Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1400mm Pitts
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
操作手册
FMSMODEL.COM
SIMPLE
REALISTIC
RIGID

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FMS 1400mm Pitts

  • Page 1 1400mm Pitts Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation 操作手册 FMSMODEL.COM SIMPLE REALISTIC RIGID...
  • Page 3 WARNING WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product,personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and failure to do so could result in injury or damage to the product or other property.
  • Page 4 Oversized battery compartment for larger, more powerful potent competition aircraft in the lower categories. 6S packs. Built upon the successful V1 Pitts biplane, FMS is proud to • Robust and durable EPO construction. announce the brand-new Pitts V2. Redesigned with a massive 1400mm wingspan, the Pitts V2 is constructed of lightweight and robust EPO foam material.
  • Page 5 Model assembly Main landing gear assembly 1.Apply screw nuts to the plastic parts as shown. M3 screw nut KA2.0*8mm 2. With the fuselage inverted, install the landing gear assembly and retainer then secure it with screws as shown in the diagram. HKM3.0*20mm Lower wing assembly HKM3.0*10mm...
  • Page 6 Model assembly Installation of the horizontal and vertical stabilizers HKM3.0*10mm 1. Install the horizontal stabilizer into the fuselage cutout and secure the assembly with screws. HKM3.0*10mm 2. Align the vertical stabilizer with the horizontal stabilizer and push the surface down and forward until it is held securely in place.
  • Page 7 Model assembly 2. Install the pushrod to the control horn on the horizontal stabilizer as shown. Installation of the horizontal stabilizer struts 1. Connect the horizontal stabilizer and the fuse- lage using the included horizontal stabilizer struts by sliding them into place. Upper wing installation 1.
  • Page 8 Model assembly HKM3.0*10mm 2. Install the wing spar between the two upper wing halves. 3. Secure the upper wing onto the mounting bracket by using the included screws and retainer as shown in the diagram. 4. Once both wing halves are aligned, push the inter- plane strut rearwards to lock the structure.
  • Page 9 Battery installation 1.Pull back on the latch and remove the battery hatch. 2.Apply the hook tape to the cable end of the battery. 3.Slide the full charged battery into the battery compartment with the power supply cable toward the rear end of the plane. Note: The center of gravity can be adjusted by moving the battery forward or aft.Having the correct center of gravity is critical to achieving proper flight characteristics.
  • Page 10 Transmitter and model setup Before getting started, bind your receiver with your transmitter. Bank left Please refer to your transmitter manual for proper operation. CAUTION: To prevent personal injury, DO NOT install the propel- ler assembly onto the motor shaft while testing the control surfac- es.
  • Page 11 Clevis installation 1.Pull the tube from the clevis to the linkage. 2.Carefully spread the clevis, then insert the clevis pin into the desired hole in the control horn. 3.Move the tube to hold the clevis on the control horn. Control horn and servo arm settings More control throw Horns Arms...
  • Page 12 Before flying the model Flying course Find a suitable flying site Take off While applying power, slowly steer to keep the model straight. Find a flying site clear of buildings, trees, power lines and The model should accelerate quickly. As the model gains flight other obstructions.
  • Page 13 Trouble shooting Problem Possible Cause Solution Aircraft will not respond to -Lower throttle stick and throttle trim to lowest settings. -ESC is not armed. the throttlebut responds to -Reverse throttle channel on transmitter. -Throttle channel is reversed. other controls. -Damaged spinner, propeller, -Replace damaged parts.
  • Page 14 Warnhinweise WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor der Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß bedient wird, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen und schwere Verletzungen verursachen.Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenver- stand betrieben werden.
  • Page 15 • Übergroßes Batteriefach für große, leistungsstarke werbsflugzeug. 6S-Akkus. FMS baut auf dem erfolgreichen Doppeldecker Pitts V1 auf Robust and durable EPO construction. • und bringt nun die V2-Version des Doppeldeckers auf den Markt. Die Pitts V2 mit einer Flügelspannweite von 1400mm wurde neu konstruiert und besteht aus leichtem und robustem EPO-Hartschaum.
