Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

T-PANEL MULTI
T-PANEL MULTI
T-PANEL MULTI
DE
MONTAGEANLEITUNG
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BENE T-PANEL MULTI

  • Page 1 T-PANEL MULTI T-PANEL MULTI T-PANEL MULTI MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Page 2 INHALT CONTENT SOMMAIRE Produktübersicht ......3 Product overview ......3 A perçu du produit ......3 Hinter Platte ........4 Behind desk top ......4 Derrière le plateau ......4 In Plattenausschnitt ......7 In top slot ........7 Dans la découpe du plateau .... 7 In Workbench ........
  • Page 3 PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW A PERÇU DU PRODUIT hinter Platte hinter Platte im Plattenausschnitt in der Workbench zentral auf Verbindungsstrebe in top slot in Workbench ohne Spalt mit Spalt dans la découpe dans le Workbench centred on behind desk top behind desk top interconnecting brace du plateau without gap...
  • Page 4 HINTER PLATTE BEHIND DESK TOP DERRIÈRE LE PLATEAU 3 x P107860 20mm 90° 90° D990020 SPAX-SKPZ-VZ-5,0x30 D990476 D990465 GWSR-LKIS-VZ-M8x12 GWSR-LKIS-VZ-M8x16...
  • Page 5 HINTER PLATTE BEHIND DESK TOP DERRIÈRE LE PLATEAU 3 x T011270 Neigungsversteller adjusting inclination ajusteur d’inclinaison mit Neigungsversteller with adjusting inclination avec ajusteur d’inclinaison 20mm D990020 90° 90° SPAX-SKPZ-VZ-5,0x30 D990495 D990465 GWSR-LKIS-VZ-M6/25 GWSR-LKIS-VZ-M8x16...
  • Page 6 Middle adapter starting at 1401 mm. Adaptateur central à partir de 1401 mm. D9900020 SPAX-SKPZ-VZ-5,0/30 Adapter an T-Panel Multi fixieren. Secure the adapter to the T-Panel Multi. Fixer les adaptateurs au T-Panel Multi. D990465 2 mm Spalt GWSR-LKIS-VZ-M8/16 2-mm gap Écart de 2 mm...
  • Page 7 IN PLATTENAUSSCHNITT IN TOP SLOT DANS LA DÉCOUPE DU PLATEAU 3 x P103670 vormontiert preassembled livré assemblé 90° D990476 D990504 GWSR-LKIS-VZ-M8x12 GWSR-SKIS-SZ-M6x20...
  • Page 8 IN WORKBENCH IN WORKBENCH DANS LA WORKBENCH mit Kabelklappe 3 x P109460 with cable flap avec top-access vormontiert preassembled livré assemblé 90° ohne Kabelklappe without cable flap sans top-access vormontiert preassembled 12mm 12mm livré assemblé 90° D990476 D990504 GWSR-LKIS-VZ-M8x12 GWSR-SKIS-SZ-M6x20...
  • Page 9 SEITLICH MIT 2 MM / 20 MM SPALT LATERALLY WITH 2 MM / 20 MM GAP FIXATION LATÉRAL AVEC ÉCART (2 MM / 20 MM) 2 x T005980 C-Fuß / T-Fuß / Classic C-leg / T-leg / Classic pied C / pied T / Classic D990662 D990353 GWSR-LKIS-VZ-M6x40...
  • Page 10 2 x T006000 Basic / A-Fuß / SQUARE by Bene / Delta by Bene Basic / A-leg / SQUARE by Bene / Delta by Bene Basic / pied A / SQUARE by Bene / Delta by Bene D990662 D990151 D990662...
  • Page 11 T-PANEL EXTEND AN LEVEL LIFT T-PANEL EXTEND AT LEVEL LIFT T-PANEL EXTEND SUR LEVEL LIFT 90° 45 mm D990278 SPAX-SKPZ-SZ-4,0*20 D990122 USCH-VZ-FM6-DIN134 Schraube lockern, einrichten dann fixieren. Loosen screw, set up then fix. Dévisser vis, ajuster et fixer la vis. D990353 SPAX-RWPZ-VZ-5,0/20 D990379...
  • Page 12 T-PANEL EXTEND AN LIFT DESK T-PANEL EXTEND AT LIFT DESK T-PANEL EXTEND SUR LIFT DESK 2 x T004930 min. 25mm 90° 2 x T004920...
  • Page 13 MONTAGE - ZENTRAL AUF VERBINDUNGSSTREBE ASSEMBLY - CENTRED ON INTERCONNECTING BRACE MONTAGE - CENTRÉ, SUR POTENCE DE FIXATION Beim Anschrauben des Panels ist darauf zu achten, dass die Säulen exakt senkrecht stehen! Make sure that the columns are exactly vertical, when screwing on the panel! Lors du vissage du panneau, assurez-vous que les colonnes sont parfaitement verticales ! Ausmitteln Averaging...
  • Page 14 HÖHENAUSGLEICH UND SICHERUNG LEVELLING AND SAFETY MECHANISM RÉGLAGE DU NIVEAU ET SÉCURITÉ ENFANTS Höhenausgleich nur bei Workstation Levelling only for Workstation Réglage du niveau uniquement sur Workstation + 40 mm Höhenausgleich Levelling Réglage du niveau Markierungslinie (0 = Tischhöhe / 740 mm) Marking line (0 = table height / 740 mm) Sicherung für die Montage Marque (0 = hauteur du plan de travail / 740 mm)
  • Page 15 LÄNGSVERBINDUNG UND ECKVERBINDUNG LINEAR AND ANGULAR CONNECTION LIAISON LINÉAIRE OU ANGULAIRE Reihenaufstellung Die Abbildung zeigt eine Linear configuration Aufstellung im 90°-Winkel. Es ist Liaison linéaire jedoch möglich,den Winkel der Flexibles Filmscharnier beiden Tische von 0° bis 180° Flexible integral zu ändern (unter der Voraussetzung, hinge dass die Kanten der beiden Dritten joint de finition...
  • Page 16 TISCHBLENDENANBINDUNG MODESTY PANEL CONNECTION FIXATION DE LA VOILE DE FOND Zuerst Panel an Universaladapter Montage nicht möglich für Panel „hinter Platte ohne Spalt“! mit einer Schraube fixieren. Assembly not possible for a panel “behind desk top without gap”. First attach the panel to the Le montage n‘est pas possible pour le panneau type «...
  • Page 17 Ihrer Möbel und Wände ist besonders wichtig, um deren opti- ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen malen Zustand möglichst lange zu erhalten. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Reinigung verursacht Grundsätzlich empfiehlt sich die Reinigung mit einem feuch- wurden, übernimmt Bene keine Haftung.
  • Page 18 Never use polishes containing silicon, caustic cleaning agents with ammonia additives, alcohol or DISPOSAL softeners. The same applies for scratching cleaning agents Instructions for the disposal of Bene products can be found in with abrasive additives. the sustainability report at: http://www.bene.com...
  • Page 19 Bene. Humidifié avec de l’eau, sans addition de produit de netto- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- yage et de polissage ou analogue. Si toutefois le nettoyage faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.