique comment envoyer CONNECTION CONNECTION des données image à un appareil photo numérique FUJIFILM. Vous pouvez envoyer les données à un autre périphérique en suivant la même procédure. COMMUNIC COMMUNICATION IR TION IR ANNULER...
  • Page 69: Réception De Données Image

    COMMUNICATION IR COMMUNICATION IR L’exemple ci-dessous vous explique comment recevoir CONNECTION CONNECTION des données image d’un appareil photo numérique FUJIFILM. Vous pouvez recevoir les données d’un autre périphérique en suivant la même procédure. COMMUNIC COMMUNICATION IR TION IR ANNULER ANNULER D Appuyez sur o pour commencer le transfert.
  • Page 70 MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.66) ATTENTION • Les images issues de films ne peuvent pas être transférées. • Si la QUALITE d’envoi des données d’image est supérieure à 3, la QUALITE de l’image est réglée sur • Si le message « ERREUR DE COMMUNICATION », «...
  • Page 71: Réglage De La Lecture Automatique ( Diaporama)

    Réglage du menu (➝p.66) Réglage de la lecture Réglage des images DPOF automatique ( DIAPORAMA) IMPRESSION (DPOF)) Utilisez ce mode pour lire des photos en continu. Vous Vous pouvez spécifier l’image, le nombre de tirages, pouvez choisir l’intervalle de lecture et le type de l’impression ou non de la date avec une imprimante transition d’image.
  • Page 72 MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.66) MEMO Annulation du réglage DPOF AVEC DATE / SANS DATE A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le MENU Si vous sélectionnez AVEC DATE E, E apparaît sur LECTURE, puis appuyez sur n ou o pour l’écran LCD, et la date sera alors imprimée sur tous vos sélectionner IMPRESSION (DPOF).
  • Page 73: Annuler Tout

    DPOF. certains cas). • Les photos prises avec un appareil photo autre que les appareils FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/ FinePix A610/FinePix A800 risquent de ne pas disposer des réglages DPOF.
  • Page 74 MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.66) Z u IMPRESSION (DPOF) DPOF signifie format de commande de tirage numérique (Digital Print Order Format) ; il fait référence à un format qui est utilisé pour enregistrer les spécifications d’impression pour les photos prises avec un appareil photo numérique sur un support tel qu’une Carte mémoire.
  • Page 75: Protection Des Images ( Proteger)

    Réglage du menu (➝p.66) Protection des images REGLER TOUT PROTEGER) Utilisez ce mode pour empêcher tout effacement REGLER TOUT ? REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS accidentel des images (fichiers). Votre appareil photo appelle les images « images ». REGLER / ANNULER IMAGE Pour protéger ou déprotéger uniquement l’image ENTREE...
  • Page 76: Copie D'images ( Copier)

    MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.66) Copie d’images MEMO Pour interrompre l’opération en cours COPIER) Vous pouvez également transférer des images entre la mémoire interne et une Carte mémoire. Votre appareil photo appelle les images « images ». Z Sélection de la fonction COPIER ANNULER ANNULER Si les images sont volumineuses, la protection ou la...
  • Page 77: Copie D'une Image À La Fois (Image)

    Réglage du menu (➝p.66) Copie d’une image à la fois (IMAGE) COPIER ? COPIER ? 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 ANNULER ANNULER C Appuyez sur p ou q pour sélectionner l’image (fichier) à copier. A Appuyez sur n ou o pour sélectionner IMAGE.
  • Page 78 MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.66) Copie de toutes les images (TOUTES IMAGES) C Appuyez sur MENU/OK pour copier toutes les images (fichiers). A Appuyez sur n ou o pour sélectionner TOUTES IMAGES. ATTENTION • Lorsque [\ MEMOIRE PLEINE] ou [Y MEMOIRE PLEINE] apparaît sur l’écran LCD, la copie de données est interrompue.
  • Page 79: Rotation Des Images ( Rotation Image)

    : Fait pivoter l’image vers la gauche de Vous ne pouvez faire pivoter qu’une image qui est lue sur 90 degrés. les appareils FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/ FinePix A610/FinePix A800. Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter les...
  • Page 80: Recadrage Des Images ( Recadrer) (Sauf Finepix A610)

    MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.66) Recadrage des images Indiquez la partie de l’image que vous RECADRER) souhaitez recadrer. (sauf FinePix A610) ] grand angle [ téléobjectif (Zoom arrière) (Zoom avant) Utilisez ce mode pour recadrer une partie spécifique d’une image photographiée. RECADRER RECADRER RECADRER...
  • Page 81 C Appuyez sur MENU/OK. • La taille d’une image enregistrée varie en fonction de l’échelle de zoom utilisée à l’étape 2. Pour 0,3 M, l’option k ENTREE s’affiche en jaune. • Taille d’image (FinePix A900) ENR. ENR. OK ? OK ? Impression jusqu’à...
  • Page 82: Enregistrement De Vidéos

    r Enregistrement de vidéos Utilisez ce mode pour enregistrer des vidéos. Réglez l’appareil photo sur le Notez que la méthode de réglage du mode vidéo varie mode vidéo r (sauf FinePix selon le modèle. Reportez-vous aux instructions ci-dessous et suivez celle qui s’applique à votre appareil photo. A610) Réglez la molette de modes sur r.
  • Page 83: Enregistrez Des Vidéos

    Pendant l’enregistrement, lENR. et un compteur image. affichant la durée restante apparaissent sur l’écran LCD. VERIFICATION <FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820> • Focale du zoom optique Environ 39 mm à 156 mm (équivalent pour un appareil photo 35 mm) L’enregistrement se termine Echelle de zoom maxi : 4×...
  • Page 84 • En appuyant à fond sur le déclencheur, vous bloquez la • Lorsque vous utilisez l’appareil FinePix A900/FinePix mise au point ; toutefois, l’exposition et la balance des A825/FinePix A820/FinePix A800, le son est enregistré...
  • Page 85: Lecture Des Vidéos

    w Lecture des vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode ➝ lecture w ( p.34) Z Lecture des vidéos Commande Description La lecture commence. Elle s’arrête lorsque la fin de la Lecture vidéo est atteinte. Interrompt la vidéo pendant la lecture.
  • Page 86: Réglage Du Volume Des Vidéos (Sauf Finepix A610)

    PC, puis lisez-les normalement. La lecture de la vidéo s’interrompt • Lorsque vous utilisez l’appareil FinePix A900/FinePix momentanément. A825/FinePix A820/FinePix A800, veillez à ne pas obstruer le haut-parleur. Le son est difficile à entendre.
  • Page 87: Parametre

    PARAMETRE Utilisation du menu PARAMETRE Modifiez le réglage. Ouvrez le menu PARAMETRE. A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le menu. B Appuyez sur n ou o pour sélectionner PARAMETRE. * FinePix A800 A Appuyez sur n ou o pour sélectionner le C Appuyez sur q.
  • Page 88: Options Du Menu Parametre

    Notez que le menu PARAMETRE peut varier selon le modèle de l’appareil photo. Le tableau ci-dessous vous décrit le menu PARAMETRE du FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A800. Notez que le menu PARAMETRE du FinePix A610 est affiché uniquement à la page q, Réglage...
  • Page 89 – Décharge les batteries Ni-MH. COMMUNICATION Spécifie si COMMUNICATION IR est réglé sur STANDARD ou IrSS. Sélectionnez STANDARD en (FinePix A900/FinePix STANDARD/IrSS STANDARD cas de communication avec un appareil photo ou – A825/FinePix A820 une imprimante et sélectionnez IrSS en cas de seulement) communication avec un téléviseur.
  • Page 90: Numero Image

    PARAMETRE PARAMETRE Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.87) VERIFICATION NUMERO IMAGE Numéro d’image Utilisez cette fonction pour spécifier si les numéros d’images sont attribués à la suite des numéros précédents ou s’ils commencent à partir du début. Numéro de fichier <CONT.>...
  • Page 91 VERIFICATION AUTO AUTO 12 12 Z FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820 Barre de zoom • Longueur focale du zoom optique Environ 39 mm à 156 mm • Longueur focale du zoom numérique Environ 156 mm à 1186 mm Echelle de zoom maxi : environ 7,6×...
  • Page 92 PARAMETRE Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.87) PARAMETRE MEMO VOL. LECTURE (sauf FinePix A610) Lorsque vous permutez entre le zoom optique et le zoom Cette fonction permet de régler le volume pendant la numérique, l’indicateur « » sur la barre de zoom s’arrête.
  • Page 93: Luminosite Lcd

    Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.87) LUMINOSITE LCD FORMATAGE Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran Initialisez (formatez) la Carte mémoire ou la mémoire LCD. interne pour l’utiliser avec l’appareil photo. LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD FORMATAGE FORMATAGE Support initialisé FORMATAGE OK ? FORMATAGE OK ? Y FORMATAGE :...
  • Page 94: Decalage Hor

    PARAMETRE Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.87) PARAMETRE EXT. AUTO DECALAGE HOR Lorsque cette fonction est activée et que l’appareil photo Utilisez cette fonction lorsque vous voyagez dans des reste inutilisé pendant 2 ou 5 minutes, il se met hors régions situées dans des fuseaux horaires différents.
  • Page 95 Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.87) VERIFICATION Accédez à l’écran DECALAGE HOR. Réglage horaire disponible –23:45 à +23:45 (par incréments de 15 minutes) MEMO Lors du réglage du décalage horaire, lorsque vous passez au mode photographie, I et la date * FinePix A800 s’affichent pendant 3 secondes, puis l’affichage...
  • Page 96: Branchement Sur Un Téléviseur (Finepix A610)

    Branchement sur un téléviseur (FinePix A610) En branchant votre appareil photo sur un téléviseur, vous pouvez visualiser vos photos sur un grand écran. Si vous utilisez simultanément la fonction de diaporama (➝p.71), vous pourrez admirer vos photos en direct. Branchez le câble vidéo (fourni) dans la prise sortie vidéo (VIDEO Câble vidéo OUT) de l’appareil photo.
  • Page 97: Branchement Sur Un Téléviseur (Sauf Finepix A610)

    être réglé. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre téléviseur pour obtenir plus d’informations sur l’entrée audio/vidéo de votre téléviseur. • Utilisez l’adaptateur secteur AC-3VX (vendu séparément) lorsque l’appareil FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A800 est raccordé au téléviseur pendant des périodes prolongées.
  • Page 98: Branchement De L'appareil Photo Directement Sur L'imprimante - Fonction Pictbridge

    Branchement de l’appareil photo directement sur l’imprimante — Fonction PictBridge Lorsque vous disposez d’une imprimante Branchez l’appareil photo sur une compatible PictBridge, les images peuvent imprimante et mettez-la sous tension. être imprimées en branchant l’appareil photo Appuyez sur w pendant environ 1 seconde directement sur l’imprimante, sans passer par l’ordinateur.
  • Page 99 Spécification des images pour IMPRIMER CES IMAGES IMPRIMER CES IMAGES l’impression (IMPRES. DATE / TOTAL : 9 TIRAGES TOTAL 9 TIRAGES IMPRES. SANS DATE) PICTBRIDGE PICTBRIDGE ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER TOTAL : 00002 TOTAL : 00002 D Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour télécharger les données sur l’imprimante TIRAGES TIRAGES...
  • Page 100 VERIFICATION menu. La fonction u IMPRES. DPOF n’est disponible que si vous avez préalablement défini les réglages DPOF sur l’appareil FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/ B Appuyez sur n ou o pour sélectionner FinePix A610/FinePix A800 (➝p.71). u IMPRES. DPOF. ATTENTION Même si AVEC DATEE est spécifié...
  • Page 101 Appuyez sur DISP/BACK pour annuler l’impression. • Utilisez la mémoire interne ou une Carte mémoire Selon l’imprimante, l’impression peut ne pas être annulée formatée avec l’appareil FinePix A900/FinePix A825/ immédiatement ou risque d’être interrompue avant la fin. FinePix A820/FinePix A610/FinePix A800.
  • Page 102: Installation Sur Un Ordinateur Windows

