Majestic Meridian Platinum Série Manuel Du Propriétaire, Entretien Et Utilisation

Majestic Meridian Platinum Série Manuel Du Propriétaire, Entretien Et Utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Meridian Platinum Série:

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR :  Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE :    C onservez ce manuel à titre de référence.
Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
SÉRIES
MERIDIAN
PLATINUM
Modèles :
Modèles :
DBDV36PLATIN
DBDV36PLATIL
DBDV42PLATIN
DBDV42PLATIL
Cet appareil peut être installé en tant
qu'équipement d'origine dans une maison
préfabriquée (États-Unis seulement) ou maison
mobile. Il doit être installé en conformité avec
les instructions du fabricant et les Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title
24 CFR, Part 3280 aux États-Unis ou les
normes d'installation pour maisons mobiles,
CAN/CSA Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec
le(s) type(s) de gaz indiqué(s) sur la plaque
signalétique. Cet appareil ne peut être converti
pour être utilisé avec d'autres gaz, sauf si un
ensemble certifié est utilisé.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit être
effectuée par un plombier ou un monteur d'installations au gaz
autorisé.
Consultez le manuel d'installation de l'appareil pour plus de détails
sur les exigences du Commonwealth du Massachusetts.
Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16
Manuel du propriétaire
Entretien et utilisation
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne pas se conformer exactement aux avertissements 
de sécurité pourrait causer de sérieuses blessures, 
la mort, ou des dommages à la propriété. 
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
•  Ce  que  vous  devez  faire  si  vous  sentez  une 
odeur de gaz
– NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique.
- Quittez le bâtiment immédiatement.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de
– Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un installateur qualifié, une agence de service, ou
le fournisseur de gaz.
Une barrière conçue pour réduire le risque
de brûlure au contact de la vitre chaude
est offerte avec cet appareil et devrait être
installée en vue de protéger les enfants et
autres individus à risque.
AVERTISSEMENT :
NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
gaz en utilisant le téléphone d'un voisin. Suivez
les instructions du fournisseur de gaz.
de gaz, appelez les pompiers.
DANGER
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE N'AIT REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS
DES BRÛLURES.
TOUCHER LA VITRE.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Majestic Meridian Platinum Série

  • Page 1 Consultez le manuel d’installation de l’appareil pour plus de détails sur les exigences du Commonwealth du Massachusetts. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 2: Bienvenue

    ENTRÉE BTU/H MAX. 00,000 00,000 00,000 00,000 ENTRÉE BTU/H MIN. 00,000 00,000 00,000 00,000 Numéro XXXXXXXX XXXXXXXX TAILLE DE L'ORIFICE #XXXXX #XXXXX #XXXXX #XXXXX de série : Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 3: Table Des Matières

    C. Coordonnées ........27  = Contient des informations mises à jour. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 4: Garantie À Vie Limitée

    Toutes les pièces de rechange 90 jours après la période de garantie Voir conditions, exclusions et limitations à la page suivante. 4021-645HFR 10/15 Page 1 of 2 Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 5 EXPLICITE, AUTRE QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS LA PRÉSENTE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE SPÉCIFIÉE CI-DESSUS. 4021-645HFR 10/15 Page 2 of 2 Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 6: Données Sur Le Produit

    & Home Technologies conseille de faire appel à des spécialistes certifiés par NFI ou formés par l’usine ou des techniciens encadrés par un spécialiste certifié NFI (www.nficertified.org). Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 7: I Mportante  Information  Concernant  La  Sécurité  Et

    • Gardez la télécommande hors de la portée des enfants. • Ne laissez jamais un enfant seul près d’un foyer, qu’il soit en cours d’utilisation ou en refroidissement. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 8: Pièces Générales D'utilisation

    élevées jusqu’à 30 degrés ou plus selon les réglages du thermomètre et les caractéristiques du matériau utilisé. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 9: Téléviseur

    Augmenter la dimension « A ». Augmenter la dimension « C », par contre, augmenter la dimension « B » au-delà du maximum généralement recommandé peut provoquer des températures plus élevées. Figure 3.4. Directives de bonne foi pour le téléviseur Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 10: Avant D'allumer L'appareil

    AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’asphyxie! NE PAS utiliser un foyer doté d’un panneau de verre fixe si ce dernier a été enlevé. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 11: Instructions D'allumage (Ipi)

    CSA B149.1. instructions d’installation et d’utilisation accompagnant l’appareil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur 593-913i l’utilisation de votre foyer Hearth & Home Technologies, visitez www.fireplaces.com. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 12: Mise En Service De L'appareil

