Page 1
GOLF V - GOLF VI - TIGUAN - TOURAN - PASSAT 05> PASSAT CC 08> - SCIROCCO 08> - POLO 09> - SHARAN 10> - CADDY 10> MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM 101...
Page 2
INDICE - INDEX - INHALTSVERZEICHNIS IT-GB Connessioni / Connections ..............Reproduccion AUDIO ................50-51 Funzioni / Functions ................Reproduccion DVD ................Note importanti / Important notice ............Funciones bluetooth ................Menù / Menu ..................Climatronic/Sensores de aparcamiento ..........Impostazioni di sistema / System setup ..........11-14 Caracteristicas tecnicas ...............
Page 3
CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB PORTA/ PORT USB WI-FI/3G ANTENNA FM / FM AERIAL La porta USB posteriore è dedicata esclusivamente alla chiavetta per il WI-FI o il 3G che deve essere inserita prima dell’accensione del dispositivo. Non utilizzare per la riproduzione di file AUDIO/VIDEO. The rear USB-port is exclusively dedicated for the WI-FI-3G-key which has to be inserted before switching-on the VM101.
Page 4
CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB INGRESSO TV DIGITALE TERRESTRE / DIGITAL TV INPUT CAVO E SINTONIZZATORE OPZIONALE VM210 CABLE AND TUNER OPTIONAL VM210 INGRESSO ANTENNA GPS / GPS-ANTENNA INPUT USCITE CANALI AUDIO PREAMPLIFICATE / PRE-AMPLIFIED AUDIO-CHANNELS OUTPUTS LINE OUT SUB WOOFER Sub woofer Subwoofer BLU/BLUE...
Page 5
CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB USCITA AUDIO-VIDEO 2 / AUDIO VIDEO 2 OUTPUT AUX IN RCH Canale audio destro Right Audio-Channel ROUGE/ROT AUX IN LCH Canale audio sinistro Left Audio-Channel BLANCHE/WEISS AUX IN VIDEO Canale video Video-Channel JAUNE/GELB JAUNE/GELB ENTRATA MICROFONO / MICROPHONE-INPUT ADATTATORE ANTENNA / AERIAL ADAPTER CAVO MULTIFUNZIONE / MULTIFUNCTION CABLE FUSIBILE...
Page 6
COLLEGAMENTI CAVO MULTIFUNZIONE • CABLE MULTIFUCTION CONNECTIONS IT/GB PORTA/ PORT USB WI-FI/3G ANTENNA FM FM AERIAL CONNETTORE BLU CONNETTORE MARRONE ADATTATORE ANTENNA BLUE CONNECTOR BROWN CONNECTOR BLU/BIANCO AERIAL ADAPTER BLUE BLUE/WHITE P-ANT P.CNTR REVERSE VERDE/BIANCO GREEN/WHITE COLLEGARE 5/146 *CONNECT STABILIZZATORE DI TENSIONE VOLTAGE-STABILIZER INGRESSO AUX IN / AUX IN INPUT INGRESSO COMANDI AL VOLANTE / STEERING WHEEL COMMAND INPUT...
Page 7
FUNZIONI • FUNCTIONS IT/GB 1. Microfono 1. Microphone 2. Schermata principale 2. Main home desktop 3. Torna indietro 3. Go back 4. Menu applicazioni 4. Applications and Menus settings 5. Radio 5. Radio 6. Switch On/Off - Volume 6. Accende/Spegne - Volume 7.
Page 8
NOTE IMPORTANTI IT/GB Queste istruzioni sono relative all’installazione e configurazione del sistema. In TUTORIAL (Schermata HOME) sono presenti i video per l’utilizzo delle applicazioni e della navigazione internet. INSTALLAZIONE E PRIMO AVVIO Il VM101 deve essere installato da installatori CAPACI E COMPETENTI. •...