    Installation sur un ordinateur Windows Liste de vérification avant I’installation Z Matériel et logiciel nécessaires Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. Windows 98 SE Windows Millenium Edition (Windows Me) Windows 2000 Professionnel Système d’exploitation Windows XP Edition familiale...
  • Page 103 Z Système recommandé Système d’exploitation Windows XP Windows Vista Unité centrale Pentium 4, 2 GHz ou mieux recommandé Pentium 4, 3 GHz ou mieux recommandé 512 Mo ou mieux recommandé 1 Go ou mieux recommandé Espace sur le disque dur 2 Go ou supérieur 15 Go ou supérieur 1024 ×...
  • Page 104: Installez Finepixviewer Comme Indiqué

    Installation sur un ordinateur Windows Ne branchez pas l’appareil photo sur VERIFICATION votre ordinateur avant que l’installation À l’attention des utilisateurs de Windows Vista : Lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre du logiciel ne soit terminée. ordinateur, il est possible que la fenêtre «...
  • Page 105: Installation Sur Un Mac Os X

    Installation sur un Mac OS X Liste de vérification avant I’installation Z Matériel et logiciel nécessaires Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. Power Macintosh G3 , PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook, Macintosh compatible...
  • Page 106 Installation sur un Mac OS X ATTENTION Mettez le Macintosh sous tension et Pour plus d’informations sur ce qui est installé, cliquez sur démarrez Mac OS X. Ne lancez aucune autre le bouton [Lisez-moi d’abord], puis sur [Utilisation de application. FinePixViewer].
  • Page 107 Lancez « Image Capture » à partir du Sélectionnez « FPVBridge » dans le dossier dossier « Applications ». « FinePixViewer » du dossier « Applications », puis cliquez sur le bouton Changez les réglages d’Image Capture. [Ouvrir]. Sélectionnez « Préférences... » dans le menu «...
  • Page 108: Branchement Sur L'ordinateur

    AC-3VX Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la (vendu séparément) Carte mémoire SD avec le FinePix A900, FinePix A825, FinePix A820, FinePix A610 et FinePix A800. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
  • Page 109 D Réglez un ordinateur. ATTENTION • L’appareil FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/ Windows 98 SE / Me / Macintosh FinePix A610/FinePix A800 est compatible avec les ATTENTION protocoles PTP (protocole de transfert d’images)et MTP Le CD-ROM Windows peut également être requis pendant (protocole de transfert multimédia).
  • Page 110: Windows 2000 Professionnel

    Branchement sur l’ordinateur Windows 2000 Professionnel Windows XP/ Vista A Le message d’aide apparaît en bas à droite de l’écran. ATTENTION Ce message disparaît quand tous les réglages sont Le CD-ROM Windows peut également être requis terminés. Aucune action n’est requise. pendant l’installation.
  • Page 111: Débranchement De L'appareil Photo

    Débranchement de l’appareil photo Windows 2000 Professionel / XP / Vista Lorsque l’image a été sauvegardée, la fenêtre du Windows 98 SE / Me dessous apparaît. Lorsque l’image a été sauvegardée, la fenêtre du dessous apparaît (Fenêtre assistant de sauvegarde desimages).
  • Page 112: Utilisation De Finepixviewer

    Branchement sur l’ordinateur Utilisation de FinePixViewer A Appuyez sur POWER pour mettre l’appareil photo hors tension. Pour maîtriser FinePixViewer Pour toute information sur les fonctions de FinePixViewer, reportez-vous à la section « Comment utiliser FinePixViewer » dans le menu Aide. •...
  • Page 113: Désinstallation Du Logiciel

    D La fenêtre « Ajouter ou supprimer des programmes » Désinstallation du logiciel (utilisateurs de Windows Vista : « Programmes et Ne procédez à cette opération que lorsque vous n’avez fonctionnalités ») s’affiche. Sélectionnez le logiciel plus besoin du logiciel installé ou si le logiciel n’est pas devant être désinstaller (FinePixViewer S, installé...
  • Page 114 Branchement sur l’ordinateur E Lorsque le message apparaît, cliquez sur le bouton [OK]. Vérifiez votre sélection avec attention car la procédure ne peut plus être annulée une fois que vous avez cliqué sur le bouton [OK]. F La désinstallation automatique commence. Lorsque la désinstallation est terminée, cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 115: Options Pour Extension Du Système

