Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
SMEG
CX90GM
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg CX90GM

  • Page 1 MANUEL SMEG CX90GM NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com AVERTISSEMENTS Avertissements généraux de une flamme/incendie avec de sécurité...
  • Page 3 sur les dangers possibles liés à éteignez la zone de cuisson ce dernier. concernée. • Les enfants ne doivent pas • Pendant la cuisson, les objets jouer avec l’appareil. métalliques comme les couverts • Éloignez les enfants de moins ou la vaisselle ne doivent pas de 8 ans s’ils ne font pas l’objet être posés sur le dessus de la d’une surveillance constante.
  • Page 4 compartiment de rangement (si • N'effectuez pas d'opérations présent) peuvent devenir de nettoyage lorsque l'appareil chaudes. est encore chaud ou en • N’ouvrez pas le compartiment fonctionnement. de rangement lorsque le four • Avant toute intervention, est allumé et encore chaud. désactivez l’alimentation •...
  • Page 5 à une bonne ventilation dans la extraction et doivent être cuisine, en particulier lorsque tournés vers le bas et vers l'appareil est utilisé : maintenez l’arrière du four. les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique.
  • Page 6 selon les modèles) en la anodisations, nickelages, positionnant sur le fond comme chromages). support pour la cuisson. • Ne lavez pas au lave-vaisselle • Si vous souhaitez utiliser du les parties amovibles comme papier sulfurisé, placez-le de les grilles de la table de façon à...
  • Page 7 réglage de l'appareil. couple de serrage des • Cet appareil n’est pas connexions du gaz est compris raccordé à un système entre 10 Nm et 15 Nm. d’évacuation des produits de la • Une fois l’installation terminée, combustion. Il doit être installé vérifiez la présence et raccordé...
  • Page 8 Fonction de l’appareil Élimination Cet appareil, conforme à la directive Cet appareil est destiné à la européenne DEEE (2012/19/UE), doit cuisson d’aliments dans le milieu être éliminé séparément des autres domestique. Toute autre déchets au terme de son cycle de vie. Cet appareil ne contient pas de substances utilisation est impropre.
  • Page 9 séparé accompagnant les instructions du lecture suivantes : produit. Ces données figurent dans la « Fiche Avertissement/Attention d'information du produit » qui peut être téléchargée sur le site web à la page consacrée au produit en question. Informations/Recommandations Pour économiser l’énergie •...
  • Page 10 DESCRIPTION Description générale 1 Dosseret (sur certains modèles uniquement) 5 Joint 2 Plaque de cuisson 6 Porte 3 Panneau de commandes 7 Turbine 4 Lampe Niveau du cadre Plaque de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire SR = Brûleur semi-rapide R = Brûleur rapide UR-3c = Brûleur ultra rapide 91477A593/E DESCRIPTION - 65...
  • Page 11 Panneau de commandes 1 Manette minuteur haut (voir Description générale). Elle permet de régler une cuisson manuelle ou Turbine de refroidissement un minuteur avec extinction automatique du four La turbine refroidit les fours et se met en marche à la fin de la cuisson. durant la cuisson.
  • Page 12 Croisillon réducteur cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Lèchefrite profonde Utile si l’on utilise de petits récipients. Grille Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la UTILISATION Opérations préliminaires d’arrêt.
  • Page 13 Grille pour lèchefrite plus longuement. Si les brûleurs s’éteignent accidentellement, un dispositif de sécurité bloque l’émission de gaz, même si le robinet est ouvert. Ramenez la manette sur et attendez 60 secondes avant d’essayer d’allumer le brûleur. Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur Position correcte des couronnes et des de la lèchefrite.
  • Page 14 accessible en le tirant vers soi. Il peut être utilisé VENTILÉ pour ranger les casseroles ou les objets Cuisson intense et homogène. Parfaite métalliques qui sont nécessaires pour l’utilisation pour les biscuits, les gâteaux et les du four. cuissons sur plusieurs niveaux. Utilisation du four TURBO Permet une cuisson rapide sur plusieurs...
  • Page 15 Conseils pour la cuisson des viandes l'augmentation de la charge à l'intérieur de la cavité, la cuisson sur deux niveaux peut • Les temps de cuisson dépendent de nécessiter de quelques minutes de plus que l’épaisseur, de la qualité des aliments et des la cuisson sur un seul niveau.
