Masquer les pouces Voir aussi pour MERIDIAN PLATINUM Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation et mise au point de l'appareil
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE : Conservez ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
SÉRIES
MERIDIAN
PLATINUM
Modèles :
MERIDPLA36IN
MERIDPLA36IL
MERIDPLA42IN
MERIDPLA42IL
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-
Unis seulement) ou maison mobile. Il doit être
installé en conformité avec les instructions du
fabricant et les normes Manufactured Home
Construction and Safety Standard, Title 24
CFR, Part 3280 aux États-Unis ou les normes
d'installation pour maisons mobiles, CAN/CSA
Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s)
type(s) de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique.
Cet appareil ne peut être converti pour être utilisé
avec d'autres gaz, sauf si une trousse certifiée
est utilisée.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit
être effectuée par un plombier ou un monteur d'installations au
gaz autorisé.
Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
Majestic • Manuel d'installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18
Manuel d'installation
AVERTISSEMENT :
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
N e   p a s   s e   c o n f o r m e r   e x a c t e m e n t   a u x 
avertissements  de  sécurité  pourrait  causer  de 
sérieuses blessures, la mort, ou des dommages 
à la propriété. 
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ce
foyer ou de tout autre appareil.
•  Ce que vous devez faire si vous sentez une odeur 
de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique. NE PAS
utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Quittez le bâtiment immédiatement.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
à partir du téléphone d'un voisin. Veuillez suivre
les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un installateur qualifié, une agence de service, ou le
fournisseur de gaz.
DANGER
NE PAS TOUCHER LA VITRE AVANT
ENFANTS TOUCHER LA VITRE
Une barrière conçue pour réduire les risques de
brûlure au contact de la vitre chaude est offerte
avec cet appareil et devrait être installée en vue de
protéger les enfants et autres individus à risque.
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
QU'ELLE N'AIT REFROIDIE.
JAMAIS LES
NE LAISSEZ
.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Majestic MERIDIAN PLATINUM Serie

  • Page 1 être effectuée par un plombier ou un monteur d’installations au gaz autorisé. Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 2: Table Des Matières

    B. Installation des systèmes de gestion de la chaleur optionnels . . . 35 C. Fixation et mise à niveau de l’appareil ....36 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 3: Liste De Vérification D'une Installation Régulière

    __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________ Commentaires communiqués à la partie responsable _________________________________par___________________le _______________ (constructeur/entrepreneur général/) (installateur) (Date)  = Contient des informations mises à jour. 2519-982D 5/18 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 4: Données Sur Le Produit Et Importante Information Sur La Sécurité

    Californie comme vecteur de cancer et d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site : www.P65Warnings.ca.gov. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 5: Affichage

    Se reporter à la section de raccordement du gaz minimum de 13 mm (1/2 po) : « ÉVACUATION DES GAZ pour  connaître  les  conditions  supplémentaires  du  DIRECTEMENT EN DESSOUS. NE PAS OBSTRUER. ». Commonwealth du Massachusetts. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 6: Par Où Commencer

    (3/4 po) de long, nº 6 ou 8. Matériel de calfeutrage (à un degré minimum d’exposition continue de 150 °C (300 °F)) Une prise femelle de 6 mm (1/4 po) (pour le ventilateur en option). Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 7: Inspection De L'appareil Et Des Composants

    Appeler un technicien qualifié pour qu'il puisse inspecter l'appareil et remplacer les pièces du système de contrôle et du contrôle du gaz qui ont été sous l'eau. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 8: Charpente Et Dégagements

    34-5/8 36-5/8 8-1/2 8-1/2 2-1/4 2-3/8 40-7/8 1038 42-7/8 1089 26-7/8 28-7/8 po 21-9/16 23-5/8 39-7/8 1013 41-7/8 1064 14-3/16 14-3/16 11-11/16 11-11/16 15-3/8 15-3/8 28-1/2 35-1/2 Figure 3.1 Dimensions de l’appareil Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 9 1038 1091 FAÇADES DÉCORATIVES CRD36, CRD42 (AJUSTEMENT SUPERPOSÉ) Reportez-vous à la section 10 pour les détails sur la finition. 28-5/8 23-3/16 37-1/16 1-1/2 6-3/16 32-1/4 33-3/4 CRD36 MERIDPLA36IN/IL 35-5/8 25-1/8 44-1/16 1-1/2 6-3/8 869 mm (34-1/4 po) 35-3/4 CRD42 MERIDPLA42IN/IL 1119 Figure 3.2 Dimensions de la façade décorative Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 10: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Inflammables

