Sommaire des Matières pour De Dietrich Alezio MIV-M /E R32
Page 1
Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Pompe à chaleur air-eau monobloc réversible MIV-M /E R32 MIV-M /H R32...
Page 2
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................7 Livraison standard .
Page 3
Table des matières 6.4.1 Choisir l’emplacement du module intérieur ..........40 6.4.2 Installation dans un placard .
Page 4
Table des matières 8.10 Configurer la fonction anti-légionelle ............. . .75 8.11 Configurer une circulation ECS .
Page 5
Table des matières 11.4.1 > Installateur > Configuration de l'installation > Systèmes solaires ......127 11.4.2 >...
Page 6
Table des matières 17 Pièces de rechange ................162 17.1 Faisceaux électriques .
Page 7
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 8
1 Consignes de sécurité Réparer la fuite de fluide frigorigène avant de remettre en route l'installation. Attention Ne pas tenter d'accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyer par des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant. L'appareil doit être stocké dans un local ne contenant pas de sources d'inflammation fonctionnant en permanence (par exemple : feux nus, appareil à...
Page 9
1 Consignes de sécurité Raccordement au réseau électrique Câblage de l'appareil Entretien et dépannage Ne retirer l’habillage que pour les opérations d’entretien et de dépannage. Remettre l’habillage en place après les opérations d’entretien et de dépannage. Avant de commencer une intervention sur le circuit frigorifique, arrêter l’appareil et attendre quelques minutes. Certains équipements comme le compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des températures supérieures à...
Page 10
2 Livraison standard Installer l'appareil conformément à la législation et aux normes actuellement en vigueur Effectuer la première mise en service et toutes les vérifications nécessaires Expliquer l'installation à l'utilisateur Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil Remettre toutes les notices à...
Page 11
3 Symboles utilisés Important Attention, informations importantes. Voir Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice. Symboles utilisés sur le module intérieur Fig.1 Attention danger de choc électrique, pièces sous tension. Déconnecter les alimentations (1) du réseau électrique avant toute intervention (2).
Page 12
Homologations 4.1.1 Directives Par la présente, De Dietrich déclare que l'équipement radioélectrique du type MIV-M R32 est un produit destiné principalement à un usage domestique et est conforme aux directives et aux normes applicables. Il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences des directives européennes.
Page 14
4 Caractéristiques techniques Tab.5 Caractéristiques du groupe extérieur Type de me MONO MONO MONO MONO MONO MONO MONO MONO sure AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R 10MR 12MR 12TR 16MR 16TR Poids (à vide) 86 kg 86 kg 105 kg 105 kg 129 kg...
Page 15
4 Caractéristiques techniques Tab.8 Mode chauffage : température air extérieur +2 °C, température eau à la sortie +35 °C. Performances selon EN 14511-2. Type de me MONO MONO MONO MONO MONO MONO MONO MONO sure AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R...
Page 16
4 Caractéristiques techniques 4.2.5 Dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur moyenne température Tab.12 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur (paramètres déclarés pour application à moyenne température : 55 °C) Nom du produit Unité...
Page 17
4 Caractéristiques techniques Nom du produit Unité MONO MONO MONO AWHP2R 4MR AWHP2R 6MR AWHP2R 8MR Dispositif de chauffage d’appoint Psup Puissance thermique nominale Type d’énergie utilisée Electricité Electricité Electricité Autres caractéristiques Régulation de la puissance Variable Variable Variable Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur - à l’exté 30 –...
Page 18
4 Caractéristiques techniques Nom du produit Unité MONO MONO MONO AWHP2R AWHP2R AWHP2R 10MR 12MR 16MR Coefficient de performance déclaré ou coefficient sur énergie primaire déclaré à charge partielle pour une tem pérature intérieure de 20 °C et une température extérieu = -7 °C COPd 2,24...
Page 19
4 Caractéristiques techniques Nom du produit Unité MONO AWHP2R MONO AWHP2R 12TR 16TR Puissance calorifique déclarée à charge partielle pour une tempé rature intérieure de 20 °C et une température extérieure = -7 °C 10,2 11,5 = +2 °C = +7 °C = +12 °C = température bivalente 10,2...
Page 20
4 Caractéristiques techniques Voir La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact. 4.2.6 Pression disponible Important La valeur de référence des pompes de circulation les plus efficaces est EEI ≤ 0,20. Le circulateur du groupe extérieur est une pompe à vitesse variable. Sa vitesse s'adapte au réseau de distribution.
Page 21
4 Caractéristiques techniques Fig.8 Pertes de charge du module intérieur 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 X Débit d’eau (l/h) 2 Module intérieur avec kit hydraulique pour pompe à Y Pertes de charge (kPa) chaleur et préparateur d’eau chaude sanitaire 1 Module intérieur seul...
Page 22
4 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements 4.3.1 Module intérieur Fig.9 Ø33 72.5 45 40 75 217.5 73.5 65 55 55 1 Départ vers le circuit de chauffage direct G1” 5 Départ vers le groupe extérieur G1” 2 Retour du circuit de chauffage direct G1” 6 Retour du groupe extérieur G1”...
Page 23
4 Caractéristiques techniques 4.3.2 Groupe extérieur MONO AWHP2R 4MR MONO AWHP2R 6MR Fig.10 3, 4 1320 1294 1 Passage des câbles 230 V 3 Retour du circuit de chauffage R1” 2 Passage des câbles 0-40 V 4 Départ vers le circuit de chauffage R1” 4.3.3 Groupe extérieur MONO AWHP2R 8MR MONO AWHP2R 10MR MONO AWHP2R 12MR MONO AWHP2R 16MR MONO AWHP2R 12TR MONO AWHP2R 16TR...
Page 24
4 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.12 MIV-M /E R32 avec résistance électrique 7820518 7808744 7824420 Flowmeter + temp. sensor SCB-01 7768831 GTW-08 Status Status 0-10 0-10 7824420 Condensation sensor Temp. sensor SCB-17B So+/So- Energy counter BL2 Multifunction BL1 Multifunction R-BUS (Room Unit) Tout (Outside temperature sensor) Tdhw (Domestic hot T Coll...
