Lors du transport de l'engin dans un autre véhi-
cule, veiller à le garder bien droit et à ce que le
robinet de carburant soit sur "OFF". Du carbu-
rant pourrait fuir du carburateur ou du réser-
voir.
L'essence est toxique. Consulter immédiate-
ment un médecin en cas d'ingestion d'essen-
ce, d'inhalation excessive de vapeur d'essence
ou d'éclaboussures d'essence dans les yeux. Si
de l'essence se répand sur la peau, laver au
savon et à l'eau. Si de l'essence se répand sur
les vêtements, les changer sans tarder.
XG
Toujours faire fonctionner le véhicule dans
un endroit correctement aéré. Ne jamais
démarrer ou faire tourner le moteur dans un
endroit clos. Les gaz d'échappement sont
toxiques et peuvent entraîner très rapidement
une syncope et la mort.
Cuando transporte la máquina en otro vehí-
culo, asegúrese de que se mantenga vertical
y que el grifo de combustible se encuentre
en posición "OFF" (Cerrado). De lo contrario,
podrían producirse fugas en el carburador o
en el depósito de combustible.
La gasolina es venenosa. En caso de inges-
tión de gasolina, inhalación abundante de
sus vapores o salpicaduras de este combus-
tible en los ojos, acuda al médico inmediata-
mente. Si se le derramara gasolina sobre la
piel, lávesela con agua y jabón. Si el derrame
se produjera sobre la ropa, cámbiese.
XR
Utilice siempre la máquina en una zona debi-
damente ventilada. No arranque ni tenga en
marcha el motor en un local cerrado. Los
gases del escape son venenosos y pueden
provocar la pérdida del conocimiento e
incluso la muerte en poco tiempo.
2-18
2