Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WWW.BROAN-NUTONE.COM
WWW.BROAN-NUTONE.CA
Powerpack Inserts
Model numbers: PM400SS,
BBN2243SS, BBN2303SS
INSTALLATION,
USE & CARE INSTRUCTIONS
PM400SS
BBN2243SS
HB0369
BBN2303SS
Serial number:
1105024F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Broan Powerpack Inserts PM400SS

  • Page 1 WWW.BROAN-NUTONE.COM WWW.BROAN-NUTONE.CA Powerpack Inserts Model numbers: PM400SS, BBN2243SS, BBN2303SS INSTALLATION, USE & CARE INSTRUCTIONS PM400SS BBN2243SS HB0369 BBN2303SS Serial number: 1105024F...
  • Page 2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation .
  • Page 3 To register your product, please visit our website: In the United States - broan-nutone .com In Canada - broan-nutone .ca For Technical Support, call: In the United States - 800-637-1453 In Canada - 800-567-3855 Installer: Leave this manual with the homeowner .
  • Page 4 WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A . Never leave surface units unattended at high settings . Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite . Heat oils slowly on low or medium settings . B .
  • Page 5 For ADA compliance installation guidelines, please type the model number into our website . RECOMMENDED TOOLS AND ACCESSORIES • Measuring tape • Scissors (to cut metal foil duct tape) • Phillips screwdriver no . 2 • Pencil • Nut driver or socket 3/8” •...
  • Page 6 INSTALL THE DUCTWORK (DUCTED INSTALLATION ONLY) NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork . 1 . Decide where the ductwork will run between the powerpack insert and the outside . (FIG . 1) 2 . The ducting from this fan to the outside of the building has OOF CAP a strong effect on the air flow, noise and energy use of the 6"...
  • Page 7 Refer to table at right to find the liner model corresponding to METAL LINER FIG. 2 the cabinet style and width . HD1051 Visit www .broan-nutone .com or www .broan-nutone .ca to view iner MoDel abinet noMinal WiDtH specific model information . LB30SS 30"...
  • Page 8 PREPARE THE CABINET WARNING CUT A HOLE IN THE BOTTOM OF THE CABINET The cabinet must be secured to wall studs or other wooden framework behind the drywall to support the weight of this unit . Failure to do so may cause personal injury or damage to countertop or cooktop .
  • Page 9 PREPARE THE CABINET Narrow edge 6 . Install the cabinet brackets as follow (FIG . 10): configuration  Align the bracket flush with the bottom of the right cabinet side panel, with the hooks marked position (E) between the bottom embossed holes . For the narrow edge configuration, trace a line on the top of the bracket .
  • Page 10 PREPARE THE CABINET ( ’ cont 7 . Measure the distance between both bottom bracket edges (F) (FIG . 11) . The table below shows the approriate distance needed . arroW eDge iDe eDge PM400SS From 19-3/8” From 19-9/16” to < 19-9/16” to 19-13/16”...
  • Page 11 PREPARE THE UNIT ll inStallationS 1 . If present, remove all protective polyfilm from the unit and/ or parts . 2 . Remove the grease filter(s) by pushing down on latch tab and tilting the filter(s) downward (FIG . 15) . Set aside the filter(s) .
  • Page 12 PREPARE THE UNIT ( ’ cont ’ orizontal exhauSt inStallation only cont 7 . From inside the unit, detach the back plate (grey part in FIG . 20) by removing its both retaining nuts using 3/8” diameter socket . Set aside the nuts and plate . NUTS FIG.
  • Page 13 INSTALL THE UNIT 1 . Run house power cable between service panel and unit location . Stub out a 2-foot length of power cable inside the cabinet . Insert the power cable in the unit through the 7/8” diameter strain relief previously installed . NOTE: Not necessary if the optional HCK44 cord connection kit is used .