Page 25
4 Caractéristiques techniques Schéma électrique Légende Electric backup Résistance électrique Flowmeter + temp.sensor Débitmètre + Sonde température GTW-08 GTW-08 : Carte électronique optionnelle - raccordement à un système de gestion technique du bâtiment Interface utilisateur Outdoor Unit Groupe extérieur OUTSIDE EXTERIEUR - Composants extérieurs au module intérieur Outside temperature sensor Sonde de température extérieure...
Page 26
4 Caractéristiques techniques Fig.13 MIV-M /H R32 avec appoint hydraulique 7820518 7808744 7824420 Flowmeter + temp. sensor Hydraulic SCB-01 7768831 backup GTW-08 Status Status 0-10 0-10 Hydraulic 7824420 backup Condensation sensor SCB-17B Temp. sensor So+/So- Energy counter BL2 Multifunction BL1 Multifunction R-BUS (Room Unit) Tout (Outside temperature sensor) Tdhw (Domestic hot...
Page 27
5 Description du produit Schéma électrique Légende R-Bus (Room Unit) Bus de communication avec le thermostat Room Unit Sonde d’ambiance, thermostat SMART TC°, thermostat marche/arrêt, ther mostat modulant ou thermostat OpenTherm SCB-01 SCB-01 : Carte électronique optionnelle pour la gestion de la transition été/ hiver et le raccordement d'une chaudière d'appoint 0-10V SCB-17B SCB-17B : Carte électronique optionnelle pour la gestion des circuits addi...
Page 28
5 Description du produit Principaux composants Fig.16 MIV-M /E R32 avec résistance électrique 1 Tableau électrique 8 Robinet de vidange 2 Support de l'interface utilisateur 9 Filtre magnétique 3 Interface utilisateur 10 Capteur de pression 4 Purgeur d'air automatique 11 Purgeur d'air 5 Résistance électrique 12 Vase d’expansion (8 litres) 6 Sonde de température départ chauffage...
Page 29
5 Description du produit Fig.17 MIV-M /H R32 avec appoint hydraulique 1 Tableau électrique 8 Robinet de vidange 2 Support de l'interface utilisateur 9 Filtre magnétique 3 Interface utilisateur 10 Capteur de pression 4 Purgeur d'air automatique 11 Purgeur d'air 5 Collecteur 12 Vase d’expansion (8 litres) 6 Sonde de température départ chauffage...
Page 30
5 Description du produit Fig.18 MIV-M /E R32 avec appoint 1 Carte électronique principale EHC–10 : régulation de la pompe à électrique chaleur, du premier circuit de chauffage (circuit direct) et du chauffage d'appoint 2 Carte électronique d'extension SCB-01 : gestion de la transition été/hiver (option) 3 Carte électronique d'extension GTW-08 : raccordement à...
Page 31
5 Description du produit Borniers de raccordement 5.4.1 Carte principale EHC–10 Fig.20 X1 Ne pas utiliser X2 Ne pas utiliser X3 Connecteur micro-fit pour options externes Version hydraulique : pompe chaudière d'appoint pilotée en ON/OFF Version électrique : résistance électrique - étage 1 Version hydraulique : contact ON/OFF de la chaudière d'appoint Version électrique : résistance électrique - étage 2 X6 Ne pas utiliser...
Page 32
5 Description du produit 5.4.3 Bornier de raccordement au groupe extérieur Fig.22 X Bus de connexion avec le groupe extérieur Y Bus de connexion avec le groupe extérieur E Bus de connexion avec le groupe extérieur ® 5.4.4 Carte BLE Smart Antenna pour la communication Bluetooth Fig.23 X1 L-BUS entre la carte EHC–10 et l'interface utilisateur 5.4.5...
Page 33
5 Description du produit 5.4.7 Carte électronique GTW-08 La carte électronique optionnelle GTW-08 permet le raccordement à un système de gestion technique du bâtiment via Modbus. Fig.26 X1 L-Bus X2 L-Bus X4 Modbus X5 Modbus X6 Connexion au système de gestion technique du bâtiment X7 Ne pas utiliser Interface utilisateur 5.5.1...
Page 34
5 Description du produit 5.5.3 Description des icônes d’état Tab.21 Icônes Description Basculement automatique du mode chauffage vers le mode rafraîchissement Symbole fixe : chauffage actif Symbole clignotant : chauffage en cours Symbole fixe : rafraîchissement actif Symbole clignotant : rafraîchissement en cours Symbole fixe : eau chaude sanitaire disponible Symbole clignotant : production d’eau chaude sanitaire en cours Protection Hors-gel activée...
Page 35
6 Installation Tab.22 Menu Description des symboles Description Symbole Mode fonctionnement Mettre en marche et arrêter le chauffage central, et/ou le rafraîchissement le cas échéant Eau Chaude Sanitaire ON/OFF Mettre en marche et arrêter la production d’eau chaude sanitaire Température chauffage Régler la température des activités Température Eau Chaude Sanitaire Modifier les températures de consigne de l’eau chaude sanitaire...
Page 36
6 Installation Règlement Sanitaire Départemental (RSD). Pour les appareils raccordés au réseau électrique : Norme NF C 15-100 - Installations électriques à basse tension. Réglementations pour la France : établissements recevant du public Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public : Articles CH - Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire.
Page 37
6 Installation Fig.33 Tab.24 Groupe extérieur Unité MONO AWHP2R 4MR 1000 MONO AWHP2R 6MR 1000 MONO AWHP2R 8MR 1500 MONO AWHP2R 10MR 1500 MONO AWHP2R 12MR 1500 MONO AWHP2R 12TR 1500 MONO AWHP2R 16MR 1500 MONO AWHP2R 16TR 1500 6.3.2 Choisir l’emplacement du groupe extérieur Fig.34 Pour assurer le bon fonctionnement ainsi qu’un bon confort acoustique,...
Page 38
6 Installation 5. Prévoir un support avec les caractéristiques suivantes : Surface plane et capable de supporter le poids du groupe extérieur et de ses accessoires (base en béton, blocs ou assise en béton). Sans liaison rigide avec le bâtiment équipé afin d’éviter toute transmission de vibrations.