    Vous pouvez utiliser l’appareil FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A610/FinePix A800 avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations. Selon les pays, il est possible que certains accessoires ne soient pas disponibles. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Fujifilm afin de vérifier la disponibilité...
  • Page 116: Guide Des Accessoires

    Guide des accessoires Visitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus récentes sur les accessoires d’appareils photo. http://www.fujifilm.com/products/digital/index.html Selon les pays, il est possible que certains accessoires ne soient pas disponibles. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Fujifilm afin de vérifier la disponibilité des produits.
  • Page 117 Ce caisson étanche protège votre FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A610/FinePix A800 des dégâts provoqués par l’eau tout en vous permettant d’effectuer les réglages de l’appareil photo et d’utiliser le flash. Vous pourrez plonger jusqu’à 3 mètres sous l’eau avec votre appareil photo numérique FinePix A900/ FinePix A825/FinePix A820/FinePix A610/FinePix A800.
  • Page 118: Utilisation Correcte De L'appareil Photo

    • Endroits soumis à de fortes vibrations nettoyage des objectifs FUJIFILM et essuyez doucement. • Endroits affectés par la fumée ou la vapeur • Ne grattez pas l’objectif ou l’écran LCD.
  • Page 119: Notes Sur L'alimentation

    Notes sur l’alimentation • Lors de la mise en place des batteries/piles dans l’appareil Batteries/piles utilisables photo, assurez-vous que les polarités des batteries/piles • Dans l’appareil photo, utilisez des piles alcalines ou des (+ et ,) correspondent à celles indiquées sur l’appareil batteries Ni-MH (nickel-métal hydrure) au format AA.
  • Page 120 Notes sur l’alimentation • Pour charger des batteries Ni-MH, utilisez le Chargeur Utilisation correcte des batteries Ni-MH au format AA Rapide (vendu séparément). Reportez-vous aux • En tant que source d’alimentation pour les appareils photo instructions fournies avec le chargeur pour vous assurer numérique, les batteries Ni-MH au format AA (ci-après d’utiliser correctement le chargeur.
  • Page 121: Décharge Des Batteries Rechargeables

    • Coupez l’alimentation de l’appareil photo numérique une courte période après avoir été normalement chargées FUJIFILM avant de débrancher la borne d’entrée A.C. de • Lorsque les batteries n’ont pas été utilisées pendant une l’appareil photo numérique FUJIFILM. Pour le débrancher, période prolongée...
  • Page 122 Notes sur l’alimentation Pour decharger les batteries rechargeables : * FinePix A800 * FinePix A800 A Appuyez sur w pendant environ 1 seconde pour mettre l’appareil photo sous tension. E Appuyez sur p ou q pour sélectionner (Sélectionnez sur le FinePix A610.). B Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le menu.
  • Page 123 I Appuyez sur p ou q pour sélectionner OK. J L’écran change et la décharge commence. Lorsque l’indicateur de niveau des piles clignote en rouge et que la décharge est terminée, l’appareil photo se met hors tension. ATTENTION Pour annuler la décharge, appuyez sur DISP/BACK.
  • Page 124: Utilisation D'une Carte Xd-Picture Card™, Carte Mémoire Sd Et D'une Mémoire Interne

    La qualité de l’appareil photo ne peut pas être garantie sont susceptibles d’être vérifiées par le réparateur. lorsque d’autres cartes que celles fabriquées par FUJIFILM sont utilisées. Z Utilisation d’une Carte mémoire ou d’une mémoire •...
  • Page 125: Ecrans D'avertissements