  • Page 16 Montage des Modells Montage des Fahrwerks 1.Muttern auf die Kunststoffteile wie abgebildet anbringen. M3 screw nut KA2.0*8mm 2. Montieren Sie das Fahrwerke auf der Unterseite des Rumpfes wie abgebildet mit den entsprechen- den Schrauben. HKM3.0*20mm Montage der unteren Flächen HKM3.0*10mm 1.
  • Page 17 Montage des Modells Montage des Heckleitwerks HKM3.0*10mm 1. Montieren Sie das Höhenleitwerk wie abgebil- det. HKM3.0*10mm 2. Schieben Sie das Seitenleitwerk auf das ange- brachte Höhenleitwerk 3. Befestigen Sie das Seitenleitwerk und das Heck- rad gemäß der Abbildung. KA2.6x12mm Montage der Anlenkungen 1.
  • Page 18 Monatge des Modells 2.Montieren Sie die Anlenkungen am Ruderhorn des Höhenruders wie abgebildet. Montage der Flächenstreben 1. Verbinden Sie die Flächenstreben an Rumpf und Höhenleitwerk. Montage der oberen Flächen 1. Montieren Sie die Flächenverbinder auf den un- teren Tragflächen.
  • Page 19 Monatge des Modells HKM3.0*10mm 2. Schieben Sie die oberen Flächenhälften beide auf das Flächenrohr. 3. Schrauben Sie die obere Fläche wie abgebildet an den Rumpf. 4. Sobald alle Flächen montiert sind befestigen Sie die Flächenverbinder auch an den oberen Flächenhälften. 5.
  • Page 20 Einstezen des Akkus 1. Nehmen Sie die Haube ab. 2. Befestigen Sie den Akku mit dem Klettband. 3. Schieben Sie den geladenen Akku mit den Kabeln nach hinten in bis ganz nach vorne im Akkufach. Hinweis: Der Schwerpunkt des Modells kann durch verschie- ben des Akkus verändert werden.
  • Page 21 Testen der Steuerfunktionen Bevor Sie mit diesem Schritt beginnen, binden Sie bitte der Rollen links Anleitung ihres Senders entsprechend den Empfänger mit dem Sender. ACHTUNG: Um mögliche Verletzungen zu vermeiden darf der Propeller bei dem Testen der Ruder NICHT auf der Welle montiert sein.
  • Page 22 Montage der Gabelköpfe 1. Ziehen Sie den Ring vom Gabelkopf zum Gestänge. 2. Spreizen Sie den Gabelkopf vorsichtig und führen Sie den Gabelkopfstift in das gewünschte Loch im Ruderhorn ein. 3. Befestigen Sie den Ring um den Gabelkopf am Ruderhorn zu halten.
  • Page 23 Vor dem Erstflug Fluggrundlagen Finden Sie einen geeigneten Flugplatz Starten Beschleunigen Sie das Modell vorsichtig und steuern Sie es Finden Sie einen Flugplatz frei von Gebäuden, Bäumen, langsam um es gerade zu halten. Erhöhen Sie die Stromleitungen und anderen Hindernissen. Bis Sie wissen, Beschleunigung und halten Sie eine gleichmäßige wie viel Fläche Sie zum fliegen brauchen, wählen Geschwindigkeit um das Modell in einem schönen Anstellwinkel...
  • Page 24 Problemlösungen Problem Mögliche Ursache Lösung Modell nimmt kein Gas an, -Gasknüppel ist nicht ganz unten oder Trimmung zu hoch -Regler reagiert nicht andere Steuerungsbefehle -Gaskanal am Sender umkehren -Gaskanal ist umgekehrt funktionieren aber -Spinner, Propeller,Motor oder -Defekte Teile austauschen Ungewöhnliche Motorhalterung defekt -Lose Teile befestigen Propellergeräusche oder...
  • Page 25 ATTENTION ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d’utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l’utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des blessures graves. Il s’agit d’un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d’un jouet.