Page 39
6 Installation 6.3.5 Installer le groupe extérieur Fig.37 1. Prévoir un lit de cailloux pour l'évacuation des condensats. 2. Prévoir des traverses en béton sur un sol stabilisé, sans liaison rigide avec le bâtiment et pouvant supporter le poids du groupe extérieur. 3.
Page 40
6 Installation Fig.40 3. Démonter le support de transport du compresseur. 4. Réinstaller les panneaux avant. Mettre en place le module intérieur 6.4.1 Choisir l’emplacement du module intérieur Fig.41 Choisir l'emplacement idéal du module intérieur qui garantira la sécurité et l’accessibilité...
Page 41
6 Installation Fig.42 1. Respecter les cotes hors-tout (charnières comprises) de 564 x 586 >150cm² 2. Respecter les dimensions d'aérations mentionnées ci-contre. >300cm² 6.4.3 Fixer le module intérieur au mur Fig.43 Le module intérieur doit être fixé sur un mur capable de supporter son poids.
Page 42
6 Installation Fig.44 4. Présenter le module intérieur au-dessus du rail de montage jusqu’à venir en butée contre celui-ci. Important Utiliser un moyen de levage adapté. 5. Laisser descendre doucement le module intérieur. MW-1002056-1 Raccordements hydrauliques 6.5.1 Précautions particulières pour le raccordement du circuit de chauffage Attention Retenir le raccord côté...
Page 44
6 Installation 6.5.4 Volume du vase d'expansion Le volume du vase d'expansion doit être compatible avec le volume d'eau du circuit en considérant la température maximale en mode chauffage. Par défaut au minimum 55°C France : se référer au NF DTU 65.11 Si le volume des vases d'expansion intégrés au groupe extérieur (8 litres) et au module intérieur (8 litres) n'est pas suffisant, ajouter un vase externe sur le circuit de chauffage.
Page 45
6 Installation 6.5.6 Raccordements possibles Fig.45 Important Raccorder les options avant la mise en place définitive du module intérieur. Lors du raccordement du circuit de chauffage, retenir avec une pince multiprise le raccord côté module intérieur pour éviter de vriller le tube à l’intérieur de l’appareil.
Page 46
6 Installation 9 Circulateur B Circuit B (Zone 2) A Circuit A (Zone 1) C Circuit C (Zone 3) Important Installer un circulateur de chauffage par circuit de chauffage après un découplage. Tab.32 Circuit Raccordements à effectuer Installer deux vannes d'arrêt. Chauffage direct Si un vase d'expansion externe est requis, le mettre en place entre le module intér...
Page 47
6 Installation Circuit Raccordements à effectuer Adapter le diamètre des conduites à la puissance du groupe extérieur. Utiliser un adaptateur R1" - R1" 1/4 pour les conduites de diamètre supérieur à 20 Installer obligatoirement deux vannes antigel. Groupe extérieur Installer un dispositif limiteur de température, par exemple un mitigeur thermostati que d’eau sanitaire (non fourni) sur la sortie d’eau chaude sanitaire.
Page 48
6 Installation 6.5.8 Installer un préparateur d'eau chaude sanitaire Il est possible de raccorder un préparateur d'eau chaude sanitaire au module intérieur : 1. Choisir un préparateur d'eau chaude sanitaire avec une surface d'échange de 1,7 m au minimum. 2. Utiliser une vanne 3 voies externe pour le raccordement. Voir Notice du préparateur d'eau chaude sanitaire 6.5.9...
Page 49
6 Installation Fig.50 3. Faire pivoter le support des cartes électroniques pour passer les câbles et effectuer les raccordements. MW-6070446-1 Raccordements électriques 6.7.1 Vérifier et préparer l'installation électrique Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la partie électrique de l'installation.
Page 50
6 Installation 8. Vérifier la conformité de la mise à la terre avant tout branchement électrique. 6.7.2 Raccorder les circuits électriques Fig.52 MIV-M /E R32 avec résistance électrique 3-6 kW X Y E 2 x 0.35 mm² < 30 m Tout Backup 3 x 0,75 mm²...
Page 51
6 Installation Important Utiliser un câble blindé pour le raccordement BUS entre le module intérieur et le groupe extérieur pour éviter les problèmes de communication. Backup Bornier de connexion pour la résistance shielded Câble de connexion blindé avec le groupe électrique extérieur BUS Bus de connexion du groupe extérieur...
Page 52
6 Installation Important Les câbles de sondes, de 0-40 V, sont à séparer des câbles de circuits 230/400 V. Fig.54 Important Des serre-câbles support sapin sont fournis. Ils permettent de regrouper par tension les câbles en sortie du module intérieur. 6.7.4 Raccorder le module intérieur Fig.55...
Page 53
6 Installation 3. Brancher le câble sur le bornier comme indiqué sur la figure. Appuyer sur le bouton poussoir pour insérer correctement le fil dans le connecteur et le bloquer. Fig.56 L Phase N Neutre Terre Important Longueur de dénudage : entre 10 et 12 mm. Laux Naux Danger...
Page 54
6 Installation 6.7.6 Raccorder le groupe extérieur au module intérieur Fig.58 X Y E P Q E P Q E P Q E P Q E P Q E P Q E P Q E P Q E P Q E P Q E P Q E P Q E...
Page 55
6 Installation Emplacements conseillés Placer la sonde de température extérieure à un emplacement regroupant les caractéristiques suivantes : Sur une façade de la zone à chauffer, la façade nord si possible A mi-hauteur de la zone à chauffer Sous l’influence des variations météorologiques Protégée des rayonnements solaires directs Facile d’accès Fig.60...
Page 56
6 Installation 6.7.8 Raccorder un dispositif de chauffage d'appoint Raccorder un dispositif de chauffage d'appoint permet d'assurer le confort d'utilisation et la sécurité de la pompe à chaleur. Si aucun appoint n'est raccordé, le confort de chauffage et la protection antigel de l'appareil ne pourront être assurés.
