Page 1
Four encastrable HBG635B.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité.............. 2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels ....... 5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Danger : d'électrocution ! magnétisme ! Les réparations non conformes sont dange- Le bandeau de commande ou les éléments reuses. de commande contiennent des aimants per- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- manents. Ceux-ci peuvent influer sur des im- treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ▶...
Page 6
fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment dant son fonctionnement. de cuisson. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Page 7
Description de l'appareil fr Champ tac- Fonction Utilisation tile extérieur Minuterie Sélectionner la minuterie. Sécurité enfants Maintien de la touche enfoncée pendant environ 4 secondes : activer ou désactiver la sécurité-enfants. Informations Afficher des informations supplémentaires sur une fonction ou un réglage. Pour appeler les réglages de base, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes lorsque l'appareil est éteint.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- 4.6 Compartiment de cuisson ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent compartiment de cuisson de manière ciblée. l'utilisation de votre appareil. → "Nettoyer les surfaces autonettoyantes du comparti- ment de cuisson", Page 19 Supports Vous pouvez insérer des accessoires à...
Page 9
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Température Utilisation et mode de fonctionnement bole Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 - 275 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance si- tuée dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Convection naturelle 30 - 300 °C Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau.
Page 10
fr Accessoires 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 11
Allumez l'appareil avec . Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous ▶ n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de l'appareil s'éteint automatiquement. cuisson apparaissent. Éteignez l’appareil avec .
Page 12
fr Utilisation Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil a L'heure ou l'indicateur de chaleur résiduelle appa- avec . raît. Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description du mode de 8.3 Démarrer le fonctionnement cuisson.
Page 13
Chauffage rapide fr 9 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe à partir d'une température de 100 °C. pérature à partir de 100 °C. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le Appuyez sur ...
Page 14
fr AutoPilot Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par Conditions pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. L'heure ¡ Un mode de fonctionnement et une température ou de la fin est calculée automatiquement. un niveau sont réglés. Démarrez le fonctionnement avec . ¡...
Page 15
Sécurité enfants fr ¡ Le moment où retourner ou remuer un plat Pour certains plats, vous pouvez également diffé- ‒ rer la fin. Dès que ce moment est atteint, un signal retentit. → "Régler la fin", Page 14 Programmes Démarrez le fonctionnement avec . Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la a L'appareil commence à...
Page 16
fr Mode Sabbat 13 Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Réglez le mode Sabbat à l'aide de la bague de jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- commande. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyez sur ...
Page 17
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur . 14.3 Régler l’heure a Le réglage de base apparaît "Heure". Condition : L'appareil est éteint. Modifiez l'heure avec la bague de commande. Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes. Pour mémoriser la modification, appuyez sur pen- Confirmez les indications à l'écran avec ...
Page 18
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Cadre intérieur de Nettoyant pour inox Les décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour la porte en acier acier inox. inox N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Poignée de porte ¡...
Page 19
Aide au nettoyage fr Décrochez les supports et retirez-les du comparti- 15.3 Nettoyer les surfaces autonettoyantes ment de cuisson. du compartiment de cuisson → "Supports", Page 20 La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- Éliminez les grosses salissures avec du produit de nettoyante.
Page 20
fr Supports 17 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 17.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 17.1 Décrocher les supports ¡...
Page 21
Porte de l'appareil fr Refermer le levier de verrouillage des charnières AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! gauche et droite . Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'ap- pareil.
Page 22
fr Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 23
Dépannage fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 24
fr Dépannage 19.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible est défectueux. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
Page 25
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 19.2 Remplacer la lampe du four chon dans le compartiment de cuisson.
Page 26
fr Mise au rebut 20 Mise au rebut 20.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Page 27
Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient Cuisson sur un niveau Hauteur ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant Pâtisserie haute/moule sur la grille au four. Pâtisserie plate/plaque à pâtisserie ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡...
Page 28
fr Comment faire 22.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Cake, 2 niveaux Moule en couronne 140 - 160 60 - 80 Moule à...
Page 29
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Poulet, 1 kg, non farci Grille 200 - 220 60 - 70 Petits morceaux de poulet, Grille 220 - 230 30 - 35 pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Grille...
Page 30
fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert...
Page 31
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite...
Page 32
fr Instructions de montage ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir AVERTISSEMENT ‒ Danger : déballé. Ne pas le raccorder s'il présente magnétisme ! des avaries dues au transport. Le bandeau de commande ou les éléments ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau de commande contiennent des aimants per- d'emballage et les films adhésifs du com- manents.
Page 33
Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 23.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
Page 34
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 23.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 35
Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
Page 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.