  • Page 26 • Logement de batterie surdimensionné pour les packs LiPo Basé sur la version 1 de son biplan Pitts, FMS est fier d'annon- 6S les plus gros et les plus puissants. cer le tout nouveau Pitts V2. Repensé avec une imposante •...
  • Page 27 Assemblage du modèle Montage du train principal 1.Montez les écrous vis sur les pièces en plastique comme représenté. M3 screw nut KA2.0*8mm 2.Fuselage posé à l'envers, montez l'ensemble du train principal et sa plaque de verrouillage, puis fixez-les avec les vis comme représenté sur le schéma.
  • Page 28 Assemblage du modèle Montage des empennages horizontaux et verticaux HKM3.0*10mm 1.Placez le stabilisateur horizontal sur le berceau prévu à l'arrière du fuselage et fixez-le avec les vis fournies. HKM3.0*10mm 2. Alignez l'empennage vertical sur le stabilisateur horizontal et poussez la dérive vers le bas et l'avant jusqu'à...
  • Page 29 Assemblage du modèle (Suite) 2. Montez la commande de profondeur sur le palonnier de servo de profondeur comme montré, et sur le guignol de profondeur. Montage des mâts de stabilisateur 1. Reliez le stabilisateur horizontal et le fuselage à l'aide des mâts de stabilisateur horizontal en les glissant en place.
  • Page 30 Assemblage du modèle HKM3.0*10mm 2. Glissez les deux demi-ailes supérieures sur le tube clé d'aile. 3. Fixez l'aile supérieure sur la cabane à l'aide des vis et des plaques de retenue fournies, comme montré sur le schéma. 4. Après avoir aligné les demi-ailes, poussez les mâts d'entreplan vers l'arrière pour verrouiller l'ensemble de la structure.
  • Page 31 Mise en place de la batterie 1. Enlevez la trappe d'accès à la batterie. 2. Tirez la face "douce" du velcro adhésif situé dans le fuselage. Collez cette face à votre pack d'accus. 3. Placez un pack d'accus dans le fuselage et attachez-le avec les sangles d'accu pré-installées Note : Le centre de gravité...
  • Page 32 Piquer Lacet à gauche Lacet à droite Contrôle des débattements Les débattements conseillés pour votre Ranger 1800mm FMS sont les suivants (Réglages de doubles débattements) CONSEILS : Pour le premier vol, pilotez le Grands débattements Petits débattements modèle avec les petits débattements. La première...
  • Page 33 Montage des chapes 1.A et B. Sortez le tube verrou de chape vers la commande. 2.C. Ouvrez la chape avec précaution, puis insérez le pion dans le trou désiré du guignol. 3.D, E et F. Glissez le tube verrou sur la chape. Réglage des guignols et des palonniers de servos Plus de débattement Guignols...
  • Page 34 Avant de faire voler le modèle Pilotage du modèlev Trouvez un site de vol adapté Décollage Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, d'arbres, En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la de lignes électriques ou autres obstacles. Jusqu'à ce que vous direction, le modèle va accélérer rapidement.
  • Page 35 Dépannage Problème Cause possible Solution Le moteur de l'avion ne -Le contrôleur n'est pas armé. -Abaissez le manche de gaz et son trim tout en bas. répond pas, mais les autres -La voie des gaz est inversée. -Inversez la voie des gaz sur l'émetteur. commandes répondent.
  • Page 36 警告 警告: 在组装、 调整及飞行前请务必认真阅读产品说明书以熟知产品的特性。 请严格按照说明书提示进行飞机的 组装、 调整及飞行。 如操作不当会造成产品本身损坏及其它财产损失, 甚至造成严重的人身伤害。 声明: 模型不是玩具, 具有一定的危险性, 操作者需要具备一定的飞行经验, 初学者请在专业人士指导下操作。 禁止十四岁以下儿童操作、 飞行。 安全须知 本产品飞行由无线电遥控器控制, 在飞行过程中可能会受到外 界强信号源干扰而导致失控, 甚至坠机。 因此, 在飞行 过程中务必始终与飞机保持一定的安全距离, 避免意外碰撞、 受伤。 ⸺请勿在发射器电池低电量的情况下操纵模型飞机。 ⸺请勿在公路、 人群、 高压线密集区、 机场附近及其它法律法规明确禁止飞行的场合飞行。 ⸺请勿在雷雨、 大风、 大雪或者其它恶劣气象环境下飞行。 ⸺请严格遵照产品指导说明及安全警告操作本产品及其相关配置 (例如充电器、 电池等) 。 ⸺请勿将相关化工类产品、 零部件、 电子部件等置于儿童可触及的范围。 ⸺请勿将电子件暴漏于潮湿的环境中,...
