Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanweisung
Manual de instrucciones
English
Please read these instructions carefully and make sure you understand
them before using this unit.
Français
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions et
assurez- -vous de les avoir comprises.
Deutsch
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Geräts aufmerksam durch.
Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben.
Español
Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de
utilizar esta unidad.
R
CS2138
545079719
1/3/06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jonsered CS2138

  • Page 1 CS2138 Instruction Manual Manuel d’instructions Betriebsanweisung Manual de instrucciones English Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises.
  • Page 2 DESCRIPTION DES PIÈCES Poignée avant Protecteur de Outil de réglage main avant de la chaîne Corde du démarreur Vis du ralenti Interrupteur de mise en route/ Silencieux d’arrêt (ON/STOP) Chaîne Poire d’amorçage Crampon Amortisseur Capuchon de remplissage Boîtier du Capuchon de remplissage (huile pour la barre) démarreur (carburant)
  • Page 3 REGLES DE SÉCURITÉ consultez votre médecin avant d’utiliser la AVERTISSEMENT : Déconnectez tronçonneuse. S Préparez méticuleusement votre travail à toujours le fil de la bougie et placez- -le de façon l’avance. Ne commencez jamais à couper à ce qu’il ne touche pas la bougie pour éviter un si la zone de travail n’est pas dégagée et si démarrage accidentel lors du montage, du vous n’avez pas prévu de chemin de fuite...
  • Page 4 MANIEZ LE CARBURANT AVEC soudain de la chaîne tire la tronçonneuse en avant et loin de l’opérateur et pourrait facile- PRECAUTION ment faire détruire l’opérateur la commande S Ne fumez pas lorsque vous maniez du car- de la tronçonneuse. burant ou en utilisant la tronçonneuse. Évitez le pincement- - recul: S Eliminez toutes les sources éventuelles S Soyez très vigilant des situations ou des ob-...
  • Page 5 S Faites attention aux bûches mobiles et au- conseils ne le supprimeront néanmoins ja- tres facteurs pouvant refermer la coupe et mais entièrement. En tant qu’utilisateur, ne bloquer ou tomber sur la chaîne. vous fiez pas uniquement aux équipements S Utilisez le barre- -guide et la chaîne au re- de sécurité.
  • Page 6 AVIS DE SÉCURITÉ: ou au marchand principal autorisé le plus Une longue exposi- proche de service. tion aux vibrations provoquées par un outillage S Si le bout touche un objet, des étincelles à main et à essence peut entraîner des lésions peuvent être produites et la direction peut des vaisseaux sanguins ou des nerfs des être INVERSEE, renvoyant le chaîne en...
  • Page 7 TENSION DE LA CHAINE (y com- pris les appareils avec la chaíne déjà installée) REMARQUE: Lors du réglage de la ten- sion de la chaîne, assurez- -vous que les écrous aient été serrés à la main unique- Installez la barre ment.
  • Page 8 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Si le tronçon- : Le silencieux neuse est fonctionné avec une chaîne lâche, la est très chaud pendant et après utilisation. chaîne pourrait saut de la barre et du résultat Ne touchez pas le silencieux ou ne permet- dans les blessures graves.
  • Page 9 la poignée et laissez le cordon se rembobin- 3. Pressez lentement 6 fois la poire d’a- er lentement. morçage. 4. Avec la main droite, tirez rapidement la Lorsque vous démarrez par temps froid, dé- corde de démarreur jusqu’à ce que le marrez l’appareil en position FULL CHOKE ;...
  • Page 10 ment le gâchette des gaz. Activez le frein de Serrez la poignée arrière avec votre main chaîne en tournant votre poignée gauche droite et la poignée avant avec votre main contre le protège- -mains sans relâcher la gauche. Maintenez la tronçonneuse environ poignée avant.
  • Page 11 ATTENTION Dernière coupe, ici. 5 cm au- -dessus du centre de l’entaille S Ne coupez qu’une bûche à la fois. Première S Coupez précautionneusement le bois : 5 cm coupe des morceaux coupants pourraient être projetés vers vous. S Servez- -vous d’un chevalet pour couper de petites bûches.
  • Page 12 Deuxième coupe chaîne, étant en mouvement, touche n’em- porte quel objet à pointe de la barre pendant couper des branches et tailler. AVERTISSEMENT : Ne montez ja- mais dans un arbre pour l’ébrancher ou l’éla- guer. Ne vous tenez pas sur une échelle, Première coupe sur le côté...
  • Page 13 SERVICE ET RÉGLAGES 4. Mettez quelques gouttes d’huile sur le AVERTISSEMENT filtre; serrez le filtre pour répartir l’huile. Débranchez 5. Réinstallez les piéces. toujours le fil de la bougie quand vous ferez des Vis de réparations, sauf les réglages de carburateur. Filtre à...
  • Page 14 1. Desserrez les 3 vis de la calotte du cy- S Tournez la vis du ralenti (T) dans le sens de lindre. l’horloge pour augmenter la vitesse du mo- 2. Enlevez la calotte du cylindre. teur. 3. Enlevez la couvercle de la bougie. S Tournez la vis du ralenti (T) dans le sens 4.
  • Page 15 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allumage avant d’exécuter tout le recommandé ci- -dessous excepté les remèdes qui exigent fonctionnement de appareil. PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur 1. Interrupteur sur arrêt. 1.Mettre l’interrupteur sur mise en ne démar- route (ON).
  • Page 16 4100, déclare sous sa seule responsabilité que les tronconneuse Jonsered modèle CS2138 a été évaluée conformément à l’Annexe V de la DIRECTIVE et, à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2004- -205(N ou D)00001, se conforment aux modalités de la DIRECTIVE.
  • Page 17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Niveaux de bruit Moteur CS2138 CS2138 Niveau de pression de bruit Cylindrée, cm équivalent (voir note 1) à l’oreille Course, mm de l’opérateur, mesuré selon les Vitesse au ralenti, t/min 3,000 standards internationaux Vitesse max recommandée appropriés, dB(A)