Page 9
IMPORTANT NOTICE IT/GB The present instructions refer to the installation and configuration of the system. Under TUTORIAL (HOME-functions) you will find videos explaining all applications and internet-navigation. INSTALLATION AND PUTTING INTO SERVICE The VM101 needs to be installed by trained and specialized Installers. •...
Page 10
MENÙ • MENU IT/GB Le impostazioni di fabbrica prevedono quattro menù HOME e uno libero per la configura- zione di scorciatoie per le applicazioni. The factory-settings offer 4 HOME-menus and an additional one for the configuration of application short-cuts.
Page 11
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB • “Reti mobili” per impostare le opzioni di duce the network password. connessione. 3G-NETWORKS Use the 3G-USB-modem VM310.(Optional) • “Dati attivati” permette la trasmissione dati sulla rete cellulare. • Introduce the 3G-modem BEFORE switching- •...
Page 12
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB • “Disinstalla” l’applicazione verrà eliminata be manually closed, in order to set the RAM- memory free. definitivamente dal sistema. • “Cancella dati” elimina i dati operativi dell’ap- • By selecting “Manage Applications”, the plicazione dalla memoria ROM, ad esempio Android-installed applications will be visualized, impostazioni o preferenze.
Page 13
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB IMPOSTAZIONI POGGIATESTA SELECT NAVIGATION Il VM101 è provvisto di 2 uscite audio/video per Set application on GPS-navigation. After that, il collegamento di monitor supplementari dove è you can start navigation by pressing the “NAV”- possibile selezionare la sorgente indipendente- key.
Page 14
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB USE 24-HOURS-FORMAT When activated, visualization will take place in 24-hours format. SELECT DATE-FORMAT Selects Date-visualiza- tion in the requested format. INFO ON PHONE Visualizes the software/hard- ware-information of the VM101. SD - MEMORIA - LINGUA E TASTIERA DATA-ORA / DATE-TIME SD - STORAGE - LANGUAGE - KEYBOARD IMPOSTA DATA Regola la data del sistema.
Page 15
RADIO / EQUALIZZATORE IT/GB RICERCA E MEMORIZZAZIONE STAZIONI FUNZIONI RADIO / RADIO FUNCTIONS STATIONS RESEARCH AND MEMORIZATION Torna al menù principale. DX-LOC Cambia la sensibilità di ricezione Ricerca automatica. Memorizza automaticamente le stazioni radio Ricerca passo-passo. Premere 2 secondi per scansione stazioni Per la ricerca manuale far scorrere l’indicatore di Per le impostazioni dell’equalizzatore frequenza fino a quella desiderata.
Page 16
RIPRODUZIONE AUDIO / AUDIO PLAYBACK IT/GB IPOD-IPHONE USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA Avvia/Interrompe Riproduzione USB-SD – INTERNAL MEMORY Traccia successiva È possibile il collegamento tramite il cavo in Il VM101 organizza automaticamente tutti i file dotazione controllando tutte le funzioni AUDIO Traccia precedente audio secondo le informazioni ID3-TAG.
Page 17
RIPRODUZIONE DVD / DVD PLAYBACK IT/GB IPOD-IPHONE Menù 2 Torna al menù principale Passa al menù titoli del disco Torna al menù precedente Possibility of connecting an iPod-iPhone, by means of Ripetizione traccia/capitolo/disco Menù 1 the supplied cable. All Audio-functions directly control- Modifica modalità...
Page 18
RIPRODUZIONE VIDEO - IMMAGINI / VIDEO-PICTURES PLAYBACK IT/GB USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA USB-SD – INTERNAL MEMORY Per accedere alla sezione video. Tutte le immagini in sequenza ogni 3 sec. Avvia/Interrompe Riproduzione. Menu immagini. Traccia successiva. “DELETE” cancella il file. Traccia precedente. Menu di modifica immagine.