Page 57
6 Installation 6.7.10 Raccorder l’alimentation de la résistance électrique Fig.66 La résistance électrique a sa propre alimentation électrique, avec un disjoncteur dédié. La résistance électrique peut être raccordée en alimentation monophasée ou triphasée. Pour l'alimentation monophasée, vous pouvez utiliser une phase 230 V sur un tableau électrique triphasé, en respectant les normes en vigueur.
Page 59
6 Installation 6.7.12 Raccorder les options Raccorder les cartes options internes Fig.70 1. Récupérer le connecteur fin de chaîne présent sur la chaîne L-BUS. 2. Raccorder les options internes à la chaîne L-BUS dans le module intérieur. 3. Brancher le connecteur de fin de chaîne sur le dernier élément de la chaîne L-BUS.
Page 60
6 Installation 2. Vérifier, dans le cas d'une installation avec chaudière d'appoint, la connexion entre celle-ci et le module intérieur : Commande de la pompe chaudière d'appoint Commande de la demande de chauffe ou du démarrage du brûleur 3. Vérifier le câble bus entre le module intérieur et le groupe extérieur : Câble blindé...
Page 61
6 Installation L'eau doit être claire, exempte de substances sédimentaires et ne pas contenir de corps étrangers tels que billes de soudure, particules de rouille, boues ou autres substances sédimentaires L'eau doit être conforme aux caractéristiques données dans le tableau suivant Tab.37 Caractéristiques de l’eau de chauffage...
Page 62
Attention Seul un professionnel qualifié peut effectuer la mise en service. Pour effectuer la mise en service et le paramétrage de l'installation via l'application pour smartphone De Dietrich START, une connexion ® Bluetooth doit être établie entre le smartphone et le module intérieur de ®...
Page 63
7 Mise en service Fig.74 1. Télécharger l'application De Dietrich START sur Google Play ou sur App Store. ® 2. Activer le Bluetooth dans les paramètres du smartphone. 3. Lancer l'application. 4. Suivre les instructions de l'application sur le smartphone pour la mise en service et le paramétrage de l’installation de chauffage.
Page 64
7 Mise en service Numéros de configuration CN1 et CN2 Les paramètres CN1 et CN2 permettent de configurer la pompe à chaleur suivant la puissance du groupe extérieur et le type d'appoint (résistance électrique ou chaudière d'appoint) installé. Seules les valeurs de CN1 et CN2 présentes sur la plaquette signalétique font foi.
Page 65
8 Réglages 4. Arrêter la pompe à chaleur et procéder aux opérations suivantes : Après environ 10 minutes, purger l’air de l’installation de chauffage. Contrôler la pression hydraulique sur l'interface utilisateur. Si nécessaire, compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauffage.
Page 66
8 Réglages 3. Saisir le code du paramètre ou de la valeur mesurée souhaités à l'aide du bouton 4. Appuyer sur le bouton pour lancer la recherche. Le paramètre ou la valeur mesurée s’affiche. Configurer le circuit de chauffage 8.4.1 Régler la fonction du circuit Régler la fonction du circuit en fonction des éléments composant le circuit de chauffage.
Page 67
8 Réglages 2. Régler les paramètres suivants. Paramètre Description Réglage à effectuer Pente du circuit Valeur de la pente de la courbe de chauffe Circuit plancher chauffant : pente entre 0,4 et CP230 CP231 pour Zone 3 Circuit radiateurs : pente à environ 1,5 TPC circuit Confort Température du pied de la courbe en mode con...
Page 68
8 Réglages 4. Régler les températures de consigne pour le rafraîchissement des différentes zones. Paramètre Description Réglage à effectuer Cons. froid plancher Consigne de la température de départ du 18 (valeur par défaut). CP270 plancher rafraîchissant Régler la température en fonction du type de CP271 pour Zone 3 plancher et du taux d’humidité.
Page 69
8 Réglages Fig.80 Influence des températures C COP : Coefficient de performance extérieures et de bivalence. Coefficient de performance seuil : si le COP de la pompe à chaleur est supérieur au COP seuil, alors la pompe à chaleur est prioritaire ;...
Page 70
8 Réglages 4. Configurer les paramètres de la pompe à chaleur. Paramètre Description Réglage à effectuer T. bivalence Température de bivalence 5 °C HP000 Mode hybride Choix du mode hybride pour indiquer sur Régler en fonction de l’optimisation sou HP061 quelle base le système hybride sera haitée.
Page 71
8 Réglages Sécher la chape La fonction Séchage de chape permet d'accélérer le séchage d'une chape de plancher chauffant. La fonction Séchage de chape se règle en 3 phases. Chaque phase est définie par : Une consigne de température de début en °C Une consigne de température de fin en °C Une durée en jours Les durées et températures de séchage sont à...
Page 72
8 Réglages 4. Configurer les paramètres de séchage de la chape de la phase 3 : Paramètre Description Réglage à effectuer Temps séch. chape 3 Définit le nombre de jours passés pour la Nombre de jours de séchage de la phase 3 ZP060 troisième étape de séchage de chape ZP061 pour Zone 3...
Page 73
8 Réglages Paramètre Description NivLog Ctc OTH circ Configuration du sens du contact de l’entrée marche/arrêt pour le mode chauffage. CP640 Fermé (valeur par défaut) : demande de chauffe sur fermeture du contact CP641 pour Zone 3 Ouvert : demande de chauffe sur ouverture du contact Inv CtcOTH rafr Circ Inversion du sens de la logique en mode rafraîchissement par rapport au mode chauffage.
Page 74
8 Réglages 5. Configurer les paramètres de la pompe à chaleur. Paramètre Description Réglage à effectuer Réglage d'entrée BL Réglage d'entrée de blocage (1 : Verrouillage, 2 : Chauffage/Froid AP001 Blocage partiel, 3 : Blocage réinit. utilisateur) (BL1) Config. contact BL1 Configuration sens du contact BL1 Fermé...