    Carte mémoire (➝p.93). Si le message apparaît toujours, remplacez la Carte mémoire. • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • La zone de contact de la Carte mémoire est sale. • Essuyez la zone de contact de la Carte mémoire •...
  • Page 126 ERREUR DE LECTURE apparaît toujours, remplacez la Carte mémoire. • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • Vous avez essayé de lire l’image ou la vidéo non • La vidéo et l’image ne peuvent pas être lues.
  • Page 127 • Une tentative a été faite pour découper une image Les images ne peuvent pas être découpées. prise avec un autre appareil photo que l’appareil IMPOSSIBLE AJUSTER FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix (sauf FinePix A610) A800. • L’image est endommagée. Un nombre de tirages egal ou supérieur à 1000 a été...
  • Page 128 NE PEUT ETRE Tentative d’envoi d’un film à l’aide de Il n’est pas possible d’envoyer un film. TRANSMIS COMMUNICATION IR. (FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820 uniquement) NE PEUT ETRE L’appareil photo n’est pas raccordé à un autre Transmet les données d’image au sein de la plage TRANSMIS/NE PEUT appareil photo à...
  • Page 129 • Les images provenant de vidéo ne peuvent pas NE PEUT ETRE être imprimées. IMPRIME • Les données d’images ont-elles été photographiées avec l’appareil FinePix A900/ FinePix A825/FinePix A820/FinePix A610/FinePix A800? Vous risquez de ne pas pouvoir lire certaines images enregistrées sur d’autres appareils photo.
  • Page 130: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Z Préparatifs Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Les batteries/piles sont déchargées. Chargez des batteries/piles neuves ou 16, 18, entièrement chargées. Les batteries/piles sont introduites à Replacez les batteries/piles dans le bon Rien ne se passe l’envers. sens.
  • Page 131 Z Prise de vues Fonction Problème Causes possibles Solutions Page La Carte mémoire ou la mémoire interne Insérez une nouvelle Carte mémoire ou 19, 38 est saturée. effacez des images non importantes. La Carte mémoire ou la mémoire interne Formatez la Carte mémoire ou la 87, 93 n’est pas formatée.
  • Page 132 Guide de dépannage Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Vous avez appuyé sur le déclencheur Attendez la fin du chargement du flash pendant le chargement du flash. avant d’appuyer sur le déclencheur. Le mode de prise de vues est réglé sur Changez le mode de prise de vues.
  • Page 133 Z Lecture Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Le réglage de volume de l’appareil photo Réglez le volume. 86, 87, est insuffisant. Le microphone était obstrué pendant la Veillez à ne pas obstruer le microphone L’appareil photo Lecture de vidéos prise de vue/l’enregistrement.
  • Page 134 Guide de dépannage Z Branchement Fonction Problème Causes possibles Solutions Page L’appareil photo n’est pas correctement Branchez correctement l’appareil photo 96, 97 branché sur le téléviseur. et le téléviseur. Le câble vidéo ou A/V fourni a été Après l’arrêt du mode de lecture de la 85, 96, raccordé...
  • Page 135 Retirez brièvement les piles ou débranchez l’adaptateur secteur. l’appareil photo peut survenir. L’appareil photo Rechargez les batteries/piles ou 16, 17, ne fonctionne plus rebranchez l’adaptateur secteur, puis 18, 121 réessayez. Si vous pensez que l’appareil correctement. photo est défectueux, contactez votre revendeur FUJIFILM.
  • Page 136: Fiche Technique