Page 19
FUNZIONI BLUETOOTH • BLUETOOTH-FUNCTIONS IT/GB • Once the selected name is visualized (example cellulare, selezionare CONTATTI dopo aver VM101), select this name and enter the PIN (de- effettuato la connessione e premere IMPORTA fault 0000). Confirm automatic connection. The Il tempo dell’operazione dipende dalla quantità unit is now ready.
Page 20
CLIMATRONIC / PARKING SENSORS IT/GB Se sull’auto sono presenti di serie la funzionalità CLIMATRONIC e i SENSORI DI PARCHEGGIO, le informazioni verranno visualizzate automaticamente sullo schermo. GB • Whenever the car is serially equipped with CLIMATRONIC and PARKING SENSORS, the information will automatically appear on the screen.
Page 21
CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE FR/D USB WI-FI/3G FM AERIAL L’arrière port USB est dédiée exclusivement à la clé pour le WI-FI 3G; celle-ci doit être insérée avant l’allumage de l’appareil. Ne pas utiliser pour la reproduction des fichiers AUDIO/VIDEO. Der hintere USB-Port ist ausschließlich für den WI-FI bzw.3G-Stift bestimmt, den Sie bitte immer VOR dem Einschalten des Geräts einstecken müssen. Bitte NICHT für die Wiedergabe von AUDIO/VIDEO-Dateien verwenden.
Page 22
CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE FR/D ENTRÉE TV NUMÉRIQUE TERRESTRE / EINGANG FÜR DVB-T TUNER CÂBLE ET SYNTONISEUR OPTIONNEL VM210 KABEL UND TUNER ALS OPTIONAL: VM210. ENTRÉE ANTENNE GPS / EINGANG FÜR GPS-ANTENNE SORTIES CANAUX AUDIO PRÉ AMPLIFIÉES / VORVERSTÄRKTE AUSGÄNGE FÜR AUDIO-KANÄLE LINE OUT SUB WOOFER Subwoofer Subwoofer...
Page 23
CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE FR/D SORTIE AUDIO VIDEO 2 / AUSGANG AUDIO VIDEO 2 AUX IN RCH Canal audio droit Audio-Kanal Rechts ROUGE/ROT AUX IN LCH Canal audio gauche Audio-Kanal Links BLANCHE/WEISS AUX IN VIDEO Canal vidéo Video-Kanal JAUNE/GELB ENTRÉE MICROPHONE / MIKROFON-EINGANG ANTENNE ADAPTATEUR / ANTENNEN-ADAPTER CÂBLE MULTIFONCTION / MULTIFUNKTIONSKABEL P.CNTR...
Page 24
CONNEXIONS CABLE MULTIFONCTION • MULTI-FUNKTIONEN KABEL ANSCHLÜSSE FR/D USB WI-FI/3G ANTENNE FM FM ANTENNA CONNECTEUR BLUE CONNETTORE MARON ADAPTATEUR D’ANTENNE BLAU STECKER BRAUNEN STECKER BLUE BLUE/BLANCHE ANTENNE ADAPTER BLAU BLAU/WEISS P-ANT P.CNTR REVERSE VERT/BLANCHE GRUN/WEISS CONNECTER ANSCHLUSS 5/146 STABILISATEUR DE TENSION SPANNUNGSKONSTANTHALTER ENTRÉE AUX IN / AUX IN-EINGANG ENTRÉE COMMANDES AU VOLANT / LENKRAD-STEUERUNGEN-EINGANG...
Page 25
FONCTIONS • FUNKTIONEN FR/D 1. Mikrofon 1. Microphone 2. Haupt-Menü 2. Page-écran principale 3. Zurück 3. Revient 4. Liste der Apps- u. Menüfunktionen 4. Menu applications et pages-écrans 5. Radio 5. Radio 6. Einschalten / Ausschalten - Lautstärke 6. Allume / Eteint - Volume 7.
Page 26
NOTE IMPORTANTES FR/D Ces instructions sont relatives à l’installation et configuration du système. Dans TUTORIAL (page-écran HOME) sont présents les vidéos pour l’utilisation des applications et la navigation sur internet. Installation et première mise en marche Le VM101 doit être monté par des installateurs capables et compétents. •...
