Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

These insTrucTions should noT be faxed or reproduced on a digiTal copier.
american Woodmark corporaTion provides These insTrucTions on an "as is"
basis and disclaims any and all liabiliTy for any inaccuracies, omissions or
Typographical errors caused by any Third parTy's equipmenT. When you use
these instructions, you are consenting to be bound by the provisions in this paragraph.
These instructions provide an illustrative method for installing american Woodmark
corporation ("aWc") cabinets and/or accessories. aWc's instructions are not intended
to address every possible contingency that might be encountered during installation
or to endorse the use of any particular tools. aWc hereby expressly disclaims all
liabiliTy for any claims for inJury or deaTh relaTed To or based upon The
use of These insTallaTion insTrucTions and any insTallaTion insTrucTions
oTherWise provided by aWc.
esTas insTrucciones no se deben enviar por fax ni se deben reproducir en
una copiadora digiTal. american Woodmark corporaTion proporciona
esTas insTrucciones "Tal como esTan" y renuncia a cualquier y a Toda
responsabilidad por cualquier falTa de precision, omision o error
Tipografico causado por el equipo de Terceras personas. al utilizar estas
instrucciones, usted está aceptando estar sujeto a las disposiciones contenidas en este
párrafo. estas instrucciones proporcionan un método ilustrativo para instalar los gabinetes
y/ o accesorios de american Woodmark corporation ("aWc"). las instrucciones de aWc
no tienen por objeto resolver toda contingencia posible que pudiera presentarse durante
la instalación ni recomendar el uso de una herramienta en particular. por la presenTe,
aWc renuncia expresamenTe a Toda responsabilidad por cualquier
reclamacion por lesiones o fallecimienTo derivados del uso de esTas
insTrucciones de insTalacion y de oTras insTrucciones de insTalacion que
aWc haya proporcionado de alguna oTra forma.
99874 8/07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Broan PM390 Serie

  • Page 1 These insTrucTions should noT be faxed or reproduced on a digiTal copier. american Woodmark corporaTion provides These insTrucTions on an “as is” basis and disclaims any and all liabiliTy for any inaccuracies, omissions or Typographical errors caused by any Third parTy’s equipmenT. When you use these instructions, you are consenting to be bound by the provisions in this paragraph.
  • Page 2 PM390 SERIES POWER MODULE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY outside.
  • Page 3 INSTALL THE DUCTWORK NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently.
  • Page 4 OPERATION SERVICE PARTS Controls The light switch turns the lamps on and off. KEY NO. PART NO. DESCRIPTION The blower switch: makes it possible to select the motor operating B03295083 Side Fastener speed. Position 0: motor off. B03118154 Grid B02011013 Spring The pilot lamp lights up whenever the blower is on.
  • Page 5 EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone LLC will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
  • Page 6 SERIES PM390 MODULE DE PUISSANCE LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE connaissez déjà le mode d’emploi. AVERTISSEMENTS B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ C.
  • Page 7 INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. min 7-16” 2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une max 13/16”...
  • Page 8 FONCTIONNEMENT LISTE PIECES DE RECHANGE Commandes L’interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes. PART N. DESCRIPTION B03295083 Arrêt de grille L’interrupteur du moteur permet de sélectionner la vitesse de B03118154 Grille marche du moteur. Position 0: moteur éteint. B02011013 Ressort Le voyant lumineux s’allume quand le moteur fonctionne.
  • Page 9 Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien normal ni (b) tout article ou toute pièce qui aient subi une utilisation erronée, une négligence, un accident, un entretien erroné ou une réparation (autre que de la part de Broan-NuTone LLC), une installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d’installation recommandées.