    Saillies du manteau de foyer 1295 1067 1829 1438 55-7/8 61-1/2 19-3/4 Voir la section 10.B. MERIDPLA42IN/IL Saillies du manteau de foyer 1419 1245 2007 1562 Figure 3.3  Emplacements de l’appareil Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 11 * Ajuster les dimensions de l’ouverture de la charpente pour le revêtement intérieur (comme du panneau de plâtre) C** Ajouter 305 mm (12 po) à la ventilation arrière avec un coude à 90º. Figure 3.4  Dégagements par rapport aux matériaux inflammables Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 12: Réalisation Du Coffrage De L'appareil

    • Le manque d’un vide d’air adéquat pourrait entraîner une surchauffe et un incendie. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 13: E Mplacement  De  L'extrémité  De  La  Cheminée  Et

    Plus de 18/12 à 20/12......2,29 (7,5) Plus de 20/12 à 21/12......2,44 (8,0) * H minimum peut varier selon les accumulations de neige de la région. Figure 4.1    H auteur minimum entre le toit et l’ouverture  d’évacuation la plus basse Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 14: Schéma De La Cheminée

    2 côtés au minimum sous le plancher. ne satisfait pas ces conditions. • Des ensembles de protection sont suggérés lors d’une utilisation avec un revêtement extérieur en vinyle. Figure 4.3  Dégagements minimaux pour l’extrémité Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 15: Conduit Approuvé

    AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’asphyxie! Cet appareil exige une évacuation des gaz distincte. NE PAS évacuer dans un tuyau utilisé par un autre appareil à combustible solide. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 16: Utilisation Des Coudes

    1219 DVP6A 3 à 6 76 à 152 2-1/8 à 4-1/4 54 à 108 DVP12A 3 à 12 76 à 305 2-1/8 à 8-1/2 54 à 216 Figure 4.4 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 17: Normes De Mesures

    à toute humidité dans le chapeau d’être libérée. Voir la Figure 4.8. MESURE JUSQU’À LA SURFACE OMBRAGÉE (HORS DE LA SURFACE DE MONTAGE) Figure 4.6 Mesure à la surface extérieure de montage 6 mm (1/4 po) max. Figure 4.8 Figure 4.7 Mesure à l’extrémité supérieure de la dernière section du tuyau Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 18: Évacuation Supérieure - Extrémité Horizontale

    12,19 m (40 pi) max. 914 mm (3 pi) min. 12,19 m (40 pi) max. SLP 305 mm (2 pi) SLP 1,2 m Adaptateur (4 pi) ET DVP-SLP24 DVP-2SL Figure 4.9 Adaptateur DVP-SLP24 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 19 20 pi 6,1 m = 12,2 m (40 pi) maximum = 12,2 m (40 pi) maximum = 6 m (20 pi) maximum = 6 m (20 pi) maximum Figure 4.10 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 20 = 6,7 m (22 pi) maximum = 12,2 m (40 pi) maximum = 305 mm (1 pi) minimum = 6,0 m (20 pi) Maximum = 305 mm (1 pi) minimum Figure 4.11 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 21 3 pi 914 mm 16 pi* 4,9 m* 3 pi 914 mm 14 pi* 4,3 m* = 6,1 m (20 pi) Maximum = 12,2 m (40 pi) maximum Figure 4.12 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 22 R e m a r q u e : S i u n c o n d u i t d’évacuation/extrémité verticale est installé à partir du dessus de l’appareil, le réducteur de conduit devrait être utilisé. Figure 4.13 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 23: Instructions Du Réducteur De Conduit

    Exemple :  Évacuation supérieure de GN à 12,2 m (40 pi) de verticale avec un tuyau DVP = 3-3 Évacuation supérieure de GN de verticale avec un tuyau SLP = 2-2 Figure 4.15 Mise en place du réducteur de conduit Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 24 20 pi 6,1 m = 12,2 m (40 pi) maximum *Il n’existe aucune restriction spécifique pour cette valeur, SAUF ne peut pas dépasser 12,2 m (40 pi) Figure 4.16 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 25 = 6,1 m (20 pi) Maximum = 12,2 m (40 pi) maximum *Il n’existe aucune restriction spécifique pour cette valeur, SAUF que V ne peut dépasser 12,2 m (40 pi). INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.17 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 26: Conduit D'évacuation Arrière - Extrémité Horizontale

