Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS !
F
-
Informations à conserver.
GB
-
Please keep this information.
D
-
Die Informationen bitte aufbewahren.
E
-
Conservar estas informaciones.
I
-
Informazioni da conservare.
P
-
Conservar estas informaçoes.
NL
-
Gelieve deze informatie te bewaren.
PL
-
Informacje, które należy zachować.
H
-
Megőrzendő információ.
F
-
Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
GB
-
The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
D
-
Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
E
-
El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
I
-
Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
P
-
O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
NL
-
Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
PL
-
Nie wolno modyfikować produktu, grozi to poważnymi obrażeniami.
H
-
A termék módosítása tilos, mert súlyos sérülésekkel járhat.
F
-
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
GB
-
It must be used under adult supervision.
D
-
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
E
-
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
I
-
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
P
-
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
NL
-
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
PL
-
Produkt powinien być stosowany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
H
-
A termék kizárólag felnőtt felügyelete alatt használható.
F
-
Réservé à un usage familial en extérieur.
GB
-
Only for outdoor domestic use.
D
-
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
E
-
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
I
-
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
P
-
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
NL
-
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
PL
-
Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz
H
-
Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra.
F
-
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Dimensions inadaptées. Risque de chute.
GB
-
Not suitable for children under 36 months. Inappropriate dimensions. Fall hazard.
D
-
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Ungeeignete Maße. Sturzgefahr !
E
-
No conviene para niños menores de 36 meses. Medidas no adaptables. Riesgo de caidas.
I
-
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Dimensioni inadeguate. Il rischiodi cadute.
P
-
Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. Medidas não adaptáveis. Risco de queda.
NL
-
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Onaangepaste afmetingen. Valrisico.
PL
-
Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Nieodpowiednie wymiary. Ryzyko upadku.
H
-
Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Nem megfelelő méretek. Leesés veszélye.
F
-
Pour enfants de 3 à 12 ans (50 Kg max).
GB
-
For children from 3 to 12 years (50 Kg max).
D
-
Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 Kg max).
E
-
Productos destinados a niños entre 3 y 12 años (50 Kg max).
I
-
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (50 Kg max).
P
-
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (50 Kg max).
NL
-
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 Kg max).
PL
-
Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 50 kg).
H
-
3-12 éves gyermekek számára (max. 50kg).
FOREST-STYLE
236, avenue Clément Ader
59118 Wambrechies
FRANCE
www.forest-style.com
Le p
se recyclen
Trouvez où les
www.quefai

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Soulet MELIA

  • Page 1 Le p se recyclen ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS ! Trouvez où les www.quefai Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Dimensions inadaptées. Risque de chute. Not suitable for children under 36 months.
  • Page 2 NOTICE DE MONTAGE adulte qui doit s’assurer : Attention ! Réservé à un usage familial en extérieur. - que les enfants utilisant le jouet ont l’âge et l’habilité nécessaire pour le faire. - qu’aucun enfant n’utilise le produit de manière inadaptée et/ou dangereuse : dangers de blessure grave.
  • Page 3 MONTAGEANLEITUNG öffentlicher Art (Spielplätze von Schulen, staatlichen Gärten und Parks, ...). - Kinder zwischen 3 und 12 Jahren mit einem Höchstgewicht von 50 kg. Achtung ! Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt. • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. •...
  • Page 4: Manual De Montagem

    MANUALE DI MONTAGGIO collettive sia che siano private (hotel, alloggi, campeggi...) che pubbliche (aere di AVVERTENZA ! Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno. gioco delle scuole, giardini o parchi pubblici). - ai bambini dai 3 ai 12 anni con un peso massimo di 50 kg. Gentili Signore/i, •...
  • Page 5: Montage-Instructies

    MONTAGE INSTRUCTIES een collectief gebruik of het nu privaat is (hotels, gites, campings, kazernes, WAARSCHUWING ! Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken. inrichtingen die publiek ontvangen...) of openbaar zoals speelplaatsen en speeltuinen, scholen, parken, enz. - voor kinderen van 3 tot 12 jaar met een maximum gewicht van 50 kg. Mevrouw, Mijnheer, •...
  • Page 6: Szerelési Útmutató

    SZERELÉSI ÚTMUTATÓ • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra. • Ez a játék csak felnott felügyelete mellett használható, akinek meg kell gyozodnie arról, hogy : Kedves vásárlónk, - A gyerekek, akik a játékot használják elég idosek és a megfelelo készségekkel Ezt a terméket úgy tervezték és gyártották, hogy az, a 2009/48/EK európai játékok rendelkeznek annak használatához.
  • Page 7 Ø6 mm Ø8 mm Ø6 mm Ø8 mm Ø6 x 50 mm Ø8 x 80 mm Ø4,5 x 45 mm Ø5 x 25 mm Ø4 x 35 mm Ø3,5 x 20 mm Ø100x650 mm Ø80x2500 mm 430 mm 1200 mm 610 mm 800 mm 765 mm...
  • Page 9 28 mm 25 mm : 13,5 mm > a > 14,5 mm 1200 mm...
  • Page 10 65 mm...
  • Page 12 50 mm 20 mm toboggan slide...
  • Page 13 • - Attendre le séchage complet des plots béton avant de fixer le produit dessus et d’utiliser le produit. Vérifier ces ancrages périodiquement. • - Wait for complete drying of concrete before screwing legs of the product on anchors and using the product. Check regularly every anchoring point.
  • Page 16 Les cotes ci-dessus sont indicatives, elles peuvent varier selon la méthode de montage. Above dimensions are indicative, they can varied according to the assembly method. Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich. Sie können je nach Aufbauverfahren abweichen. Las dimensiones más arriba son indicativas, pueden variar según el método de montaje. Le dimensioni sono indicative, possono variare secondo il metodo di montaggio.

Ce manuel est également adapté pour:

788933