Page 75
8 Réglages 8.9.2 Configurer le mode silence Le mode silence permet de réduire le niveau sonore du groupe extérieur pendant certaines plages horaires. Ce mode limite la puissance de la pompe à chaleur. 1. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous pour accéder aux paramètres de réglage du mode silence.
Page 76
8 Réglages 3. Régler la température de consigne. Paramètre Description Réglage à effectuer Temp ECS max Température maximale de l'eau qui circule dans l’échangeur 75 °C DP046 du ballon d’eau chaude sanitaire T. Anti-légion. ECS Température de consigne pour la fonction anti-légionelle. Réglable de 60 °C à...
Page 77
8 Réglages 8.12 Configurer les sources d'énergie 8.12.1 Configurer la fonction de consommation d’énergie électrique Pour que le comptage d’énergie fonctionne, il faut régler le paramètre Valeur de l'impulsion provenant du compteur électrique HP157 lié au compteur d'énergie. 1. Relever la valeur de l'impulsion du compteur d'énergie norme EN 62053-31 utilisé.
Page 78
8 Réglages 8.12.2 Alimenter la pompe à chaleur avec de l’énergie photovoltaïque Lorsque de l’énergie électrique à faible tarif est disponible comme de l’énergie photovoltaïque, le circuit de chauffage et le préparateur d’eau chaude sanitaire peuvent être surchauffés. Cette possibilité n'est pas disponible en mode rafraîchissement.
Page 79
9 Paramètres 8.14 Réinitialisation ou rétablissement des paramètres 8.14.1 Réinitialiser les numéros de configuration Si vous avez remplacé la carte électronique ou fait une erreur de réglage, vous devez réinitialiser les numéros de configuration CN1 et CN2. Grâce à ces numéros, le système reconnaît la puissance du groupe extérieur et le type d'appoint présent sur l’installation.
Page 80
9 Paramètres Tab.45 > Général Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–10 Chauffage On/Off Activer le traitement de la demande de chauffage central AP016 ECS On/Off Activer ou désactiver l'eau chaude sanitaire AP017 Cons Temp. max CC Consigne maximale de la température de départ du chauffage Chaudière d'appoint : AP063 Réglable de 20 °C à...
Page 81
9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–10 Puissance appoint 1 Déclaration de la puissance du 1er étage de l'appoint électrique 0 kW HP034 utilisé pour le comptage d'énergie Réglable de 0 kW à 10 kW Puissance appoint 2 Déclaration de la puissance du 2e étage de l'appoint électrique 0 kW HP035...
Page 82
9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–10 COP seuil COP seuil au-dessus duquel la pompe à chaleur est autorisée à HP054 fonctionner Réglable de 1 à 5 Mode hybride Choix du mode hybride pour indiquer sur quelle base le système PAC en premier HP061 hybride sera optimisé...
Page 83
9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–10 Décalage T.Chauf.PV Décalage de la température de consigne chauffage lorsque de 0 °C HP091 l'énergie photovoltaïque est disponible Réglable de 0 °C à 30 °C Décalage T.ECS.PV Décalage de la température de consigne ECS lorsque de l'énergie 0 °C HP092 photovoltaïque est disponible...
Page 84
9 Paramètres Tab.54 > Zone Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Réglage d’usine Réglage d’usine Zone 1 Zone 2 Zone 3 Fonction du Fonctionnalité du circuit Direct Direct Circuit mélangé circuit Désactivé CP020 Direct = radiateurs. Rafraîchissement impossible. CP021 pour Circuit mélangé...
Page 85
9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Réglage d’usine Réglage d’usine Zone 1 Zone 2 Zone 3 TPC circuit Température de pied de courbe du circuit en Réduit 15 °C 15 °C 15 °C Réduit Réglable de 15 °C à 90 °C CP220 CP221 pour Zone 3...
Page 86
9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Réglage d’usine Réglage d’usine Zone 1 Zone 2 Zone 3 Symbole du Choisir le symbole qui représentera le circuit Aucun Séjour Séjour circuit Aucun CP660 Toutes CP661 pour Chambre Zone 3 Séjour Bureau Exterieur Cuisine...
Page 87
9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Réglage d’usine Réglage d’usine Zone 1 Zone 2 Zone 3 T. début chape Définit la température de début pour la deuxième 32 °C 32 °C 32 °C étape du séchage de la chape ZP040 Réglable de 7 °C à...
Page 88
9 Paramètres Tab.61 > Général Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–10 Différentiel ECS Différentiel de la température de consigne déclenchant la charge du 15 °C DP120 préparateur ECS. Réglable de 0 °C à 40 °C Type d'ECS Type d'eau chaude sanitaire (0: Instantanée, 1: Solo) Solo DP140 Combi...
Page 89
9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–10 Jour début anti-lég. Jour de début du programme anti-légionelle de l'ECS Samedi DP430 Visible uniquement si le mode Hebdomadaire de la fonction Antilé gionellose est activé. Samedi Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Heure début anti-lég...
Page 90
9 Paramètres Tab.66 Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Zone 1 Sonde extérieure Présence d'une sonde extérieure AF60 AP056 Pas de sonde ext. AF60 QAC34 Eté/Hiver Température extérieure : limite haute pour chauffage 22 °C AP073 Réglable de 10 °C à 30,5 °C par pas de 0,5°C Réglé...
Page 91
9 Paramètres 9.1.7 > Installateur > Configuration de l'installation > SCB-01 Tab.68 Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine SCB-01 Fonc. relais d'état Fonction relais d'état 1 Pas d'action EP018 Sortie X1 de la carte électronique SCB-01 Pas d'action Alarme Alarme inversé Générateur ON Générateur OFF Réservé...
Page 92
9 Paramètres Tab.69 > Zone 1 / Zone 2 Signaux Description des signaux Etat pompe circuit Etat de fonctionnement de la pompe du circuit CM050 Cons Tdépart circuit Consigne de température de départ du circuit en °C CM070 Mode Circuit Mode de fonctionnement du circuit CM120 Programmation...