    Conduit d'évacuation arrière – extrémité horizontale  = 40,6 cm (16 po) maximum Aucun coude Figure 4.18 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 27 1,5 m 12 pi 3,7 m 15 pi 4,6 m = 12,2 m (40 pi) maximum = 914 mm (3 pi) maximum = 6,1 m (20 pi) maximum Figure 4.20 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 28: Conduit D'évacuation Arrière - Extrémité Verticale

    1,8 m 12 pi 3,7 m 8 pi 2,4 m 15 pi 4,6 m = 12,2 m (40 pi) maximum = 4,6 m (15 pi) maximum INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.22 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 29 = 12,2 m (40 pi) maximum *Il n’existe aucune restriction spécifique pour cette valeur, SAUF ne peut pas dépasser 12,2 m (40 pi) maximum = 8 pi (2,4 m) Maximum INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.24 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 30: D Égagements  Entre  Le  Conduit  D'évacuation  Et

    : Haut : 64 mm (2-1/2 po) Bas : 13 mm (1/2 po) Côtés : 25 mm (1 po) Figure 5.1   D égagements entre les conduits horizontaux et les  matériaux inflammables Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 31: Charpente/Pare-Feu D'entrée Au Mur

    * Illustre le centre de l’ouverture encadrée pour le conduit supérieur ou arrière. Le centre du trou est situé à 25 mm (1 po) au-dessus du centre de la conduite d'évacuation horizontale. Figure 5.3 Pénétration du mur Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 32: Pare-Feu Du Plafond/Charpente De Pénétration Du Plancher

    Installez le bouclier thermique d’isolation du grenier selon les instructions incluses avec l’ensemble. PARE-FEU DU PLAFOND PARE-FEU DU PLAFOND INSTALLÉ SOUS LE PLAFOND INSTALLÉ AU-DESSUS DU PLAFOND Figure 5.5 Installation du bouclier thermique du grenier Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 33: Préparation De L'appareil

    à travers les rectangles jouxtant le disque. Figure 6.2 (représentation d’un foyer générique) Enlevez le matériau du joint d’étanchéité blanc recouvrant le couvercle du conduit. Figure 6.5 (représentation d’un foyer générique) Retirez l’isolant du conduit d’évacuation extérieur. Figure 6.3 (représentation d’un foyer générique) Enlevez le couvercle du conduit. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 34: Évacuation Arrière

    Figure  6.9  (représentation  d’un  foyer  générique)  Jetez le couvercle du conduit, enlevez et jetez le panier d’isolant. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 35: Installation Des Systèmes De Gestion De La Chaleur Optionnels

    Glissez le joint d’isolation (expédié dans le sac du manuel) sur cette section du conduit, contre l’appareil, en passant sur les languettes. Figure 6.11    E mplacements des alvéoles défonçables de   la gestion de la chaleur Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 36: Pose Et Mise À Niveau De L'appareil

    Ce panneau doit être utilisé. Voir la figure 6.14. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! NE PAS retirer ce matériau incombustible installé à la fabrication. LINTEAU Remarque :    L es diagonales (A) et (B) doivent avoir la  même longueur à 6 mm (1/4 po) près. Figure 6.12 – L’appareil doit être mis en place à l’équerre Figure 6.14 Panneau incombustible Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 37: Évacuation Et Cheminées

    Si l’on perce des trous, NE PAS traverser le conduit intérieur. Figure 7.4 Joints INCORRECT Quand on utilise des coudes à 90º et à 45º pour changer la direction du Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 38: Assemblage Des Sections Coulissantes (Dvp Et Slp)

    « l'assemblage des sections du conduit ». AVIS : Si la section coulissante est trop longue, les tuyaux de cheminée intérieurs et extérieurs peuvent être coupés à la longueur désirée. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 39: Fixation Des Sections Du Conduit D'évacuation

    NE PAS laisser le conduit s’affaisser Figure 7.10 Faire pivoter les joints d’assemblage pour démonter au-dessous du point de raccordement à l’appareil. 120º Figure 7.11 Aligner et démonter les sections de conduit. Figure 7.8 Fixation des sections verticales du conduit Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 40: Exigences De L'extrémité Verticale