  • Page 14 INSTALL THE UNIT ( ’ cont 3 . Lift the unit until contact is made between the unit flange and cabinet . Secure the unit to the cabinet using 4 no . 8 x 5/8” wood screws included in parts bag (2 screws per side) .
  • Page 15 INSTALL THE UNIT ( ’ cont ’ orizontal exhauSt inStallation only cont 6 . Reinstall and secure the faceplate on the unit by securing the faceplate to the unit using its 4 retaining screws (two per side, circled in FIG . 28) . Plug the blower cable to its connector on faceplate (FIG .
  • Page 16 WIRING BLACK WIRE WARNING WHITE WIRE Risk of electric shock . Electrical wiring must be GREEN done by qualified personnel in accordance with all GROUND applicable codes and standards . Before connecting SCREW wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally .
  • Page 17 OPERATION PM400SS Blower Switch: A rotary 4-position knob controls the blower speed (Off - low speed - medium speed - high speed) . Blower Switch Light Switch HC0106 Knob Knob Light Switch: A rotary 2-position knob turns the LED lights ON and OFF . BBN2243SS, BBN2303SS ON/OFF Blower Push Button: When blower is OFF, push this button to turn ON the blower at the last selected speed .
  • Page 18 MAINTENANCE STAINLESS STEEL CLEANING ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY • Regularly wash with clean cloth or rag soaked BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATIONS ON THE APPLIANCE . with warm water and mild soap or liquid dish detergent . Grease Filter(s) •...
  • Page 19 PM400SS...
  • Page 20 BBN2243SS, BBN2303SS...
  • Page 21 PM400SS ey no uMBer HL0483 eScriPtion SV08487 ounD aDapter DaMper SR740014 3¼” 10” a Dapter DaMper S99271702 17 µf apacitor S97021510 ’ 400 cfM loWer ass S98012198-804 f 6, 7, 11 aceplate incluDing iteMs s99030382-202 r otary ligHt sWitcH S1105216 loWer anD ligHt control knobs knobs S99271693...
  • Page 22 BBN2243SS, BBN2303SS BBn2243SS BBn2303SS HL0484 ey no uMBer eScriPtion SV08487 ounD aDapter DaMper SR740014 3¼” 10” a Dapter DaMper S99271702 17 µf apacitor S97021510 ’ 400 cfM loWer ass S98012198-805 f aceplate incluDing iteM S98012198-806 f aceplate incluDing iteM S99030378 ecHanical pusH button control...
  • Page 23 Company’s most current written limited warranty for your particular product will control . The most current limited written warranties for the Company’s products can be found at www .broan-nutone .com and www .broan-nutone .ca .
  • Page 24 WWW.BROAN-NUTONE.COM WWW.BROAN-NUTONE.CA Hottes encastrées Numéros de modèle : PM400SS, BBN2243SS, BBN2303SS DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN PM400SS BBN2243SS HB0369 BBN2303SS Nº de série : 1105024F...
  • Page 25 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation .
  • Page 26 Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site Internet : Aux États-Unis : broan-nutone .com Au Canada : broan-nutone .ca Pour de l’assistance technique, veuillez composer le numéro de téléphone suivant : Aux États-Unis : 800-637-1453 Au Canada : 800-567-3855 Installateur : Laisser ce manuel au propriétaire .
  • Page 27 AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE : A . Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif . Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer . Chauffez l’huile lentement, à...
  • Page 28 Pour connaître les lignes directrices de l’ADA (Americans with Disabilities Act) concernant l’installation, veuillez entrer votre numéro de modèle dans notre site Internet . OUTILS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS • Ruban à mesurer • Ciseaux (pour couper le ruban adhésif de métal) •...
  • Page 29 INSTALLATION DES CONDUITS (INST . AVEC CONDUITS SEULEMENT) NOTE : Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de métal . APUCHON DE TOIT 1 . Établir où le conduit passera entre la hotte et l’extérieur ONDUIT ROND DE (FIG .
