Page 2
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............46 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude • inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les • navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative •...
Page 5
FRANÇAIS Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson • à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement.
Page 6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres AVERTISSEMENT! figurant sur la plaque signalétique L'appareil doit être installé correspondent aux données uniquement par un électriques nominale de l’alimentation professionnel qualifié.
Page 7
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec AVERTISSEMENT! l'appareil lorsque vous ouvrez la Risque de blessures et de porte. brûlures. • Ouvrez prudemment la porte de Risque d’électrocution. l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un •...
Page 8
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le la surface de cuisson. cas échéant) avec un détergent. • Cet appareil est exclusivement 2.5 Nettoyage par pyrolyse destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres Risque de que celui pour lequel il a été...
Page 9
FRANÇAIS nettoyage par pyrolyse et la extrêmes dans les appareils première utilisation à la électroménagers, telles que la température maximale dans une température, les vibrations, l’humidité, zone bien ventilée. ou sont conçues pour signaler des • Les animaux de petite taille peuvent informations sur le statut opérationnel également être très sensibles aux de l’appareil.
Page 10
3.3 Mise de niveau de l'appareil ATTENTION! Utilisez les petits pieds situés sous Assurez-vous d'installer la l'appareil pour mettre la surface protection anti-bascule à la supérieure de l'appareil de niveau avec bonne hauteur. les autres surfaces environnantes. Vérifiez que la surface derrière l'appareil 3.4 Protection anti-bascule...
Page 11
FRANÇAIS 3.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni avec un câble d’alimentation et sans fiche électrique. AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration.
Page 12
4.3 Accessoires • Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous • Grille métallique le four. Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. • Plat multi-usages Pour les gâteaux et les biscuits. Pour cuire et griller ou à...
Page 13
FRANÇAIS Les accessoires peuvent chauffer plus Assurez-vous que la ventilation dans la que d'habitude. Une odeur et de la pièce est suffisante. fumée peuvent s'échapper du four. 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Page 14
Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 6.2 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée.
Page 15
FRANÇAIS • toutes les zones de cuisson sont désactivées, • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, • vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de 6.7 Utilisation des zones de commande pendant plus de cuisson 10 secondes (une casserole, un...
Page 16
Pour activer la fonction pour une zone Pour activer la fonction : appuyez sur de cuisson : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la s’allume). Réglez immédiatement le durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le niveau de cuisson souhaité. Au bout de voyant de la zone de cuisson commence à...
Page 17
FRANÇAIS Pour désactiver la fonction : réglez la Pour activer la fonction : appuyez sur zone de cuisson avec et appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. . Le voyant de la zone de cuisson s’éteint. Pour désactiver la fonction : appuyez Minuteur .
Page 18
Modes automatiques Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes : Éclaira‐ Ébulli‐ Fritu‐ • - les signaux sonores sont ge auto‐ tion désactivés matique • - les signaux sonores sont activés Mode Éteint Éteint Éteint...
Page 19
FRANÇAIS Activer l’éclairage Pour faire fonctionner la Vous pouvez régler la table de cuisson hotte directement depuis le pour activer automatiquement la lumière panneau de la hotte, dès que vous allumez la table de désactivez le mode cuisson. Pour ce faire, réglez le mode automatique de la fonction.
Page 20
Utilisez les zones de cuisson Zone de Diamètre des Puissance à induction avec un récipient cuisson ustensiles de de cuisson adapté. cuisine (mm) Matériaux des récipients de cuisson Avant 125 - 210 2300/3200 • corrects : fonte, acier, acier émaillé,...
Page 21
FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conserver les aliments cuits au be‐ Placez un couvercle sur le au chaud. soin récipient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en dre : beurre, chocolat, gélati‐ temps.
Page 22
8.2 Nettoyage de la table de traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations cuisson métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon • Enlevez immédiatement : le humide et d'un détergent non abrasif. plastique fondu, les feuilles de Après le nettoyage, séchez la table de...
Page 23
FRANÇAIS 9.3 Fonctions du four AVERTISSEMENT! Ne versez aucun liquide dans le bac de la cavité, avant et pendant la cuisson. Risque d’endommagement. Symbole Fonction du four Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Fast Heat Up Pour diminuer le temps de préchauffe. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simul‐...
Page 24
Symbole Fonction du four Application Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gra‐ tiner et faire dorer.
Page 25
FRANÇAIS 9.8 Utilisation de la fonction en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction Température (°C) Arrêt automati‐ Touches Verrouil. que lorsque l'appareil que au bout de est en fonctionnement. Lorsque la fonction Touches Verrouil.
Page 26
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut des côtés droit et gauche pour plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif qui empêche les ustensiles...
