Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CMG7761.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CMG7761B1

  • Page 1 Four encastrable CMG7761.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  47 30.1 Consignes générales de montage ....  47 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  7 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  8 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
  • Page 4 fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent Le cordon d'alimentation pose un danger si présenter des arêtes coupantes. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon toyage.
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! crustacés. Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- ▶ Avant de faire des œufs sur le plat ou des pareil est dangereuse et peut provoquer des œufs pochés, percer leur jaune. dommages.
  • Page 6 fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- AVERTISSEMENT ‒ Risque pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- d'électrocution ! toufles, coussins de graines ou de céréales, L'appareil fonctionne avec une tension élevée. éponges, chiffons humides ou autres articles ▶ Ne jamais retirer le boîtier. surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice tense chaleur s'échappe au niveau de la pour la santé ! porte. La fonction de nettoyage chauffe le comparti- ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson à...
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ATTENTION ! ment de cuisson chaud endommage l'émail. Au contact de métal avec la paroi du compartiment de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶...
  • Page 9 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Sélectionner la minuterie. Le champ de commande vous permet de configurer → "Régler la minuterie", Page 19 toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Maintenir enfoncé...
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr Dans la zone de réglage, vous voyez les options de sé- Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les lection actuelles et les réglages déjà effectués. laver. Le menu et les autres options de réglage sont dispo- → "Supports", Page 33 sés horizontalement.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Micro-ondes Utilisez le micro-ondes pour cuire, ré- Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage chauffer ou décongeler plus rapide- pour le compartiment de cuisson. ment. → "Fonction de nettoyage 'Auto-net- → "Micro-ondes", Page 19 toyage pyrolyse'", Page 29 → "Aide au nettoyage", Page 30...
  • Page 13 Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Chaleur voûte/sole 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur rési- duelle.
  • Page 14 fr Accessoires Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en Watts heures 600 W 1:30 Chauffer et cuire des mets. 900 W "Boost" 00:30 Chauffer des liquides. ¡ Les puissances du micro-ondes ne correspondent Remarques ¡ Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale pas à...
  • Page 15 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Tôle Introduisez la plaque en orientant la www.bosch-home.com par ex. lè- partie biseautée vers la porte de Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de chefrite ou l'appareil.
  • Page 16 fr Utilisation Utilisation 8  Utilisation Lorsque le fonctionnement est terminé : 8.1 Allumer l’appareil si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ Allumez l‘appareil avec ⁠ . ▶ glages et redémarrer le fonctionnement. a Un menu apparaît. lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒...
  • Page 17 Préchauffage rapide fr Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste 8.7 Afficher des informations toujours éteinte pendant le fonctionnement et Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Réglez le mode de fonctionnement souhaité.
  • Page 18 fr Fonctions de temps 10.2 Régler la fin Fonction de Utilisation temps Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure Vous pouvez régler l'heure de la fin à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- de programme. L'appareil démarre née. automatiquement afin que le pro- Remarques gramme soit terminé...
  • Page 19 Micro-ondes fr 10.3 Régler la minuterie a La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil est éteint. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à tionnement en cours apparaissent. La minuterie est 24 heures.
  • Page 20 fr Micro-ondes Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les ATTENTION ! fonctions suivantes : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- ¡ Modes de cuisson → Page 16 partiment de cuisson entraîne une surcharge. – Chaleur tournante 4D  Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶...
  • Page 21 Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr Remarque : L'appareil cesse de fonctionner si vous ou- Condition : Respectez les indications relatives à vrez la porte de l'appareil en cours de programme. chaque mode de fonctionnement. Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, vous devez → "Options de réglage avec le micro-ondes", Page 20 poursuivre le fonctionnement.
  • Page 22 fr Plats Plats 13  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- 13.3 Vue d'ensemble des plats reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à automatiquement les réglages optimaux. votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement.
  • Page 23 Favoris fr Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Lorsque la durée est écoulée : un mode de préparation préféré. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ → "Options de réglage des plats", Page 22 glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à a Les réglages du plat apparaissent à...
  • Page 24 fr Réglages de base Suivez les instructions à l'écran pour que le gra- 15.2 Désactiver la sécurité enfants ‒ phique de l'anneau se remplisse complètement. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- Ou maintenez la touche enfoncée pendant en- ‒ ment.