  • Page 30 REVÊTEMENT D’ARMOIRE EN MÉTAL FIG. 2 HD1051 le modèle de revêtement correspondant à la largeur et au style de l’armoire . Visitez le www .broan-nutone .com ou le oDèle De argeur noMinale ’ www .broan-nutone .ca pour plus de détails sur ces modèles .
  • Page 31 PRÉPARATION DE L’ARMOIRE AVERTISSEMENT DÉCOUPER UN TROU DANS LA BASE DE L’ARMOIRE L’armoire doit être fixée aux montants ou autre structure derrière la cloison pour supporter le poids de cet appareil . Ne pas suivre cette directive peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages à...
  • Page 32 PRÉPARATION DE L’ARMOIRE ( Suite 6 . Installer les supports d’armoire comme suit (FIG . 10) : Configuration du rebord étroit  Placer le support au même niveau que le bas du panneau droit de l’armoire, en centrant la marque de l’emplacement des crochets (E) entre les trous en relief inférieurs .
  • Page 33 PRÉPARATION DE L’ARMOIRE ( Suite 7 . Mesurer la distance entre les rebords du bas des deux supports (F) (FIG . 11) . Le tableau ci-dessous indique les distances appropriées nécessaires : ppareil eborD étroit eborD large PM400SS De 19-3/8 po De 19-9/16 po à...
  • Page 34 PRÉPARATION DE L’APPAREIL outeS leS inStallationS 1 . Le cas échéant, retirer toute présence de pellicule de plastique protectrice sur la hotte ou ses pièces . 2 . Retirer le(s) filtre(s) à graisses en appuyant sur le loquet et en le(s) basculant vers le bas (FIG . 15) . Mettre de coté le(s) filtre(s) .
  • Page 35 PRÉPARATION DE L’APPAREIL ( Suite nStallation en évacuation horizontale SeuleMent Suite 7 . Par l’intérieur de l’appareil, détacher la plaque arrière (en gris dans la FIG . 20) en retirant ses 2 écrous de retenue ÉCROUS à l’aide d’une douille de 3/8 po de diamètre . Mettre de côté...
  • Page 36 INSTALLATION DE L’APPAREIL 1 . Acheminer le câble d’alimentation électrique du panneau de distribution jusqu’à l’emplacement de l’appareil . Prévoir une longueur de 2 pi à l’intérieur de l’armoire . Passer le câble d’alimentation dans la hotte à travers le serre-fils de 7/8 po de diamètre péalablement installé...
  • Page 37 INSTALLATION DE L’APPAREIL ( Suite 3 . Lever la hotte jusqu’à ce que son rebord s’appuie sur la base de l’armoire . Fixer la hotte à l’armoire à l’aide de 4 vis à bois n˚ 8 x 5/8 po incluses dans le sac de pièces (2 vis par côté) .
  • Page 38 INSTALLATION DE L’APPAREIL ( Suite nStallation en évacuation horizontale SeuleMent Suite 6 . Réinstaller et fixer le châssis à la hotte à l’aide des 4 vis de retenue (deux par côté, encerclées dans la FIG . 28) . Brancher le câble du ventilateur à son connecteur situé sur le châssis (FIG .
  • Page 39 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT FIL BLANC Risque d’électrocution . Le raccordement électrique VIS VERTE DE MISE À doit être effectué par du personnel qualifié LA TERRE FIL NOIR conformément aux codes et aux standards en vigueur . Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle .
  • Page 40 FONCTIONNEMENT PM400SS Bouton du ventilateur : Un bouton rotatif à 4 positions contrôle la vitesse du ventilateur (Arrêt - basse vitesse - vitesse moyenne - haute vitesse) . Bouton du Bouton de HC0106 ventilateur l’éclairage Bouton de l’éclairage : Un bouton rotatif à 2 positions allume et éteint l’éclairage DEL . BBN2243SS, BBN2303SS Bouton-poussoir MARCHE/ARRÊT du ventilateur : Quand le ventilateur est en ARRÊT, appuyer sur ce bouton...