    Voir la figure 7.13. • Calfeutrez les joints de chevauchement de toutes les sections de tuyau qui sont situées au-dessus de la ligne du toit. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 41: Installation Du Chapeau De L'extrémité Verticale

    Avis important : Les écrans thermiques ne peuvent pas être fabriqués sur place. Figure 7.15    Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 42 70 à 124 mm 79 à 133 mm 124 à 229 mm 133 à 238 mm (2-3/4 à 4-7/8 po) (3-1/8 à 5-1/4 po) (4-7/8 à 9 po) (5-1/4 à 9-3/8 po) DVP-TRAP1 peut s’adapter à 38 mm (1-1/2 po) (79 à 117 mm (3-1/8 à 4-5/8 po)) DVP-TRAP2 peut s’adapter à 102 mm (4 po) (137 à 238 mm (5-3/8 à 9-3/8 po)) DVP-HPC1 peut s’adapter à 54 mm (2-1/8 po) (108 à 162 mm (4-1/4 à 6-3/8 po)) DVP-HPC2 peut s’adapter à 105 mm (4-1/8 po) 162 à 267 mm (6-3/8 à 10-1/2 po)) Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 43: Informations Concernant L'électricité

    Risque décharge électrique! Remplacez les fils endommagés en utilisant du fil de classe type 105 °C (221 °F). Les fils électriques doivent comporter une isolation pour haute température. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 44: Exigences De Câblage Électrique

    MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE MODULE RF (À UTILISER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE OPTIONNELLE) 6 BROCHES ROUGE NOIR CONTRÔLE BLOC-PILES ON/OFF DE 6 V C.C. L’APPAREIL BRUN ROUGE NOIR Figure 8.2 Schéma du câblage du système d'allumage Intellifire™ Tactile Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 45: Installation De L'interrupteur Mural Du Ventilateur (Optionnel)

    Figure  8.3  Boîte de dérivation câblée à l'interrupteur mural supérieur (mâle de 6 mm (1/4 po)) de l’interrupteur du ventilateur comme il est indiqué. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 46: Informations Concernant Le Gaz

    Massachusetts) de 13 mm (1/2 po) et un connecteur flexible pour le gaz sont branchés à l'entrée d'une vanne de contrôle de 13 mm (1/2 po) soupape de commande. •  Si vous remplacez ces composants, consultez les codes  locaux pour la conformité. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 47 Remarque : Toutes les courses de conduit peuvent devoir être évaluées quant aux réglages optimaux de l’obturateur. Les distances de l’obturateur peuvent varier en raison de la course du conduit, la qualité du combustible et l’élévation. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 48: Finition

    HAUTE TEMPÉRATURE 149 ºC (300 ºF/ 149 ºC MIN.) JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ (HAUT ET CÔTÉS) LA ZONE INFÉRIEURE DE 25 MM (1 PO) (OMBRAGÉE) PEUT ÊTRE RECOUVERTE AVEC D’UN MATÉRIAU INFLAMMABLE OU INCOMBUSTIBLE Figure 10.1 Matériaux de revêtement Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 49: Saillies Du Manteau De Foyer Et Du Mur

    Pouces au bas de l’appareil : = 851 MM (33-1/2 PO) (MERID36IN/MERID36IL) ∞ Millimètres = 902 MM (35-1/2 PO) (MERID42IN/MERID42IL) Figure 10.6   D égagements du pied du manteau et des parois par rapport aux  matériaux non combustibles (acceptable de part et d’autre de  l’ouverture) Figure 10.4 Minimum vertical et maximum horizontal    Dimensions des incombustibles Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 50: Dimensions De La Façade Décorative Pour La Finition

    Voir la figure 10.7. SANS UTILISER DE BANDE DE FINITION (Voir la figure 10.10 pour les instructions de retrait) REVÊTEMENT DE FINITION NON COMBUSTIBLE 25 MM (1 PO) MAX. Figure 10.7 Façade décorative à ajustement superposé - Matériau de  finition d’une épaisseur entre 0 à 25 mm (0 à 1 po) Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 51 Épaisseur du matériau de finition, 25 à 152 mm (1 à 6 po) maximum B = Entre le bas du matériau de finition et le bas du foyer Figure 10.8   F açade décorative pour ajustement intérieur - matériau de  finition de 25,4 à 152,4 mm (1 à 6 po) d’épaisseur Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 52: Démontage Des Bandes De Finition