Page 93
9 Paramètres Signaux Description des signaux Consigne T Ambiante Consigne de température ambiance souhaitée pour le circuit en °C CM191 T Extérieure Température Extérieure du circuit en °C CM211 Tab.72 > ECS Signaux Description des signaux T ECS basse Température du préparateur d'eau chaude sanitaire (sonde du bas) en °C DM001 Etat Auto/Derog ECS Information: mode automatique ou dérogation de la production d'eau chaude sanitaire :...
Page 94
9 Paramètres Signaux Description des signaux T. Départ PAC Température de départ de la pompe à chaleur en °C HM001 T. Retour PAC Température de retour de la pompe à chaleur en °C HM002 Etat du contact BL1 Etat du contact BL1 HM004 Ouvert Fermé...
Page 95
9 Paramètres Compteurs Description des compteurs Rafraîch. consommé Consommation d'énergie pour le froid (kWh) AC007 Énergie prod. chaud Énergie thermique produite pour le chauffage (kWh) AC008 Énergie prod. ECS Énergie thermique produite pour l'eau chaude sanitaire (kWh) AC009 Énergie prod. froid Énergie thermique produite pour le froid (kWh) AC010 Facteur perf.
Page 96
9 Paramètres Si la pompe à chaleur devait également être en limitation, les appoints sont malgré tout autorisés à fonctionner pour assurer le confort thermique. En mode chauffage, l’appoint est géré par les paramètres : T. bivalence (HP000) et Tempo Dém Appoint CC (HP030). Si Tempo Dém Appoint CC (HP030) est réglé...
Page 97
9 Paramètres 9.2.2 Fonctionnement de l’appoint en mode eau chaude sanitaire Conditions de démarrage de l’appoint Les conditions de démarrage de l’appoint pour la production d’eau chaude sanitaire sont dépendantes des paramètres Réglage d'entrée BL (AP001) et Fonction BL2 (AP100) pour les entrées bloquantes BL1 et BL2, respectivement.
Page 98
9 Paramètres Tab.78 Phase Description de la phase Description du fonctionnement Production d’eau chaude sanitaire Lors de la mise sous tension du système, lorsque la production d’eau uniquement chaude sanitaire est autorisée et que le paramètre Gestion ECS (DP051) est configuré sur PAC seule, un cycle de production d’eau chaude sanitaire est démarré...
Page 99
9 Paramètres 1 Consigne de température de départ du circuit 4 Température extérieure CM210 CM070 5 Température du pied de la courbe CP210 / CP220 2 Consigne maximum de la température de départ du = 20 °C circuit CP000 = 55 °C 3 Pente de la Courbe de Température de chauffe du circuit CP230 Tab.79...
Page 100
10 Exemples d’installation et de raccordement Fig.88 Courbe de chauffe avec pied de courbe CM070 °C CP210 CM210 °C Avec un réglage de la température du pied de la courbe (CP210 / CP220) à 30 °C : une température extérieure CM210 de 0 °C donnera une consigne de température de départ du circuit CM070 de 45 °C.
Page 101
10 Exemples d’installation et de raccordement 10.1.2 Raccorder et configurer la pompe à chaleur Fig.90 230V~50Hz 400V~50Hz 230V~50Hz 230V~50Hz MW-6070436-1 1 Sonde extérieure 4 Alimentation de la pompe de l’appoint hydraulique 2 Thermostat de sécurité 5 Contact ON/OFF de l’appoint hydraulique 3 Thermostat connecté...
Page 102
10 Exemples d’installation et de raccordement 3. Régler les principaux paramètres de chauffage. Paramètre Description Réglage à effectuer Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit Réglage d’usine : Direct CP020 Régler le paramètre suivant votre in stallation : Circuit mélangé Ventilo convecteur Seuls ces 2 réglages permettent le ra...
Page 103
10 Exemples d’installation et de raccordement 10.2 Installation avec résistance électrique, plancher chauffant et préparateur d’eau chaude sanitaire 10.2.1 Schéma hydraulique Fig.91 400V~50Hz 230V~50Hz 400V~50Hz 230V~50Hz MW-6070437-1 1 Thermostat connecté SMART TC° 4 Kit de raccordement hydraulique à un préparateur 2 Soupape différentielle eau chaude sanitaire 3 Kit vanne d'inversion chauffage/sanitaire + sonde...
Page 104
10 Exemples d’installation et de raccordement 10.2.2 Raccorder et configurer la pompe à chaleur Fig.92 400V~50Hz 230V~50Hz 400V~50Hz 230V~50Hz MW-6070455-1 1 Sonde extérieure 4 Vanne d’inversion chauffage/sanitaire 2 Thermostat de sécurité 5 Sonde eau chaude sanitaire 3 Thermostat connecté SMART TC° 6 Bus de connexion avec le groupe extérieur 1.
Page 105
10 Exemples d’installation et de raccordement 3. Configurer les paramètres du plancher chauffant (Zone 1). Paramètre Description Réglage à effectuer Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit Circuit mélangé CP020 Ventilo convecteur Seuls ces 2 réglages permettent le ra fraîchissement. Courbe de chauffe Pente du circuit Valeur de la pente de la courbe de Régler entre 0,4 et 0,7 (pour un circuit...
Page 106
10 Exemples d’installation et de raccordement 10.3 Installation avec résistance électrique, deux circuits et préparateur d'eau chaude sanitaire avec boucle de recirculation 10.3.1 Schéma hydraulique Fig.93 400V~50Hz 230V~50Hz MW-6070545-1 1 Thermostat connecté SMART TC° 4 Kit flexibles isolés 2 Kit carte de régulation SCB-17B 5 Vannes antigel 3 Kit vanne d'inversion chauffage/sanitaire + sonde eau chaude sanitaire...
Page 107
10 Exemples d’installation et de raccordement 10.3.2 Raccorder et configurer la pompe à chaleur Fig.94 400V~50Hz 230V~50Hz MW-6070546-2 Laux Naux T Coll Tflow Tflow 1 Sonde extérieure 9 Alimentation de la pompe (puissance maximale : 2 Thermostat connecté SMART TC° - circuit radiateurs 300 W) - boucle de recirculation ECS Zone 1 10 Sonde de température eau chaude sanitaire - boucle...