Page 27
WICHTIGE HINWEISE FR/D Die vorliegenden Betriebsanleitungen beschränken sich auf die Montage und die System-Konfiguration. Unter dem Kennwort TUTORIAL (Menü HOME) stehen Videos zur Verfügung, die nähere Auskünfte erteilen über die Anwendung der Apps und der Internet-Suche. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Die Montage des Geräts VM101 unbedingt einem zuverlässigen Fachhändler überlassen. •...
Page 28
REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D Les réglages d’origines prévoient quatre menus HOME et un libre pour la configura- tion des raccourcis pour les applications. Die Fabrik-Einstellungen bieten vier HOME- Menüs und ein zusätzliches für die Konfigu- ration von Applikations-Abkürzungen.
Page 29
REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D • “Données activées” permet la transmission VM310.(Optional) des données sur le réseau portable. • Modem-Stift bei AUSGESCHALTETEM Ge- • “Roaming données” permet la transmission rät eingeben,sonst wird der Modem-Stift nicht des données en roaming sur les opérateurs erkannt.
Page 30
REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D • “Termine” l’application sera close et la mé- HANDHABUNG und Löschung (der Apps) moire libérée. Mit dem Android-System bleiben einige Apps, • “Désinstalle” l’application sera définitivement auch nachdem man sie verlassen hat, im Daten- éliminée du système.
Page 31
REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D Pour configurer voir pag. 19 EINSTELLUNGEN DES RADIO-BEREICHES Wahl der betreffenden Radio-Zone, um die kor- REGLAGES APPUIE-TETE rekten Radio-Frequenzen empfangen zu können. Le VM101 est intégré de 2 sorties audio/vidéo NAVIGATION WÄHLEN pour le branchement des écrans supplémen- Applikation auf GPS-Navigation einstellen.
Page 32
REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D UHRZEIT-EINSTELLUNG Einstellung der Sys- tem-Uhrzeit. 24-STUNDEN-FORMAT Bei Aktivierung, wird das 24-Stunden-Format ersichtlich. WAHL DES DATUM-FORMATS Datum wird im gewählten Format ausgewiesen. INFOS auf dem MOBIL-TELEFON Ausweisung der Software- und Hardware-Infos zum VM101. SD-MEMOIRE-LANGUE ET CLAVIER DATE-HEURE / DATUM-UHRZEIT SD-SPEICHER-SPRACHE UND TASTATUR REGLE DATE Règle la date du système.
Page 33
RADIO / EGALISEUR • RADIO / EQUALIZER FR/D FONCTIONS RADIO / RADIO-FUNKTIONEN RECHERCHE ET MEMORISATION STATIONS SENDER-SUCHE UND EINSPEICHERUNG Retourne au menu principal DX-LOC Change la sensibilité de réception Recherche automatique. Recherche et mémorise les stations radio Recherche pas à pas. Appuyer 2 secondes pour effectuer un scanning Pour la recherche manuelle faire parcourir l’indica- Pour les réglages de l’égaliseur.
Page 34
REPRODUCTION AUDIO • AUDIO-WIEDERGABE FR/D IPOD-IPHONE USB- CARTE SD -MEMOIRE INTERNE Commence/Interrompt Reproduction USB-SD-FESTPLATTE Trace successive Le branchement d’un iPod-iPhone est possible Le VM101 organise automatiquement tous les moyennant le câble offert et permet le contrôle toutes Trace précédente fichiers audio selon les informations ID3-TAG. les fonctions AUDIO directement à...
Page 35
REPRODUCTION DVD / DVD-WIEDERGABE FR/D IPOD-IPHONE Menu 2 Retourne au menu principal Va au Menu titres du disque Retourne au menu précédent Mit dem beigelegten Kabel lassen sich I-Pod bzw. Répétition trace / chapitre / disque I-Phone anschließen und alle AUDIO-Funktionen direkt Menù...