    AVIS : Enlevez les bandes de finition avant d’allumer l’appareil. Enlevez l’assemblage du cadre de la vitre pour pouvoir accéder aux vis des bandes de finition. BANDES DE FINITION ENLEVÉES Figure 10.10 Retrait des bandes de finition. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 53: Mise Au Point De L'appareil

    DENT DE LA GRILLE DE L’ÂTRE PARALLÈLE AU BRÛLEUR VERROUS (SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS) ASSEMBLAGE DE LA VITRE Figure 11.2 Dent de la grille de l’âtre parallèle au brûleur Figure 11.1 Panneau de verre fixe en place Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 54: Nettoyage De L'appareil

    Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes d’allumage et de suie. = PIERRE DE LAVE = BRAISES = PAS DE BRAISES À CET ENDROIT Figure 11.3 Disposition des braises Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 55: Installation De L'ensemble De Bûches

    La figure 3 présente un ensemble de bûches entièrement assemblées. ZONES BRÛLÉES De chaque côté de la bûche C D’un côté de la bûche D Figure 1.  BÛCHE A, BÛCHE B, BÛCHE C, BÛCHE D Figure 2. BÛCHE E, BÛCHE F, BÛCHE G, BÛCHE H BÛCHE D 2 BROCHES BÛCHE E BÛCHE B BÛCHE A 1 BROCHES BÛCHE H BÛCHE C Figure 4.  LOGSDBDV36PLAT Emplacements des tiges de bûche Figure 3.   LOGSDBDV36PLAT Ensemble des bûches assemblées Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 56: Installation Des Bûches

    B dans l’encoche sur la bûche A. Voir la figure 6. ENCOCHE DE LA BÛCHE D DANS LA BÛCHE B LA BÛCHE D TOUCHE L’ARRIÈRE  DU RÉFRACTAIRE LA BÛCHE D TOUCHE  LA TIGE DE LA BÛCHE 1 ENCOCHE POUR LA BÛCHE D ENCOCHE POUR LA BÛCHE C Figure 8.  Bûche D installée LA BÛCHE TOUCHE  LA DENT DE GRILLE GAUCHE Figure 6.  Bûche B installée Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 57 RÉFRACTAIRE DROIT Figure 10.  Bûche F installée Figure 12.  Bûche H installée Remarque : Voir la section 11.E du manuel d’installation de l’appareil pour les détails sur la disposition des pierres de lave et des braises. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 58: Disposition Pour Logsdbdv42Plat

    La figure 3 présente un ensemble de bûches entièrement assemblées. Figure 1.  BÛCHE A, BÛCHE B, BÛCHE C, BÛCHE D Figure 2.  BÛCHE E, BÛCHE F, BÛCHE G, BÛCHE H BÛCHE E1 BÛCHE B BÛCHE F 1 BROCHE BÛCHE A BÛCHE C1 1 BROCHE BÛCHE D BÛCHE D Figure 4.  LOGSDBDVPLAT42 Emplacements des tiges de bûche Figure 3.  LOGSDBDVPLAT42 Ensemble des bûches assemblées Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 59 B est positionnée dans l’encoche sur la l’encoche de la bûche B. bûche A. Voir la figure 6. BÛCHE D PLACÉE DANS  L’ENCOCHE DE LA BÛCHE B ENCOCHE POUR LA BÛCHE E1 ENCOCHE POUR TIGE DE LA BÛCHE D LA BÛCHE TOUCHE LA DENT DE GRILLE LA BÛCHE Figure 8.  Bûche D installée Figure 6.  Bûche B installée Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 60 A. Il sera espacé pratiquement à égalité entre les bûches B et G. LA BÛCHE F REPOSE SUR LA BÛCHE E1. LA BÛCHE TOUCHE LE RÉFRACTAIRE ESPACEMENT PRESQUE ÉGAL LA BÛCHE TOUCHE LA TIGE DE LA BÛCHE Figure 10.  Bûche E installée ENCOCHE SUR LA DENT DE LA GRILLE HORIZONTALE Figure 12.  Bûche C2 installée Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 61 ESPACEMENT PRATIQUEMENT ÉGAL Figure 14.  Bûche E2 installée Remarque : Voir la section 11.E du manuel d’installation de l’appareil pour les détails sur la disposition des pierres de lave et des braises. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 62: Configuration Du Système De Commande Intellifire™ Tactile