    Fiche technique Z FinePix A900 / FinePix A825 / FinePix A820 Système Modèle Appareil photo numérique FinePix A825 / Appareil photo numérique FinePix A900 Appareil photo numérique FinePix A820 Nombre effectif de pixels 9,03 millions de pixels 8,3 millions de pixels Super CCD HR de 1/1,6 pouce Média d’enregistrement...
  • Page 137 Z FinePix A900 / FinePix A825 / FinePix A820 Système Appareil photo numérique FinePix A825 / Appareil photo numérique FinePix A900 Appareil photo numérique FinePix A820 Sensibilité AUTO/Equivalent à ISO 100/200/400/800 (Sensibilité de sortie standard) Photométrie Mesure en 256 zones TTL Commande d’exposition...
  • Page 138 Fiche technique Z FinePix A900 / FinePix A825 / FinePix A820 Système Appareil photo numérique FinePix A825 / Appareil photo numérique FinePix A900 Appareil photo numérique FinePix A820 Écran LCD 2,5 pouces, rapport hauteur/largeur : 4:3 ; écran LCD couleur TFT silicium amorphe d’environ 115.000 pixels couverture 100% environ Vidéo...
  • Page 139 Super CCD HR de 1/2,5 pouce Super CCD HR de 1/1,6 pouce Média d’enregistrement Mémoire interne (environ 10 Mo) / Carte xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 Mo/1 Go/2 Go) / Carte mémoire SD (recommandation FUJIFILM (➝p.19)) Format d’enregistrement Images : conforme DCF Images : conforme DCF Compressé...
  • Page 140 Fiche technique Z FinePix A610 / FinePix A800 Système Appareil photo numérique FinePix A610 Appareil photo numérique FinePix A800 Zoom numérique Environ 6,2× (utilisation conjointe avec l’objectif zoom Environ 6,9× (utilisation conjointe avec l’objectif zoom optique 3× : Echelle de zoom maxi : environ 18,6×) optique 3×...
  • Page 141 Z FinePix A610 / FinePix A800 Système Appareil photo numérique FinePix A610 Appareil photo numérique FinePix A800 Balance des blancs Reconnaissance automatique des scènes/Préréglage (beau temps, nuageux, lampe fluorescente (lumière du jour), lampe fluorescente (blanc chaud), lampe fluorescente (blanc froid), éclairage incandescent) Retardateur Environ 10 sec., 2 sec.
  • Page 142 Fiche technique Z FinePix A900 / FinePix A825 / FinePix A820 / FinePix A610 / FinePix A800 Borne d’entrée/sortie Prise sortie audio / vidéo FinePix A610 : Type NTSC/PAL (sans son) (A/V OUT) FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A800 : Type NTSC/PAL (avec son mono) Entrée/sortie digitale...
  • Page 143 Environ 145 g (accessoires, batteries et carte mémoire exclus) FinePix A800 : Environ 151 g (accessoires, batteries et carte mémoire exclus) Poids pour la photographie FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820 : Environ 204 g (batteries et carte mémoire incluses) FinePix A610 : Environ 193 g (batteries et carte mémoire incluses)
  • Page 144 Z Nombre standard de prises de vues disponibles/Durée d’enregistrement par une carte xD-Picture Card, Carte mémoire SD / mémoire interne (FinePix A900) Le nombre de vues disponibles, la durée d’enregistrement ou le format de fichier varie légèrement selon les sujets photographiés.
  • Page 145 Z Nombre standard de prises de vues disponibles/Durée d’enregistrement par une carte xD-Picture Card, Carte mémoire SD / mémoire interne (FinePix A825/FinePix A820/FinePix A800) Le nombre de vues disponibles, la durée d’enregistrement ou le format de fichier varie légèrement selon les sujets photographiés.
  • Page 146 Fiche technique Z Nombre standard de prises de vues disponibles/Durée d’enregistrement par une carte xD-Picture Card, Carte mémoire SD / mémoire interne (FinePix A610) Le nombre de vues disponibles, la durée d’enregistrement ou le format de fichier varie légèrement selon les sujets photographiés.
  • Page 147 Dans ce cas, effacez toutes les images ou formatez la carte xD-Picture Card avant de l’utiliser. Sauvegardez les images (fichiers) importantes sur votre disque dur ou tout autre support. Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts éventuels provenant d’erreurs dans ce MODE D’EMPLOI.
  • Page 148 Memo...
  • Page 149: Explication Des Termes

    Explication des termes Balance des blancs Quel que soit le type de lumière, l’oeil humain s’adapte de façon à ce qu’un objet blanc soit toujours blanc. D’autre part, les appareils tels que les appareils photos numériques considèrent un sujet blanc comme étant blanc en ajustant tout d’abord la balance qui convient à...
  • Page 150: Réseau Mondial Des Appareils Photo Numériques Fujifilm