Page 36
REPRODUCTION VIDEO - IMAGES / VIDEO-WIEDERGABE FR/D USB-CARTE SD-MEMOIRE INTERNE USB-SD-FESTPLATTE Pour accéder à la section vidéo. Lance/Interrompt la reproduction. Toutes les images en séquence chaque 3 sec. Menu images. Trace successive. “DELETE” efface le fichier. Trace précédente. Menu de modification image. USB- CARTE SD -MEMOIRE INTERNE Retourne au menu HOME.
Page 37
FONCTIONS / FUNKTIONEN BLUETOOTH IT/GB Afin de pouvoir télécharger le répertoire télé- wird (z.B. VM101), Wahl vornehmen und PIN phonique du portable, sélectionner CONTACTS (fabrikmäßig 0000) eingeben. Dann die automa- après avoir effectué la connexion et appuyer tische Koppelung bestätigen. Das Gerät ist nun IMPORTE.
Page 38
CLIMATRONIC-CAPTEUR DE RECUL / CLIMATRONIC-LENKRAD-STEUERUNGEN FR/D FR • Si sur la voiture a d’origine la fonction clima- tronic et les capteurs de recul, les informations seront automatiquement visualisées sur l’écran. D • Ist der Wagen serienmäßig mit CLIMA- TRONIC und PARK-SENSOREN ausgestattet, so werden die Infos automatisch auf dem Bild- schirm ausgewiesen.
Page 39
CONEXIONES USB WI-FI/3G ANTENA FM El puerto USB trasero está dedicado exclusivamente para el modem WI-FI 3G que tiene que ser introducida antes de encender el aparato. No utilizar para la reproducción de archivos de AUDIO/VIDEO.
Page 40
CONEXIONES ENTRADA TV DIGITAL TERRESTRE CABLE Y SINTONIZADOR OPCIÓNAL VM210 ENTRADA ANTENA GPS SALIDAS AUDIO PREAMPLIFICADAS LINE OUT SUB WOOFER Sub woofer AZUL LINE OUT SUB WOOFER Sub woofer GRIS LINE OUT REAR R Posterior derecho ROJO LINE OUT REAR L Posterior izquierdo BLANCO LINE OUT FRONT R...
Page 41
CONEXIONES SALIDA AUDIO VIDEO 2 AUX IN RCH Canal audio derecho ROJO AUX IN LCH Canal audio izquierdo BLANCO AUX IN VIDEO Canal video AMARILLO ENTRADA MICROFONO ADAPTADOR DE ANTENA MULTIFUNCIÓN CABLE P.CNTR FUSE REVERSE REVERSE...
Page 42
CONEXIONES MULTIFUNCIÓN CABLE USB WI-FI/3G ANTENA FM CONECTOR AZUL CONECTOR MARRÓN ADAPTADOR DE ANTENA AZUL/BLANCO AZUL P-ANT P.CNTR REVERSE VERDE CONNECTAR 5/146 ESTABILIZADOR DE VOLTAJE SALIDA AUX IN SALIDA MANDOS DE VOLANTE RESISTIVOS FAKRA Para conectar solo en presencia de la función CLIMATRONIC/SENSORES DE APARCAMIENTO o RETRO-CAMARA.
Page 43
FUNCIONES 1. Micrófono 2. Ventana principal 3. Vuelve atrás 4. Menú aplicación y ventanas 5. Radio 6. Enciende / Apaga - Volumen 7. Ranura micro SD CARD para actualización del sistema 8. Puerto micro USB audio/video 9. Mapas de navegación 10.
Page 44
NOTAS IMPORTANTES Estas instrucciones son relativas a la instalación y configuración del sistema. En TUTORIAL (Ventana HOME) están presentes los videos para la utilización de las aplicaciones y de la navegación internet. INSTALACION Y PRIMER INICIO El VM101 tiene que ser instalado por profesionales de la instalación y con experiencia en este sector. •...
