Publicité

ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS !
F
-
Informations à conserver.
GB
-
Please keep this information.
D
-
Die Informationen bitte aufbewahren.
E
-
Conservar estas informaciones.
I
-
Informazioni da conservare.
P
-
Conservar estas informaçoes.
NL
-
Gelieve deze informatie te bewaren.
PL
-
Informacje, które należy zachować.
H
-
Megőrzendő információ.
F
-
Ne pas modifier la disposition des agrès. Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
GB
-
Do not modify the composition of the swing elements. The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
D
-
Anordnung der Schaukelelemente nicht ändern. Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
E
-
No modificar la ubicacion de los componentes y juegos del columpio. El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
I
-
Non modificare la disposizione delle attrezzature. Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
P
-
Não modificar a localização dos componentes e jogos do balanço.O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
NL
-
Gelieve de opstelling van de schommelaccessoires niet te veranderen. Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
PL
-
Nie zmieniać rozmieszczenia wyposażenia. Nie wolno modyfikować produktu, grozi to poważnymi obrażeniami.
H
-
Ne változtassa meg a felszerelés elrendezését. A termék módosítása tilos, mert súlyos sérülésekkel járhat.
F
-
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
GB
-
It must be used under adult supervision.
D
-
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
E
-
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
I
-
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
P
-
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
NL
-
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
PL
-
Produkt powinien być stosowany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
H
-
A termék kizárólag felnőtt felügyelete alatt használható.
F
-
Réservé à un usage familial en extérieur.
GB
-
Only for outdoor domestic use.
D
-
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
E
-
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
I
-
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
P
-
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
NL
-
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
PL
-
Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz
H
-
Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra.
F
-
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Agrès inadaptés. Danger de chute.
GB
-
Not suitable for children under 36 months. Unsuitable swing element. Fall hazard.
D
-
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Ungeeignetes Schaukelelement. Sturzgefahr !
E
-
No conviene para niños menores de 36 meses. Accesorio no apto. Riesgo de caidas.
I
-
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Accessorio inadeguato. Il rischiodi cadute.
P
-
Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. Acessório não apto. Risco de queda.
NL
-
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Niet aangepaste accessoires. Valrisico.
PL
-
Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Nieodpowiednie urządzenie. Ryzyko upadku.
H
-
Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Nem megfelelő hintaelem balesetet okozhat !
F
-
Pour enfants de 3 à 12 ans (50 Kg max).
GB
-
For children from 3 to 12 years (50 Kg max).
D
-
Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 Kg max).
E
-
Productos destinados a niños entre 3 y 12 años (50 Kg max).
I
-
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (50 Kg max).
P
-
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (50 Kg max).
NL
-
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 Kg max).
PL
-
Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 50 kg).
H
-
3-12 éves gyermekek számára (max. 50kg).
FOREST-STYLE
236, avenue Clément Ader
59118 Wambrechies
FRANCE
www.forest-style.com
Le p
se recyclen
Trouvez où les
www.quefai

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soulet NOPAL

  • Page 1 Le p se recyclen ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS ! Trouvez où les www.quefai Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Agrès inadaptés. Danger de chute. Not suitable for children under 36 months.
  • Page 2 NOTICE DE MONTAGE • L’utilisation de ce jouet doit se faire obligatoirement sous la supervision d’un adulte qui doit Attention ! Réservé à un usage familial en extérieur. s’assurer : - que les enfants utilisant le jouet ont l’âge et l’habilité nécessaire pour le faire. - qu’il n’y a qu’un seul enfant par assise Madame, Monsieur, - qu’aucun enfant ne se situe dans les zones d’oscillation des agrès : danger de chocs...
  • Page 3 MONTAGEANLEITUNG stattfinden, die sicherstellen muss dass : Achtung ! Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt. - die Kinder, die das Spielzeug benutzen, das zulässige Alter und die Fähigkeit zur Benutzung haben. - sich nur ein Kind pro Schaukelsitz befindet. Liebe Kundin, lieber Kunde, - kein sich kein Kind in dem Schwingungsbereich der Schaukelelemente befindet da Aufprallgefahr.
  • Page 4: Manual De Montagem

    MANUALE DI MONTAGGIO parchi pubblici). AVVERTENZA ! Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno. - ai bambini dai 3 ai 12 anni con un peso massimo di 50 kg. Questo peso massimo è portato a 35 kg per sedile nel caso degli attrezzi a base doppia (cavalluccio e barca doppia). •...
  • Page 5: Montage-Instructies

    MONTAGE INSTRUCTIES moet er zich van verzekeren dat : WAARSCHUWING ! Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken. - de kinderen die het speelgoed gebruiken de leeftijd en de bekwaamheid hebben om het te gebruiken. - er zich maar één kind bevindt per schommelzit. Mevrouw, Mijnheer, - er zich geen andere kinderen bevinden in de schommelzone zodat stoten en botsen, kan vermeden worden.
  • Page 6: Szerelési Útmutató

    SZERELÉSI ÚTMUTATÓ • Ez a játék csak felnott felügyelete mellett használható, akinek meg kell gyozodnie arról, hogy : Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra. - A gyerekek, akik a játékot használják elég idosek és a megfelelo készségekkel rendelkeznek annak használatához. - Egy ülést csak egy gyermek használhat.
  • Page 7 Ø6 mm Ø8 mm Ø6 x 50 mm Ø12 mm Ø8 x 80 mm Ø12 mm Ø6 mm Ø8 mm Ø12 mm Ø4,5 x 45 mm Ø5 x 25 mm Ø100x3000 mm Ø80x2500 mm 1400 mm 435 mm 580 mm 1000 mm Ø...
  • Page 9 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm ≈12 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 1400 mm...
  • Page 11 Les cotes ci-dessus sont indicatives, elles peuvent varier selon la méthode de montage. Above dimensions are indicative, they can varied according to the assembly method. Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich. Sie können je nach Aufbauverfahren abweichen. Las dimensiones más arriba son indicativas, pueden variar según el método de montaje. Le dimensioni sono indicative, possono variare secondo il metodo di montaggio.
  • Page 12 • - Attendre le séchage complet des plots béton avant de fixer le produit dessus et d’utiliser le produit. Vérifier ces ancrages périodiquement. • - Wait for complete drying of concrete before screwing legs of the product on anchors and using the product. Check regularly every anchoring point.

Ce manuel est également adapté pour:

772930

Table des Matières