    1. La télécommande RC400 doit être associée au module de commande électronique. 2. Se reporter aux instructions d'installation fournies avec la télécommande IntelliFire™ Touch ou le(s) kit(s) d'accessoires. Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 63: Références

    (14 po) (20 po) 152 mm (6 po) 356 mm (14 po) 305 mm (12 po) DVP-WS (pare-feu protecteur mural) DVP-RDS PROTECTEUR DE L’ISOLATION DE LA TOITURE-TERRASSE Figure 12.1 Composants du conduit DVP  Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 64: Schémas Des Composants Du Conduit D'évacuation (Suite)

    Trap1 (3-1/8 po) (4-5/8 po) DVP-TRAP 137 mm 238 mm Trap2 Chapeau de l’extrémité horizontale (5-3/8 po) (9-3/8 po) DVP-TRAP2 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 DVP-HPC2 DVP-HPC1 Figure 12.2 Composants du conduit DVP Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 65 Écran du chapeau de l’extrémité 352 mm 241 mm (13-7/8 po) (9-1/2 po) 660 mm (26 po) 356 mm (14 po) DVP-HSM-B DRC-RADIUS Écran thermique allongé Écran du chapeau de l’extrémité Figure 12.3 Composants du conduit DVP Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 66 Chapeau de haute performance 10 mm (3/8 po) 25 mm (1 po) De 197 à 264 mm (7-3/4 po à 10-3/8 po) DVP-FBHT Chapeau de l'extrémité FrickBrick Figure 12.4 Composants du conduit DVP Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 67 SS et DVP-HRC-ZC-SS sur les foyers à évacuation supérieure, une section de conduit d’évacuation de 152 mm (6 po) min. est requise avant d’installer un premier coude. DVP-HRC-SS DVP-HRC-ZC-SS CHAPEAU DE L’EXTRÉMITÉ HORIZONTALE Figure 12.5 Composants du conduit DVP Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 68 (4-1/2 po) 233 mm (9-3/16 po) 346 mm 424 mm 424 mm (13-5/8 po) 16-11/16 po (16-11/16 po) 317 mm (12-1/2 po) (318 mm) SLP-LPC Chapeau SLP à profil bas (Approuvé pour être uniquement utilisé avec le PVI-SLP-B.) Figure 12.6 Composants PVI-SLP-B du conduit d’évacuation Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 69 PVI-WH40 60 FT PV Wire Harness PVI-WH60 80 FT PV Wire Harness PVI-WH80 100 FT PV Wire Harness PVI-WH100 PVLP-BEK PVLP-HS Ensemble Écran thermique pour la brique Figure 12.7 Composants du conduit PVLP-SLP Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 70: Adaptateur

    (8-11/16 po) (12 po) 38 mm 305 mm 220 mm 146 mm (1-1/2 po) (12 po) 8-11/16 po (5-1/2 po) SLP-WS SLP-FS Écran mural pare-feu Pare-feu pour plafond Figure 12.8 Composantes du conduit d'évacuation de la série SLP Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 71 59 mm 367 mm 2-5/19 po 121 mm 343 mm (14-7/16 po) 4-3/4 po (13-1/2 po) SLP-WT-BK SLK-SNKD Gaine du conduit mural – noir Chapeau de l'extrémité Snorkel Figure 12.9 Composantes du conduit de la série SLP Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 72 321 mm 270 mm De 197 à 264 mm (12-5/8 po) (7-3/4 po à 10-3/8 po) (10-5/8 po) DVP-RDS DVP-FBHT PROTECTEUR DE L’ISOLATION DE LA TOITURE-TERRASSE Chapeau FireBrick Figure 12.10 Composants du conduit de la série SLP Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 73 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) 203 mm (8 po) 381 mm (15 po) 305 mm (12 po) SLP-HHW2 Chapeau de l’extrémité horizontale pour vents forts Figure 12.11 Composants du conduit de la série SLP       Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...
  • Page 74: Accessoires

    Veuillez contacter votre concessionnaire Majestic pour toute question. Pour connaître l’emplacement du concessionnaire Majestic le plus près, veuillez visiter le www.majesticproducts.com. Imprimé aux États-Unis – Droits d'auteur 2018 Majestic • Manuel d’installation MERIDPLA36IN, MERIDPLA36IL, MERIDPLA42IN, MERIDPLA42IL • 2519-980EFR • 7/18...

Table des Matières