    Réseau mondial des appareils photo numériques FUJIFILM Si vous avez des questions techniques ou si vous avez besoin de services de réparation, adressez-vous au distributeur local suivant. Veuillez présenter la carte de garantie et le reçu d’achat lorsque vous demandez des réparations. Reportez-vous à la carte de garantie pour les conditions de la garantie.
  • Page 151 TEL +595 21 444256 FAX +595 21 444651 jmarbulo@fujifilm.com.py Service de réparation Peru Pablo Bermudez 111 Apartado 3794 - Esq. Arequipa - Lima 11 Procesos de Color S.A. TEL +51 14 33 5563 FAX +51 14 33 7177 jalvarado@fujifilm.com.pe Technical support & Repair service Uruguay Fotocamara S.R.L.
  • Page 152 Czech Republic Fujifilm Cz., s.r.o. U nakladoveho nadrazi 2/1949, 130 00 Praha 3 Support technique TEL 00420 234 703 411 FAX 00420 234 703 489 fricman@fujifilm.cz Czech Republic AWH servis Milesovska 1, 130 00 Praha 3, Czech republic Service de réparation TEL 00420 222 721 525 FAX 00420 222 720 122 awh@awh.cz...
  • Page 153 Fujifilm Slovakia Pribylinska 2, 831 04 Bratislava, Slovakia Support technique TEL 00421 2 44 888 077 FAX 00421 2 44 889 300 fujifilm@fujifilm.sk Service de réparation FIS Tatracentrum, Hodzovo nam. 4 - Tatracentrum, 811 06 Bratislava, Slovakia TEL 00421 2 54 647 347 fis.tatracentrum@stonline.sk Spain Fujifilm España S.A.
  • Page 154 Fujifilm Sverige AB Sveavägen 167 104 35 Stockholm Support technique TEL 46 8 506 141 70 FAX 46 8 506 142 09 kamera@fujifilm.se Service de réparation Sveavägen 167 104 35 Stockholm TEL 46 8 506 513 54 FAX 46 8 506513 54 kameraverkstaden@fujifilm.se...
  • Page 155 TEL (254-20)4446265-8 FAX (254-20)4448515 / 7 info@fujifilm.co.ke OCEANIE Australia FUJIFILM Australia Pty Ltd Locked Bag 5100, Brookvale, NSW, 2100 Support technique & TEL 1800 226 355 FAX +61 (2) 9466 2854 digital@fujifilm.com.au Service de réparation Fiji Brijlal & Co. Ltd 70-72 Cumming Street,Suva,Fiji Support technique et TEL (679)3304133 FAX (679)3302777 kapadia@connect.com.fj...
  • Page 156 24 Sto. Domingo St., Quezon City 1100, Philippines TEL 632-7436601~06 FAX 632-7324661 tech_services@yklcolor.com Singapore FUJIFILM (Singapore) Pte Ltd 10 New Industrial Road Fujifilm Building Singapore 536201 Support technique et TEL 65-6380 5557 FAX 65-6281 3594 service@fujifilm.com.sg Service de réparation South Korea Korea Fujifilm Co., Ltd.
  • Page 157 Memo...
  • Page 158: Notes Pour La Sécurité

    Notes pour la sécurité • Pour garantir une utilisation correcte de votre appareil photo AVERTISSEMENT FinePix A900/FinePix A825/FinePix A820/FinePix A610/ FinePix A800 correctement veuillez tout d’abord lire En cas de problème, mettez l’appareil hors attentivement ces notes pour la sécurité et votre mode tension, retirez les batteries/piles, d’emploi.
  • Page 159 • Si le cordon est endommagé, contactez N’utilisez pas d’autres chargeurs que le modèle spécifié pour charger les batteries. votre revendeur FUJIFILM. N’importe laquelle de ces actions peut faire Ne placez pas cet appareil sur un plan instable. exploser les batteries/piles ou les faire fuir et L’appareil pourrait tomber ou se renverser et...
  • Page 160 Notes pour la sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Après la mise au rebut ou le rangement les N’utilisez pas cet appareil dans des endroits batteries/piles, recouvrez les bornes de la sérieusement affectés par des vapeurs batterie/pile avec du ruban isolant. d’essence, la vapeur, l’humidité et la L’entrée en contact avec d’autres objets poussière.
  • Page 161 L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne. • Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
  • Page 162 Memo...
  • Page 163 Memo...
  • Page 164 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital/ Printed in Sweden Y-709104-PY...

Ce manuel est également adapté pour:

Finepix a820Finepix a825Finepix a800Finepix a610

Table des Matières