    • Les détecteurs de fumée pourraient s’activer. AVIS : Les piles ne devraient être utilisées qu’en cas d’urgence comme lors d’une interruption d’électricité. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 13: Utilisation Pendant Une Coupure De L'alimentation Électrique (Ipi Plus)

    • Glissez l’interrupteur « ON/REMOTE/OFF » à la position « REMOTE ». Retirez les piles du support de batterie. Remettez la porte ou la façade décorative sur l’appareil. CAVITÉ DE CONTRÔLE VANNE 3.5  Emplacement de la cavité de contrôle Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 14: I Nstructions Détaillées De L'utilisation D'un Composant - Intellifire™ Plus

    Les instructions détaillées sont incluses avec l’ensemble du ventilateur. COMMUTATEUR DE SÉLECTION VOYANT COMMUTATEUR DE INTERRUPTEUR INDICATEUR SÉLECTION DE TYPE DE FLAMME DE GAZ NG/LP « HI/LOW » Figure 3.6  Module de commande Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 15: Maintenance Et Entretien

    • Réinstallez la façade décorative. ATTENTION! Risque de brûlures! Le foyer devrait être arrêté et refroidi avant d’y effectuer un service. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 16: Évacuation Des Gaz

    Corrigez si nécessaire. • Débranchez la prise du transformateur 6 V branché sur les modèles IPI. • Débranchez les piles de secours du module de commande. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 17: Compartiment De Commande Et Haut De La Boîte À Feu

    Se reporter à la liste des pièces de rechange pour la taille adéquate de l’orifice. • Vérifiez la pression du tube collecteur et la pression d’entrée. Réglez le régulateur si nécessaire. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 18: Identification/Vérification Du Brûleur

    DBDV42PLATIL (LP) *Caractéristique **Caractéristique ***L’estampille LP du bas à gauche du bas à droite détermine le type de gaz DBDV36PLATIN/IL (NG & LP) DBDV42PLATIN (NG) DBDV42PLATIL (LP) Figure 4.3 - Exemple d’identification du brûleur Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 19: Questions Souvent Posées Et Dépannage

    à la flamme de la veilleuse de demeurer allumée. Contactez votre détaillant pour plus d’information concernant l’utilisation et le dépannage. Visitez www.majesticproducts.com pour trouver un détaillant. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 20: Dépannage

    1,5 et 1,8 V c.c. Si elle est inférieure à 1,5 V, remplacez le module. Si elle est supérieure ou égale à 1,5 V, remplacez la vanne. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 21: Système D'allumage Intellifire™ Plus - (Suite)

    Vérifiez la continuité électrique au moyen d’un multimètre, en réglant la plage des Ohms au niveau le plus sensible. Remplacez la veilleuse si elle est endommagée. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 22: Références

    Contactez votre détaillant pour toutes questions. Réfractaire obligatoire Un ensemble de réfractaire optionnel est disponible pour cet appareil. Communiquez avec votre détaillant pour commander. Un technicien qualifié peut installer l’ensemble de réfractaire optionnel. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Vanne voir les pages suivantes Ensemble Porte GLA-6GLX 4021-013 Boîte de jonction Des numéros de pièces de rechange supplémentaires peuvent  gurer à la page suivante. 6/16 Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 24 Vanne voir les pages suivantes Ensemble Porte GLA-8CLX 4021-013 Boîte de jonction Des numéros de pièces de rechange supplémentaires peuvent  gurer à la page suivante. 6/16 Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 25 **Le fusible ou le bloc-pile peut être obtenu localement, ce n’est pas un article sous garantie. Spéci cations du fusible sont de 250 V, 1 A, 19 mm (0,75 po) Des numéros de pièces de rechange supplémentaires peuvent  gurer à la page suivante. Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 26 Trousse de conversion au GN DBDV42PLATNGK DBDV42PLATIN Trousse de conversion au PL DBDV42PLATLPK Ori ce de veilleuse GN 593-528 Ori ce de veilleuse PL 593-527 NGK-DXV-50 Régulateur GN Régulateur PL LPK-DXV-50 Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...
  • Page 27: Coordonnées

    5941237, 6006743, 6019099, 6053165, 6145502, 6374822, 6484712, 6601579, 6769426, 6863064, 7077122, 7098269, 7258116, 7470729, 8147240 ou autres brevets américains et étrangers en instance. 2000-945C Imprimé aux États-Unis - Copyright 2016 Majestic • DBDV36PLATIN, DBDV36PLATIL, DBDV42PLATIN, DBDV42PLATIL Manuel du propriétaire • 2454-981BFR • 11/16...

Table des Matières