Page 27
FRANÇAIS Lorsque la durée définie est écoulée, un pendant 2 minutes. et le réglage de signal sonore retentit pendant 2 minutes. l’heure clignotent. L’appareil se met à et le réglage de l’heure clignote. l’arrêt. L’appareil se met à l’arrêt 11. Appuyez sur une touche pour arrêter automatiquement.
Page 28
11.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est Placez le gâteau sur un niveau n'est pas suffisamment incorrecte. plus bas. cuit. Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une...
Page 29
FRANÇAIS Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Gâteaux avec garniture de type 150 - 160 20 - 40 crumble (sec) Gâteau aux fruits (pâte levée / gé‐ 35 - 55 noise) Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 1) Utilisez un plat à...
Page 30
Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles 2 positions Choux à la crème/éclairs 25 - 45 2 / 4 160 - 180 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2 / 4 1) Préchauffez le four.
Page 31
FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1 - 2 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 Brioche Noël fruits (Stollen)
Page 32
Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Pâtisseries à base de blancs 80 - 100 120 - 150 d'œufs, meringues Macarons 120 - 130 30 - 60 Biscuits/Gâteaux secs à base de 170 - 190 20 - 40 pâte levée...
Page 33
FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Pain sans levain 10 - 20 2 - 3 230 - 250 Quiche à pâte feuilletée 45 - 55 2 - 3 160 - 180 Flammekuche 12 - 20 2 - 3 230 - 250 Piroggen (version russe de la cal‐...
Page 34
Viande Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Viande en sachet, 250 g 30 - 40 Brochettes de viande, 500 g 25 - 30 Petites pâtisseries Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Cookies 25 - 35...
Page 35
FRANÇAIS 11.8 Rôtissage par convection naturelle Bœuf Plat Quantité Température Durée (min) Posi‐ (°C) tions des gril‐ Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 Porc Plat Quantité Température Durée (min) Posi‐ (°C) tions des grilles Épaule, collier, jambon 1 - 1,5 kg 210 - 220...
Page 36
Plat Quantité Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des gril‐ Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des gril‐ Morceaux de volaille...
Page 37
FRANÇAIS Agneau Plat Quantité Températu‐ Durée Positions re (°C) (min) des gril‐ Gigot d'agneau, rôti 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 d'agneau Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Volaille Plat Quantité...
Page 38
• Utilisez la première position de grille 11.12 Décongélation du four. Il s'agit de celle du bas. • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. • Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
Page 39
FRANÇAIS Plat Fonction Tempé‐ Durée Acces‐ Posi‐ rature (min) soires tions (°C) des gril‐ Tarte aux pommes, Chauffage 70 - 90 Grille 2 moules (ø 20 cm) haut/bas sur une grille, pla‐ cés en diagonale Tarte aux pommes, Chaleur tournan‐ 70 - 90 Grille 2 moules (ø...
Page 40
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐...
Page 41
FRANÇAIS Option Description Nettoyage léger Durée : 1 h 30. Nettoyage normal Du‐ rée : 2 h 30. La pyrolyse démarre automatiquement 2. Écartez l'arrière du support de grille au bout de 5 secondes. de la paroi latérale et retirez le Appuyez sur pour démarrer la support.
Page 42
1. Ouvrez complètement la porte. 4. Nettoyez les panneaux de verre de la 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que porte. vous entendiez un clic. Pour remonter les panneaux, suivez la 3. Fermez la porte jusqu'à ce que la même procédure dans l'ordre inverse.
Page 43
FRANÇAIS Le tiroir situé sous le four peut être retiré 2. Soulevez le tiroir en le mettant pour pouvoir être nettoyé plus légèrement en angle et retirez-le des facilement. glissières. Insertion du tiroir. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 1.
Page 44
Problème Cause possible Solution La table de cuisson se met Vous avez posé quelque Retirez l’objet de la touche à l’arrêt. chose sur la touche sensi‐ sensitive. tive Le voyant de chaleur rési‐ La zone n’est pas chaude Si la zone a eu assez de duelle ne s’allume pas.
Page 45
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages ne sont pas effectués. sont corrects. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est ac‐ Reportez-vous au chapitre tivé.
Page 46
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EKI64859BX Type de table de cuisson Table de cuisson de la cuisinière, pose libre Nombre de zones de cuis‐ Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuis‐...
Page 47
FRANÇAIS Identification du modèle EKI64859BX Index d'efficacité énergétique 81.4 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.98 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.70 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités Source de chaleur Électricité...
Page 48
Utilisez la chaleur résiduelle pour Chaleur tournante humide réchauffer d'autres plats. Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus Lorsque vous utilisez cette fonction, la basse possible pour utiliser la chaleur lampe s'éteint automatiquement après 30...