Télécharger Imprimer la page

Nuna pipa next Mode D'emploi page 173

Masquer les pouces Voir aussi pour pipa next:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Ahhoz, hogy ezt a gyerekhordozó modult a gépkocsi biztonsági
övével használja, a gyermekének a következő követelményeknek kell
megfelelnie.
Gyermek magassága 40cm-83cm/
Gyermek súlya ≤ 13kg/Gyermek életkora ≤ 18 hónap
A fejlett gyerekülés puha belsőjét nem szabad mással kicserélni, mint
a gyártó által ajánlottal, mert a puha belső a gyerekülés szerves része.
Hogy elkerülje a kiesés veszélyét, mindig biztosítsa a gyereket a
hámszíjak segítségével, amikor a gyerek a csecsemőhordozóban van,
akkor is ha a fejlett gyerekülés nincs a gépkocsiban.
Komoly sérülés vagy halál elkerülése érdekében SOHA ne tegye a
csecsemőhordozó modult magasított felületre ha a gyerek benne van.
Ennek a fejlett gyerekülésnek az alkatrészei nem igényelnek
semmilyen zsírzást.
Távolítsa el a csecsemőhordozót és alapját a gépkocsi üléséről,
amikor nem használja azt.
MINDIG rögzítse a gyereket a fejlett gyerekülésben, még rövid utakon
is, mert a legtöbb baleset ilyenkor történik.
SOHA ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül ebben a fejlett
gyerekülésben.
SOHA ne használjon egy másodkézi fejlett gyerekülést vagy olyan
fejlett gyerekülést, amelynek történetét nem ismeri, mert lehetnek
olyan szerkezeti sérülései, amelyek kockáztathatják a gyermeke
biztonságát.
SOHA ne használjon kötelet, vagy más helyettesítőt a fejlett
gyerekülés rögzítésére, vagy a gyermek biztosítására a fejlett
gyerekülésben.
SEMMILYEN fejlett gyerekülés nem biztosít teljes védelmet egy
baleset esetén. Ennek ellenére ennek a feljett gyerekülésnek
megfelelő használata csökkenti a gyerek súlyos sérülésének vagy
halálának esélyét.
NE használja a hátrarenéző fejlett gyerekülés rendszert olyan
üléshelyzetben ahol aktív első légzsák van szerelve. Ez halált vagy
komoly sérülést okozhat. Bővebb információkért lásd a gépkocsi
kezelési útmutatóját.
NE helyezzen semmilyen tárgyat a terhelő láb területére az alap elé.
NE használjon más teherbíró érintkezési pontokat, mint amelyeket az
útmutatások leírnak és jelezve vannak a fejlett gyerekülésen.
327
PIPA next utasítások
NE hasznélja tovább a fejlett gyerekülést, ha bármilyen balesetet
szenvedett, még ha kismértékű is. Azonnal cseélje ki, mert lehetnek
láthatatlan szerkezeti sérülései az ütközés miatt.
NE szerelje fel ezt a fejlett gyerekülést anélkül, hogy követné a jelen
kézikönyv utasításait, másképp komoly sérülés vagy halálveszélynek
teheti ki a gyermekét.
NE végezzen semmilyen módosítást ezen a fejlett gyerekülésen és ne
használja más gyártó alkatrészeivel.
NE használja ezt a fejlett gyerekülést a puha belső nélkül.
NE használja ezt a feljett gyerekülést ha sérült, vagy részei
hiányoznak.
NE öltöztesse a gyermekét nagy méretű ruhába, ez
megakadályozhatja, hogy megfelelően bekösse a váll hámszíjakat és a
lába közötti övet.
NE hagyja a fejlett gyerekülést vagy más elemeit a gépkocsiban
anélkül hogy rögzítené vagy bekötné, mert a nem rögzített fejlett
gyerekülés egy hirtelen kanyar, megállás vagy ütközés esetén sérülést
okozhat az utasoknak.
NE tegyen mást a fejlett gyerekülésbe, mint a javasolt párnákat.
Az utasításokat a továbbfejlesztett gyermekbiztonsági rendszerről
annak élettartama alatt meg kell őrizni.
Kérjük figyeljen az utasításokra és figyelmeztetésekre is, amelyek a
gyártó kézikönyvében találhatók.
328
PIPA next utasítások

Publicité

loading