  • Page 25 Home Connect fr Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Réglages Sélection avec ou éteignez l'appareil avec ⁠ . usine a Les modifications sont enregistrées. Réglages ¡ Restaurer Remarque : Vos modifications des réglages de base usine sont conservées après une panne de courant. Info Affichage 16.3 Régler l'heure...
  • Page 26 fr Home Connect 17.3 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 17.7 Protection des données Home Connect vous en informe dès que l'installation Observez les conseils de protection des données. est réussie. Lors de la première connexion de votre appareil à un Remarques réseau domestique relié à Internet, votre appareil ¡...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 29 Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 30 fr Aide au nettoyage Pour confirmer la position nettoyage réglée, ap- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la puyez sur ⁠ . santé ! Appuyez sur ⁠ . La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de a Une indication concernant les préparatifs néces- cuisson à une très forte température, pour que les rési- saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
  • Page 31 Séchage fr Appuyez sur ⁠ . Laissez l'appareil refroidir. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- a Une indication concernant les préparatifs néces- son avec une lavette éponge absorbante. saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Confirmez l'indication.
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Retirer le recouvrement de porte et fermer la porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une de l'appareil avec précaution. main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ⁠...
  • Page 33 Supports fr Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle tion ⁠ puis appuyer sur le haut en maintenant la s'enclenche de manière audible. pression. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le Appuyer sur les fixations de gauche et de droite torchon de cuisine.
  • Page 34 fr Dépannage Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- rieur ⁠ . Enfiler les fixations à l'avant avec le crochet en haut 23.3 Accrocher des supports dans le trou rond et les incliner légèrement ⁠...
  • Page 35 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 24 "Sprache Deutsch"...
  • Page 36 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Mise au rebut 25  Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 37 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 38 fr Comment faire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Niveaux d'enfournement nement des plats dans le compartiment de cuisson Vous obtiendrez le meilleur résultat si vous utilisez les froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, hauteurs d'enfournement suivantes. insérez les accessoires dans le compartiment de Lorsque vous cuisez sur un niveau, utilisez la hauteur cuisson uniquement après le préchauffage.
  • Page 39 Comment faire fr Cuisson dans un récipient fermé Conseil Vous trouverez d'autres préparations au micro-ondes ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. ici : ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- ¡ → "Décongeler", Page 44 vercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la ¡...
  • Page 40 fr Comment faire 29.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Quatre-quarts, simple Moule en couronne 160-180...
  • Page 41 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Quiche Moule à quiche 190-210 30-45 sombre anti-adhé- rent Tarte flambée Lèchefrite 260-270 10-20 Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 200-220 35-55 cuits...
  • Page 42 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Poisson, grillé, entier Grille combinée 15-20 300 g, par ex. truite Légumes, frais, 250 g Récipient fermé 8-12 Jardinière de légumes, Récipient fermé 10-14 250 g + 25 ml d'eau Pommes de terre au...
  • Page 43 Comment faire fr Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 12 en W Pudding à base de pré- Récipient fermé paration pour flan Yaourt Ramequins Fond du 40-45...
  • Page 44 fr Comment faire Air Fry ¡ Ne pas décongeler des mets surgelés. ¡ Couvrir l'accessoire Air-Fry ou la lèchefrite uniformé- Cuire des mets croustillants et avec peu de graisse ment avec les mets. Répartir les mets sur l'acces- grâce à Air Fry. Air Fry convient particulièrement aux soire uniquement une seule épaisseur si possible.
  • Page 45 Comment faire fr Recommandations de réglage pour décongeler Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Petits pains Grille combinée 140-160 Réchauffer au micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les mets peuvent être réchauffés au micro-ondes ou Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous bien être décongelés et réchauffés en une seule étape.
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Plaque à pâtisserie : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Biscuit à l'eau ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules enfournées simultanément ne doivent pas moules démontables en quinconce sur les nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 47 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 12 en W Génoise Récipient ouvert Pain de viande hachée Récipient ouvert 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 48 fr Instructions de montage 30.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
  • Page 49 Instructions de montage fr Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table de cuisson électrique 32 Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 30.5 Installation dans un meuble haut 30.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc-...
  • Page 50 fr Instructions de montage Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Aucune baguette de protection thermique ne doit être ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- mentation secteur doit être librement accessible ou, ment.
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Cmg77611 serie8 serie