Page 1
Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B54CR71.2...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 39 28.1 Consignes générales de montage .... 39 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. tion de nettoyage.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil En fonction du modèle d'appareil, les accessoires ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la ment.
Page 7
Description de l'appareil fr Régler des valeurs Affichage → "Affichage", Page 7 Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- droit correspondant sur l'affichage. La zone de réglage Touches apparaît. Dans cette zone de réglage, faites glisser → "Touches", Page 7 votre doigt sur l'affichage vers la gauche ou vers la droite jusqu'à...
Page 8
fr Fonctions Éclairage 4.4 Compartiment de cuisson Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- ment de cuisson. litent le fonctionnement de votre appareil. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Supports s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclai- Vous pouvez insérer des accessoires à...
Page 9
Fonctions fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Circo Therm Air pulsé 30 - 230 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la pa- roi arrière. Convection naturelle 30 - 275 °C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau.
Page 10
fr Accessoires 5.2 Autres options Vous trouverez ici un aperçu d'autres options. Pour afficher les options, appuyer sur Symbole Utilisation Éclairage Allumer ou éteindre l'éclairage dans le compartiment de cuisson Sécurité enfants Activer la sécurité enfants Démarrage à dis- Activer le démarrage à distance tance → "Home Connect ", Page 18 5.3 Symboles...
Page 11
Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Page 12
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 13
Utilisation fr 8 Utilisation 8.1 Allumer l’appareil Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à l'aide . ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de 8.5 Modifier la température cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, pératures supérieures à...
Page 14
fr Fonctions de temps Régler l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil rêter avec "Fin à". commence à chauffer et la durée s'écoule. → "Fonctionnement différé - « Fin à »", Page 14 Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les Placer les mets dans le compartiment de cuisson mets du compartiment de cuisson.
Page 15
Plats fr Appuyer sur "Fin à". Confirmez le réglage avec . Démarrer le fonctionnement différé avec . a La fin du fonctionnement apparaît. Sélectionnez l'heure de fin avec . Annuler le fonctionnement différé « Fin à » Confirmer le réglage avec ...
Page 16
fr Favoris ¡ Rôti de bœuf cuisson lente - à l'anglaise Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- soires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur ¡ Bœuf rond de gîte, gîte à la noix - à l'anglaise "Informations". ¡ Rôti de veau, persillé Démarrez le fonctionnement à...
Page 17
Sécurité enfants fr 12 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne ¡ Vous pouvez activer en plus le verrouillage de porte puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les de l'appareil. réglages. → "Réglages de base", Page 17 Appuyez sur . 12.1 Activer la sécurité...
Page 18
fr Home Connect Affichage Sélection Personnalisa- Sélection tion Heure ¡ Numérique + date Temps de ¡ Afficher ¡ Numérique cuisson écoulé ¡ Analogique + date ¡ Ne pas afficher ¡ Analogique Plats régio- ¡ Tous naux ¡ Plats européens Ajustement Orienter l'affichage horizontalement et verticalement ¡...
Page 19
Home Connect fr Remarques Téléchargez l'appli Home Connect. ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires.
Page 20
fr Home Connect 15.3 Utilisez l'appareil avec l'appli votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil.
Page 21
Nettoyage et entretien fr 16 Nettoyage et entretien ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, laine d'acier. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. 16.1 Produits de nettoyage Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
Page 22
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Page 23
Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" fr 17 Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" 17.2 Réglez la fonction de nettoyage "Auto- La fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" nettoie le compartiment de cuisson presque automati- nettoyage pyrolyse" quement. Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois.
Page 24
fr Aide au nettoyage "Easy Clean" Après la fonction de nettoyage, mettez l'appareil en Essuyez les cendres restantes dans le comparti- état de marche. ment de cuisson, sur les supports et au niveau de → "Remettre en service l'appareil après la fonction la porte de l'appareil avec un chiffon humide.
Page 25
Séchage fr 19 Séchage 19.1 Sécher le compartiment de cuisson Laisser sécher le compartiment de cuisson pendant 1 heure avec la porte ouverte ou utiliser "Fonction de séchage". AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! → "Réglage de 'Fonction de séchage'", Page 25 L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ▶...
Page 26
fr Porte de l'appareil 21 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Tenez le tournevis à l'horizontale et poussez la nettoyer soigneusement. fermeture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée ...
Page 27
Porte de l'appareil fr Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- ATTENTION ! nez-la jusqu'en butée . L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil Tournez le loquet du côté gauche dans le sens en position verrouillée endommagent les charnières ‒...
Page 28
fr Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil.
Page 29
Porte de l'appareil fr 21.3 Démonter les vitres de la porte Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- diaire par le bas et retirez-les dans le sens de la Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les flèche . vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à...
Page 30
fr Porte de l'appareil Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. la zone insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Placez la vitre intermédiaire de façon à...
Page 31
Dépannage fr Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- Revissez les deux vis à gauche et à droite de la verture. porte de l'appareil. 22 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
Page 32
▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com. 22.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
Page 33
Mise au rebut fr Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! gauche . Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Retirez l'ampoule halogène sans tourner . douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique.
Page 34
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires.
Page 35
Comment faire fr Rôtissage sur la grille 27.2 Conseils de préparation pour la cuisson Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux pain, les moules en métal de couleur foncée sont en même temps.
Page 36
fr Comment faire ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la ¡ N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la grille. glace des mets. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage. nez la lèchefrite, au moins à...
Page 37
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2. 40-50 Moule à...
Page 38
fr Comment faire Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h comparti- ment de...
Page 39
Instructions de montage fr Deuxième grille : hauteur 1 ¡ Biscuit à l'eau ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les tisseries sur 3 niveaux : moules démontables en les superposant et les –...
Page 40
fr Instructions de montage L'installateur est responsable des dom- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! mages résultant d'une installation incor- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- recte. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡ N'utilisez pas la poignée de porte pour le tateur non autorisé.
Page 41
Instructions de montage fr ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales castrement. divergentes de la table de cuisson. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré...
Page 42
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
Page 43
Instructions de montage fr Centrez l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- cents. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et dévissez ne peut pas être obturé...
Page 44
fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 28.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Entrebâiller la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.