  • Page 37 年首次飞行以来,它已经赢得了许多比赛。Pitts 双翼飞机在 • 螺丝组装结构, 大大压缩拆装时间 20 世纪 60 年代和 70 年代主宰了世界特技飞行比赛,即使在今 • 大尺寸电池舱, 给飞行提供更多可能 天,它仍然是同类别飞机的有力竞争对手。 •EPO柔性泡沫材料, 保证飞机整体高质量的像真度和细节性 FMS 在此前 Pitts V1 的基础上,给大家带来全新 Pitts V2 版。 Pitts V2 版结构全面升级。一架 1400mm 翼展的大型双翼 EPO 泡沫飞机,在排插件的协助下,只需数颗螺丝即可完成主体部 分的拆装工作。电池舱采用不易脱落的拉槽结构,可容纳任意 尺寸的 6S 电池,给飞行提供充盈的动力,以完成大部分运动 动作。与此同时,好盈代工的高品质 50A 电调让飞行更可靠。 FMS 在保证这款经典双翼机卓越的稳定性和操控性的同时,尽...
  • Page 38 机体安装 主起落架安装 1. 如图所示, 将螺母安装至机身底部图示槽位。 M3 screw nut KA2.0*8mm 2. 保持机身底部朝上,将起落架组和压片装入机身底 部槽位,使用所附螺丝分别从正面和侧面固定主起落 架。 HKM3.0*20mm 下主翼安装 HKM3.0*10mm 1. 如图所示,保持机身底部朝上,将主翼对接管装入 机身槽位,安装左右两侧下机翼,使用所附螺丝固定 下机翼。...
  • Page 39 机体安装 平尾和垂尾安装 HKM3.0*10mm 1. 如图所示,将平尾安装至机身尾部槽位,使用所附 螺丝固定平尾。 HKM3.0*10mm 2. 将垂尾安装至平尾图示槽位,往机头方向滑动固 定。 3. 使用所附螺丝固定垂尾和尾轮转向钢丝。 KA2.6x12mm 连接钢丝安装 1. 如图所示,保持舵机在回中状态,安装连接钢丝至 垂尾舵角。...
  • Page 40 机体安装 2. 如图所示,保持舵机在回中状态,安装连接钢丝至 平尾舵角。 平尾斜撑安装 1. 如图所示, 将平尾斜撑卡进机身尾部槽位。 上主翼安装 1. 如图所示,将翼支撑安装至下机翼槽位,并往机尾 方向滑动固定。...
  • Page 41 机体安装 HKM3.0*10mm 2. 将主翼对接管装入上机翼,使用螺丝和压片安装上机翼 至机身支架。 3. 如图所示,将翼支撑安装至上机翼槽位,并往机尾 方向滑动固定。 4. 使用副翼连接杆连接上下机翼。...
  • Page 42 机体安装 螺旋桨安装 1. 如图所示, 依序安装桨和桨罩。 HKM3.0*10mm 电池安装 1. 移开座舱。 2. 取下电池板上的魔术贴 (毛面) 贴于电池表面。 3. 如图所示, 将电池置于电池舱内, 用魔术带绑紧, 使有电源 线的那端朝向飞机的尾部。 注意:由于不同电池厂家生产的电池重量有轻微的差异,需要 调整电池的前后位置来平衡飞机的重心位置。 接收机连接示意图 副翼 平尾 如图所示, 以 Futaba 遥控器为例, 将副翼舵机信号线插入接 收机副翼通道、 升降舵舵机信号线插入接收机升降舵通道、 油门 方向舵舵机信号线插入接收机方向舵通道、 电调信号线插入 接收机油门通道。 最后将所有连接线整理整齐并固定在电池 垂尾 仓后部的凹槽内, 随后固定好接收机 。 起落架...
