Page 2
• Le bois est un matériau naturel vivant, et dont les dimensions, aspect, masse, forme et teinte peuvent évoluer, sans modifier les propriétés ni la fonctionnalité et la qualité du produit. Certaines particularités du bois ne pourront donner lieu à des réclamations, en particulier : •...
Page 3
FR - Les moisissures blanches FR - Les fissures EN - White mold EN - Cracks DE - Chimmelerscheinungen DE - Risse und Spalt ES - Los mohos ES - Las grietas IT - Muffe IT - Crepe PT - Bolores PT - Rachaduras NL - Schimmels NL - Scheuren...
Page 4
- Parts identification by our after sales service. • Every defective apparatus and/or part shall be only replaced by an apparatus / part NOTICE DE MONTAGE supplied by our after sales service or by an approved retailer. A� enti on. Réservé à un usage familial en extérieur. •...
Page 5
según la zona geográfica (orillas del mar), algunos revestimientos pueden estropearse. für die Öffentlichkeit zugängliche Einrichtungen…) noch öffentlicher Art (Spielplätze von En caso de corrosión de algunos componentes, evitar la herrumbre con ayuda de un Schulen, staatlichen Gärten und Parks, ...). producto adaptado.
Page 6
mogelijk gevolg val-, stoot- en/of schokgevaar. Exma Senhora, Exmo Senhor, • Ongevallen als gevolg van het niet naleven van de bovenvernoemde instructies, O produto que acabou de adquirir foi certi fi cado conforme as exigências da directi va ontslaan de fabrikant van alle verantwoordelijkheid. europeia 2009/48/CE (EN 71 partes 1, 2, 3 e 8 relati va à...
Page 7
• Gondoskodjon a felügyeletrol azon a szinten, ahol a terméket felállították, valamint távolítsa el a köveket és minden olyan tárgyat, ami sérüléseket okozhatna a termékrol ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA véletlenül leeso személyeknek. • Ostrzeżenie. Produkt jest przeznaczony do: • Figyelmeztetés. Tűztől tartsa távol. - użytku domowego na zewnątrz.
Page 8
Ne bacajte ambalažu u okoliš. Pridržavajte se uputa za recikliranje. NÁVOD K MONTÁŽI • Prije sastavljanja, provjerite sljedeće: 1 – mjesto na kojem želite postaviti proizvod mora biti: Upozornění. Jen pro domácí použi� . Jen pro venkovní použi� . – ravno i horizontalno –...
Page 9
εξάλειψη τυχόν θραυσμάτων τα οποία ενδεχομένως να έχουν εμφανστεί κατά την συναρμολόγηση του προϊόντος. VZDRŽEVANJE • Da med uporabo izdelka ne bi prihajalo do nevarnosti, vas prosimo, da vsak mesec ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ preverite: • Προειδοποίηση. Το προϊόν αυτό προορίζεται για : - Privijanje vseh vijakov in matic: po potrebi jih privijte.
Page 10
шлайфайте. -plană și orizontală • Препоръчително е всички аксесоари да бъдат премахнати и съхранявани на закрито -Este situată la cel puțin doi metri de orice obiect, structură sau obstacol (gard viu, от пряка слънчева светлина и влага през зимата, за да се избегне повреда поради copac, frânghie de rufe, cablu electric, …) care l-ar putea răni pe utilizatorul produsului.
Page 12
Les cotes ci-dessus sont indica�ves, elles peuvent varier selon la méthode de montage. Above dimensions are indica�ve, they can varied according to the assembly method. Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich. Sie können je nach Au�auverfahren abweichen. Las dimensiones más arriba son indica�vas, pueden variar según el método de montaje. Le dimensioni sono indica�ve, possono variare secondo il metodo di montaggio.