Page 108
10 Exemples d’installation et de raccordement 2. Connecter les accessoires et options sur la carte électronique SCB-17B, en respectant les passages de câbles 230-400 V et 0-40 V. 3. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous pour accéder aux paramètres du circuit radiateurs (Zone 1). Chemin d’accès >...
Page 109
10 Exemples d’installation et de raccordement 10. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous pour accéder aux paramètres de la recirculation du circuit d'eau chaude sanitaire. Chemin d’accès > Installateur > Configuration de l'installation > Zone 2 > Fonction du circuit 11.
Page 110
10 Exemples d’installation et de raccordement 10.4 Installation avec résistance électrique, deux circuits et une bouteille de découplage 10.4.1 Schéma hydraulique Fig.95 400V~50Hz 230V~50Hz 230V~50Hz MW-6070458-1 1 Thermostat connecté SMART TC° - circuit radiateurs 5 Bouteille de découplage 2 Thermostat connecté SMART TC° - circuit plancher 6 Kit flexibles isolés chauffant 7 Vannes antigel...
Page 111
10 Exemples d’installation et de raccordement 10.4.2 Raccorder et configurer la pompe à chaleur Fig.96 400V~50Hz 230V~50Hz 230V~50Hz MW-6070459-1 Laux Naux T Coll Tflow Tflow 1 Sonde extérieure 7 Alimentation de la vanne 3 voies - circuit plancher 2 Thermostat connecté SMART TC° - circuit radiateurs chauffant Zone 3 Zone 1 8 Alimentation de la pompe Marche/Arrêt (puissance...
Page 112
10 Exemples d’installation et de raccordement 4. Configurer les paramètres du circuit radiateurs (Zone 1). Paramètre Description Réglage à effectuer Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit Direct (réglage d’usine) CP020 Ce réglage ne permet pas le rafraîchisse ment. Courbe de chauffe Pente du circuit Valeur de la pente de la 1,5 (pour un circuit radiateurs)
Page 113
10 Exemples d’installation et de raccordement 10.5 Installation avec résistance électrique, plancher chauffant, capteurs solaires et préparateur d’eau chaude sanitaire 10.5.1 Schéma hydraulique Fig.97 400V~50Hz 230V~50Hz MW-6070492-1 1 Thermostat connecté SMART TC° 5 Kit de raccordement hydraulique à un préparateur 2 Kit carte de régulation SCB-17B eau chaude sanitaire 3 Soupape différentielle...
Page 114
10 Exemples d’installation et de raccordement 10.5.2 Raccorder et configurer la pompe à chaleur Fig.98 400V~50Hz 230V~50Hz 400V~50Hz 230V~50Hz MW-6070493-1 Laux Naux T Coll Tflow Tflow 1 Sonde extérieure 7 Sonde départ eau chaude sanitaire circuit solaire 2 Thermostat de sécurité 8 Sonde eau chaude sanitaire 3 Thermostat connecté...
Page 115
10 Exemples d’installation et de raccordement 4. Configurer les paramètres du plancher chauffant (Zone 1). Paramètre Description Réglage à effectuer Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit Circuit mélangé CP020 Ventilo convecteur Seuls ces 2 réglages permettent le ra fraîchissement. Courbe de chauffe Pente du circuit Valeur de la pente de la courbe de Régler entre 0,4 et 0,7 (pour un circuit...
Page 116
10 Exemples d’installation et de raccordement 13. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous pour accéder aux paramètres de la pompe de l'installation solaire. Chemin d’accès > Installateur > Configuration de l'installation > Systèmes solaires > Avancé 14. Configurer les paramètres de la pompe de l'installation solaire. Paramètre Description Réglage à...
Page 117
11 Installations solaires 2. Configurer les paramètres Zone 3. Paramètre Description Réglage à effectuer Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit Piscine CP021 Cons Piscine Circ Consigne en température de la piscine du circuit 26 °C CP541 Important Le fonctionnement des appoints suit la même logique que le mode chauffage.
Page 118
11 Installations solaires 3. Sélectionner le numéro de configuration selon le type d'installation à configurer : Tab.81 Schéma de principe Description Numéro de configuration Installation solaire standard MW-1002489-1 Installation solaire avec chauffage stratifié MW-1002488-1 MW-6070600-1 Installation solaire standard avec dissipateur thermi Installation solaire standard avec ventilo-convecteur MW-6070601-1 Installation solaire standard avec la pompe à...
Page 119
11 Installations solaires 11.2 Exemples d’installation et de raccordement 11.2.1 Raccorder et configurer une installation solaire standard Schéma de raccordement Fig.100 SCB-17B T Coll Tflow Tflow MW-6070586-1 1 Sonde de température des capteurs solaires : sonde 3 Alimentation pompe de circulation du circuit solaire NTC10K ou PT1000 (selon l'installation : pompe PWM ou Tout ou rien) 2 Sonde de température du préparateur solaire :...
Page 120
11 Installations solaires 7. Modifier les valeurs par défaut des paramètres de température et de configuration de la pompe si besoin. 11.2.2 Raccorder et configurer une installation solaire avec chauffage stratifié Schéma de raccordement Fig.101 SCB-17B T Coll Tflow Tflow MW-6070608-1 1 Sonde de température des capteurs solaires : sonde 4 Signal pour pompe PWM uniquement si présente...
Page 121
11 Installations solaires 6. Configurer les paramètres de la pompe. Paramètre Description Réglage à effectuer Type pompe solaire La sélection du type de pompe solaire En fonction de la pompe : SP129 Détermine le type de pompe du circuit solaire. Pompe PWM Tout ou rien 7.
Page 122
11 Installations solaires 5. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous pour accéder aux paramètres de la pompe. Chemin d’accès > Installateur > Configuration de l'installation > Systèmes solaires > Avancé 6. Configurer les paramètres de la pompe. Paramètre Description Réglage à effectuer Type pompe solaire La sélection du type de pompe solaire En fonction de la pompe :...
Page 123
11 Installations solaires Paramètre Description Réglage à effectuer Type capteur solaire Sélection du type de capteur solaire en fonction de la sonde : SP011 Détermine le type de sonde de température des capteurs solai Sonde NTC res. Sonde PT1000 Type circ évac chal Le type de circuit utilisé...