  • Page 16 Tableau indicatif des cuissons Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 STATIQUE 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 STATIQUE 220 - 230 45 - 50 TURBO/THERMO- Rôti de veau 180 - 190 90 - 100 VENTILÉ...
  • Page 17 Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Savarin THERMO–VENTILÉ 55 - 60 Tarte THERMO–VENTILÉ 35 - 40 confiture Tarte à la THERMO–VENTILÉ 160 - 170 55 - 60 ricotta Tortellinis TURBO/THERMO- 20 - 25 farcis VENTILÉ Gâteau THERMO–VENTILÉ 55 - 60 paradis TURBO/THERMO-...
  • Page 18 couronnes en s’assurant qu’elles sont bien en 1. Ouvrez complètement la porte et place dans leurs logements avec leurs introduisez les deux pivots dans les trous des chapeaux. charnières indiqués dans la figure. Bougies et thermocouples Pour un bon fonctionnement, les bougies d’allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres.
  • Page 19 composent la porte peuvent être démontées. extérieure 1. Bloquez la porte avec les taquets appropriés. 2. Décrochez les taquets arrière de la vitre interne en la tirant délicatement par l’arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches 1. 5.
  • Page 20 8. Assurez-vous de bien encastrer les 4 taquets grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le du verre interne dans leur logement sur la nettoyage des parties latérales. porte. Pour démonter les glissières de support pour grilles et lèchefrites : • Tirez la glissière vers l’intérieur de la cavité de cuisson pour la dégager de l’encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à...
  • Page 21 Entretien extraordinaire bas et le déflecteur. Conseils pour l’entretien du joint On conseille d’effectuer un maximum de 20 nébulisations. Le joint doit être souple et élastique. • Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive Ne vaporisez pas sur le déflecteur s'il et lavez-le à...
  • Page 22 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule 7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à identique (40W). ce qu’il adhère parfaitement à la douille. 6. Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte. INSTALLATION •...
  • Page 23 sigle de la norme est bien imprimé sur le tuyau). conforme à B.S. 669. Vissez minutieusement l’embout 3 sur le raccord du gaz 1 (filet ½” ISO 228-1) de l’appareil en Appliquez du matériau isolant sur le filet du interposant le joint 2. Suivant le diamètre du tuyau de gaz 4 avant d’y visser l’adaptateur 3.
  • Page 24 Raccordement au gaz liquide délivrer un certificat de conformité. Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur. La pression d’alimentation doit respecter les valeurs indiquées dans les « Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs ».
  • Page 25 Remplacement des injecteurs Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum. Extrayez la poignée du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet (selon les modèles), jusqu’à obtenir une flamme minimale régulière. Remontez la poignée et vérifiez la stabilité...
  • Page 26 Type de gaz 5 Gaz Liquide G30/31 28-30/37 mbar G30/31 • • • • • • 30/30 mbar G30/31 • • • 6 Gaz Liquide G30/31 37 mbar G30/31 • 7 Gaz de Ville G110 8 mbar • • G110 Vous pouvez identifier les types de gaz disponibles suivant le pays d’installation.
  • Page 27 7 Gaz de ville G110 – 8 mbar UR-3c Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) Portée réduite (W) 1400 Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d’assistance agréés. ATTENTION : En cas d’adaptation au GAZ de ville G110 - 8 mbar (catégorie 1a), n’utilisez pas les brûleurs fournis, mais demandez le kit brûleurs G110 approprié...
  • Page 28 Dimensions de l’appareil Montage du dosseret (sur certains modèles uniquement) Position du raccordement du gaz Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l’appareil. Position du branchement électrique 1. Dévissez les deux écrous (B) situés à l’arrière de la plaque. Mise à...
  • Page 29 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le 6. Considérez une distance de 50 mm du côté dos de l’appareil. de l’appareil aux trous de la bride. 2. Réglez la hauteur des 4 pieds. 3. Assemblez la bride de fixation. 7.
  • Page 30 techniques, le numéro de série et le marquage producteur. est placée dans une position bien visible sur • Sur tous les branchements, utilisez de l’eau l’appareil. et du savon pour vérifier les pertes de gaz. N’enlevez jamais la plaque. N’utilisez PAS de flammes libres pour identifier les fuites éventuelles.