  • Page 43 遥控器设置 警告: 为保证安全, 在遥控器参数设置及舵面调整过程中, 请务必拆下螺旋桨, 以免电机意外启动发生事故。 遥控器发射机开机 前, 确保油门杆在最低位置, 其它摇杆在中立位置。 开发射机并给接收机通电, 随后听到电调初始化音 (音符释义见后文 “电子 调速器说明书” ) 。 观察所有舵面是否回中, 如果没有回中, 尽量通过调整舵机摇臂角度、 连杆长度的方式来使舵面回中, 若调 整长度在安全范围内仍未回中, 则使用遥控器通道微调或者菜单中的 “SubTrim” 选项来使舵面归中。 如下图所示观察摇杆动作与 舵面动作的对应关系, 如发生舵面反向需要使用遥控器中的通道反向功能来纠正。 左推 1.移动发射器上的控制杆位置, 确保舵面可以自如移动。 副翼 右推 爬升 升降 降落 转左 转向 转右 推荐舵面行程...
  • Page 44 夹头安装方式 1. 保证舵机为回中状态, 将连接杆夹头调整到合适位置。 2. 将 O 型圈移开, 打开夹头, 将夹头安装到舵角孔位。 3. 将 O 型圈移回相应位置, 锁紧夹头。 舵角和舵机摇臂安装 大舵面 舵角 摇臂 平尾 图示是舵角和舵面摇臂的出厂设置。 首飞建议用出厂设置 的小舵角飞行。 首飞后, 可按图调整舵角。 垂尾 小舵面 副翼 重心调整 通过移动电池在电池舱内的前后位置调整飞机的重心 ,使飞机保 155-165mm 持水平或稍微头重的状态。 首飞以后, 重心位置可以根据你自 己的飞行偏好再做更改。 1.如图所示, 推荐重心位置是机翼前缘往后 155-165mm处 (安 装电池以后)...
  • Page 45 飞行前准备 起飞前的检查 每次飞行前须做严格的地面检查, 可有效避免飞行事故的发生。 1. 检查全机螺丝是否安装到位、 舵角摇臂连接可靠。 机翼快拆装置已锁紧。 2. 安装电池, 并调整飞机重心到说明书推荐位置。 3. 动力电池、 遥控器发射机电池等已充满电, 处于可靠工作状态。 4. 发射机油门杆保持在最低位 (推荐使用带有油门锁定功能的遥控设备) , 打开发射机, 随后连接动力电池, 待电调初始化完成 后检查各个舵面是否回中, 是否动作正确。 5. 轻推油门观察螺旋桨转向是否正确。 所有检查完成后, 方可进行飞行, 初学者首次飞行需要有经验的爱好者协助完成, 避免因操作不当发生飞行事故。 合适的飞行场地 航模飞行须远离人群、 建筑物、 树木、 高压线及禁飞区的空旷场地 (至少 2-3 个足球场大小) 。 初学者飞行前需要向有经验的爱 好者询问相关安全事宜。...
  • Page 46 FMSDZ005 FMSRY106 电机架 塑胶座舱罩 FMSDJ014 FMSRY107 机头罩 4258-KV460 电机 FMSRY108 PRKV460E 前起落架组 50A电调带5A BEC FMSRY109 PRESC030 前起落架装配件 17g塑胶模拟正向舵机 FMSRY110 FMS17GAP 主翼支撑杆 FMSRY111 主翼支撑架 FMSRY112 桨罩 FMSRY113 平尾斜撑 FMSRY114 尾轮起落架组 FMSRY115 连接杆 FMSRY116 如需查找产品图片, 请登录FMS官方淘宝店https://fmsmodel.taobao.com。 如需查找电调说明书, 则在以上网址搜索栏中搜索 关键词 “电调” , 即可在任何一款电调产品页面查看。...