Page 45
MENU Los ajustes de fábrica disponen de cuatro menús HOME y uno libre para la configuración de atajos para las aplicaciones.
Page 46
AJUSTES DEL SISTEMA • “Redes móviles” para ajustar las opciones de conexión. • “Datos activados” permite la trasmisión de datos en la red Movil. • “Roaming datos” permite la trasmisión de datos en roaming con proveedores diferentes del propio. ATENCION: estando en roaming los costes para la trasmisión de datos pueden ser muy elevados, contactar con el propio gestor para WIRELESS - REDES 3G - PANTALLA...
Page 47
AJUSTES DEL SISTEMA • Seleccionar la aplicación deseada. • “Termina” la aplicación será cerrada y la memoria será liberada. • “Desinstala” la aplicación será eliminada definitivamente del sistema. • “Cancela datos” elimina los datos operativos del aplicación de la memoria ROM, por ejemplo ajustes o preferencias.
Page 48
AJUSTES DEL SISTEMA AJUSTES MONITOR REPOSACABEZA El VM101 esta dotado de 2 salidas audio/video para la conexión de monitores suplementares donde es posible seleccionar la fuente independientemente de la reproducción de la pantalla principal. No es posible reproducir desde las 2 salidas los archivos presentes en la SD-CARD / USB o memoria interna.
Page 49
AJUSTES DEL SISTEMA RADIO FECHA-HORA BUSQUEDA Y MEMORIZACION EMISORAS FUNCIONES RADIO Vuelve al menú principal. AJUSTE FECHA Ajusta la fecha del sistema. Búsqueda automática. Para el funcionamiento de algunas aplicaciones DX-LOC Cambia la sensibilidad de Búsqueda paso-paso. recepción para emisoras locales (LOC) (por ejemplo YOUTUBE) es necesario ajustar la Para la búsqueda manual hacer correr el indi- o nacionales (DX).
Page 50
EQUALIZADOR REPRODUCCION AUDIO USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA Inicia/Interrumpe Reproducción Canción siguiente El VM101 organiza automáticamente todos los archivos de audio según las informaciones ID3- Canción anterior TAG. Repetición canción/álbum/todo Para entrar en el interfaz de Reproducción casual reproducción. Listado de reproducción •...
Page 51
REPRODUCION DVD IPOD-IPHONE Menú 2 Vuelve al menú principal Pasa al menú títulos del disco Vuelve al menú precedente Es posible la conexión de un iPod-iPhone mediante Repetición canción/capitulo/disco el cable en dotación que controla todas las funciones Menú 1 Modifica modo visión (si soportada de AUDIO directamente desde la pantalla táctil.
Page 52
REPRODUCION VIDEO USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA Para acceder a la sección video. Inicia/Interrumpe Reproducción. Canción siguiente. Todas las imagen en secuencia cada 3 seg. Canción precedente. Menú imágenes. Vuelve al menú HOME “DELETE” cancela el archivo. USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA Menú de modifica imagen. Vuelve a la ventana precedente Visualiza detalles del archivo.
Page 53
FUNCIONES BLUETOOTH Para poder descargar la agenda del teléfono, seleccionar CONTACTOS después de haber efectuado la conexión y presionar IMPORTA El tiempo necesario para esta operación depende de la cantidad de contactos que hay por descargar. Efectúa la búsqueda de un contacto en la agenda descargada.
Page 54
CLIMATRONIC y SENSORES DE APARCAMIENTO En el caso de que el coche en origen disponga de las funciones CLIMATRONIC y SENSORES DE APARCAMIENTO, serán visualizadas automáticamente en la pantalla.
Page 55
CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTICAS TECNICAS • Processore / Processor FREESCALE CORTEX A8 256 MB RAM - 8 GB ROM • Sistema operativo / OS ANDROID 2.2 • Incluso / Included WI-FI Dongle 802.11 •...