  • Page 41 ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION À faire : SUR CET APPAREIL . • Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’eau chaude et de savon Filtre(s) à graisses doux ou de détergent liquide à...
  • Page 42 PM400SS...
  • Page 43 BBN2243SS, BBN2303SS...
  • Page 44 PM400SS HL0483 n° ePère de Pièce eScriPtion té SV08487 Daptateur Volet po ronD SR740014 3¼ po 10 po Daptateur Volet S99271702 17 µf onDensateur S97021510 ³/ entilateur S98012198-804 c 6, 7, 11 Hâssis incluant les repères s99030382-202 i ’ nterrupteur rotatif De l éclairage S1105216 outons De coMManDe Ventilateur et éclairage...
  • Page 45 BBN2243SS, BBN2303SS n° HL0484 BBn2243SS BBn2303SS ePère de Pièce eScriPtion SV08487 Daptateur Volet po ronD SR740014 3¼ po 10 po Daptateur Volet S99271702 17 µf onDensateur S97021510 ³/ entilateur S98012198-805 c Hâssis incluant le repère S98012198-806 c Hâssis incluant le repère S99030378 oMManDe Mécanique à...
  • Page 46 Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Broan NuTone LLC (la « Société ») ou Venmar Ventilation ULC et/ou son subsidiaire garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à...
  • Page 47 WWW.BROAN-NUTONE.COM WWW.BROAN-NUTONE.CA Campanas empotrables Números de modelo : PM400SS, BBN2243SS, BBN2303SS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CUIDADO PM400SS BBN2243SS HB0369 BBN2303SS Número serial: 1105024F...
  • Page 48 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Instalación .
  • Page 49 En EE .UU ., registre su campana de cocina en línea en www .broan-nutone .com En Canadá, registre su campana de cocina en línea en www .broan-nutone .ca Para asistencia técnica, marcar el número de teléfono siguiente : En EE .UU . : 800-637-1453 En Canadá...
  • Page 50 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA: No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano. Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).
  • Page 51 Para conocer las directrices de la ADA (Ley para estadounidenses con discapacidades) sobre la instalación, indicar su número de modelo en nuestro sitio web . HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS • Cinta métrica • Tijeras (para cortar la cinta adhesiva metálica) •...
  • Page 52 INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS (INSTALACIONES CON CONDUCTOS ÚNICAMENTE) NOTA : Para reducir el riesgo de incendio, usar sólo conductos de metal . APUCHÓN PARA TEJADO 1 . Decida por dónde pasarán los conductos entre la campana ONDUCTO REDONDO DE PULG y el exterior (FIG .
  • Page 53 Del para encontrar el modelo de recubrimiento correspondiente con la recubriMiento gabinete anchura y el estilo del gabinete . Visite el www .broan-nutone .com LB30SS 30 pulg . o el www .broan-nutone .ca para mayor información sobre estos modelos .
  • Page 54 PREPARACIÓN DEL GABINETE ADVERTENCIA CORTAR UN ORIFICIO EN LA BASE DEL GABINETE El gabinete debe fijarse a los montantes murales o a otra estructura de madera situada detrás de la pared . Asegúrese de que pueda soportar el peso de la campana empotrable . De no ser así, podrían producirse lesiones personales o daños en la parte superior de la encimera o de la cocina .
  • Page 55 PREPARACIÓN DEL GABINETE ( cont 6 . Instale los soportes de gabinete como sigue (FIG . 10): Configuración  Coloque el soporte a ras con la parte inferior del panel borde estrecho derecho del gabinete, centrando la marca de la ubicación de los ganchos (E) entre los orificios inferiores en relieve .
  • Page 56 PREPARACIÓN DEL GABINETE ( cont 7 . Medir la distancia entre ambos bordes inferiores de los soportes (F) (FIG . 11) . La tabla siguiente indica la distancia adecuada . parato orDe estrecHo orDe aMplio PM400SS De 19-3/8 pulg . De 19-9/16 pulg .
  • Page 57 PREPARACIÓN DEL APARATO odaS laS inStalacioneS 1 . De haberla, retire de la campana y de todas las piezas la película protectora . 2 . Use la pestaña para retirar de la campana el/los filtro(s) de grasa empujando hacia abajo e inclinando el/los filtro(s) hacia fuera (FIG .
  • Page 58 PREPARACIÓN DEL APARATO ( cont nStalación con Salida horizontal SolaMente cont 7 . Desde el interior del aparato, retire la placa trasera (en gris en FIG . 20) retirando las 2 tuercas usando un casquillo de TUERCAS 3/8 pulg . de diámetro . Poner las tuercas y la placa a un lado .
  • Page 59 INSTALACIÓN DEL APARATO 1 . Encaminar el cable de alimentación del panel de distribución hasta la ubicación del aparato . Prever una longitud de 2 pies en el gabinete . Pasar el cable de alimentación en la campana a través de la abrazadera de cables de un diámetro de 7/8 pulg .
  • Page 60 INSTALACIÓN DEL APARATO ( cont 3 . Levantar la campana hasta que su borde quede en la base del gabinete . Sujetar la campana al gabinete usando 4 tornillos para madera n.˚ 8 x 5/8 pulg . incluidos en la bolsa de piezas (2 tornillos a cada lado) .
  • Page 61 INSTALACIÓN DEL APARATO ( cont nStalación con Salida horizontal SolaMente cont 6 . Vuelva a instalar y fije el panel frontal a la campana usando los 4 tornillos de sujeción (dos por lado, rodeados en la FIG . 28) . Enchufe el cable del ventilador a su conector en el panel frontal (FIG .
  • Page 62 CONEXIÓN ELÉCTRICA HILO BLANCO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación TORNILLO eléctrica debe ser hecha por personal calificado VERDE HILO NEGRO DE TOMA de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la TIERRA alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación...
  • Page 63 FUNCIONAMIENTO PM400SS Botón del ventilador : Un botón giratorio con 4 posiciones controla la velocidad del ventilador . (Parada - velocidad baja - velocidad media - velocidad alta) . Botón del Botón de HC0106 Botón de las luces : ventilador las luces Un botón giratorio con 2 posiciones enciende y apaga las luces LED .
  • Page 64 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE SIEMPRE DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INTERVENCIÓN A hacer : SOBRE ESTE APARATO . • Lávelo regularmente con un trapo limpio empapado con una disolución de agua tibia y Filtro(s) de grasa jabón suave o detergente para lavar vajillas .
  • Page 65 PM400SS...
  • Page 66 BBN2243SS, BBN2303SS...
  • Page 67 PM400SS HL0483 n.° de Pieza eScriPción SV08487 DaptaDor coMpuerta pulg reDonDo SR740014 3¼ pulg . 10 pulg . DaptaDor coMpuerta S99271702 17 µf onDensaDor S97021510 ³/ entilaDor S98012198-804 p .º 6, 7, 11 anel frontal incluye n s99030382-202 i nterruptor giratorio De las luces S1105216 otones De control Del VentilaDor y De las luces botones...
  • Page 68 BBN2243SS, BBN2303SS n.° BBn2243SS BBn2303SS HL0484 de Pieza eScriPción SV08487 DaptaDor coMpuerta pulg reDonDo SR740014 3¼ pulg . 10 pulg . DaptaDor coMpuerta S99271702 17 µf onDensaDor S97021510 ³/ entilaDor S98012198-805 p .º 10) anel frontal incluye n S98012198-806 p .º...
  • Page 69 . Las garantías limitadas por escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www .broan-nutone .

Ce manuel est également adapté pour:

Powerpack inserts bbn2243ssPowerpack inserts bbn2303ss