Page 124
11 Installations solaires 3. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous pour accéder aux paramètres de l'installation. Chemin d’accès > Installateur > Configuration de l'installation > Systèmes solaires > Type d'installation 4. Configurer les paramètres de l'installation. Paramètre Description Réglage à effectuer Type capteur solaire Sélection du type de capteur solaire.
Page 125
11 Installations solaires 2. Configurer le paramètre d'activation de l'option Drainback. Tab.82 Paramètre Description Réglage à effectuer Option Drainback Activation de l'option Drainback SP294 3. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous pour configurer les paramètres liés a l'option Drainback. Chemin d’accès >...
Page 126
11 Installations solaires 11.3.3 Refroidissement solaire Le système de refroidissement solaire transfère la chaleur excessive du ballon de stockage vers les capteurs solaires. Le réglage du mode de refroidissement avec le paramètre Refroidiss. ballons (SP051) détermine la période pendant laquelle le refroidissement sera autorisé. Cette fonction s'active uniquement si la température des capteurs solaires est inférieure à...
Page 127
11 Installations solaires Paramètre Description Réglage à effectuer Priorité refroidiss. Préparateur ECS prioritaire pour le mode refroidissement du CH ou ECS SP057 capteur solaire Ce paramètre permet de définir la priorité de refroidissement dans le cas d'une installation avec un préparateur ECS solaire et un ballon tampon.
Page 128
11 Installations solaires Paramètre Description Réglage d’usine Tmax capteur solaire Température maximale admissible pour le capteur solaire 110 °C SP035 réglable de 60 °C à 200 °C T charge ECS La température de consigne pour la charge du préparateur d'ECS 45 °C SP044 réglable de 8 °C à...
Page 129
11 Installations solaires Paramètre Description Réglage d’usine Arrêt capt solaire L'heure d'arrêt de la fonction de capteur solaire 00:00 SP080 Délai max pompe sol Délai maximal pour forcer l'activation de la pompe du circuit solaire 30 Min SP089 réglable de 0 Min à 60 Min Délai max pompe sol Délai maximal pour forcer l'activation de la pompe du circuit solaire 30 Min...
Page 130
11 Installations solaires Paramètre Description Réglage d’usine Pas vitesse pompe dT Pas de vitesse de la pompe du circuit solaire (exprimés en pourcentage) pour 10 % SP203 la régulation de deltaT réglable de 0 % à 100 % Nbre vannes 3 voies Nombre de vannes 3 voies dans l'installation SP233 réglable de 0 à...
Page 131
11 Installations solaires Paramètre Description Réglage d’usine Délai arrêt Drainb. Délai fonction Drainback pour mise à l'arrêt pompe solaire après satisfaction 3 Sec SP309 conditions température réglable de 1 Sec à 10 Sec Echant. grad. temp. Durée de la période d'échantillonnage du gradient de température 10 Sec SP310 réglable de 1 Sec à...
Page 132
12 Utilisation Signaux Description des signaux État prépa ECS L'état actuel du préparateur d'ECS solaire SM021 Prêt pour chargement T nominale chargem. T max. chargement T limite chargement État ballon CH L'état actuel du ballon CH solaire SM022 Prêt pour chargement T nominale chargem.
Page 133
12 Utilisation Fig.106 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Réglages. 3. Sélectionner Réglage de l'affichage. 4. Modifier la valeur du paramètre Protection enfant : Sécurité enfant activé Sécurité enfant désactivée MW-6000876-01 12.2 Paramètres régionaux et ergonomie Vous pouvez personnaliser votre appareil en modifiant les paramètres liés à...
Page 134
12 Utilisation 12.3.2 Modifier le nom et le symbole d’une zone Le nom et le symbole d'une zone sont définis à l'usine. Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser le nom et le symbole des zones de votre installation. Fig.109 1.
Page 135
12 Utilisation Fig.112 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Réglages. MW-6000876-01 Fig.113 3. Sélectionner Noms des activités. 4. Sélectionner Réglage noms des activités chauffage ou Réglage noms des activités de froid. 5. Sélectionner l’activité à modifier. 6. Modifier le nom de l'activité (10 caractères maximum) et valider avec MW-6000878-2 12.4.3 Modifier la température d'une activité...
Page 136
12 Utilisation Fig.116 2. Appuyer sur le bouton MW-6000861-02 Fig.117 3. Sélectionner Mode fonctionnement. 4. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : MW-6000874-1 Tab.94 Mode de fonctionnement Description La température ambiante est régulée selon le programme horaire choisi. Programmation Mode recommandé. Manuel La température ambiante est constante.
Page 137
12 Utilisation 7. Réaliser les actions suivantes selon les besoins : Tab.95 Action Procédure Modifier les horaires des activités programmées. Sélectionner une activité programmée. Appuyer sur le bouton Modifier l’heure de début et/ou l’activité associée. Sélectionner Confirmer pour enregistrer la modification. Ajouter une nouvelle plage horaire.
Page 138
12 Utilisation 5. Réaliser les actions suivantes selon les besoins : Tab.96 Action Procédure Modifier les horaires des activités programmées. Sélectionner une activité programmée. Appuyer sur le bouton Modifier l’heure de début et/ou l’activité associée. Sélectionner Confirmer pour enregistrer la modification. Ajouter une nouvelle plage horaire.
Page 139
12 Utilisation Fig.127 1. Depuis l’écran d’accueil, accéder à l’écran de la zone concernée. 2. Appuyer sur le bouton MW-6000863-2 Fig.128 3. Sélectionner Mode fonctionnement. 4. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : MW-6000884-02 Tab.97 Mode de fonctionnement Description Programmation L’eau chaude sanitaire est produite selon le programme horaire défini Manuel L’eau chaude sanitaire est maintenue à...
Page 140
12 Utilisation Fig.133 6. Sélectionner le jour à modifier. 7. Réaliser les actions suivantes selon les besoins : MW-6000864-2 Tab.98 Action Procédure Modifier les horaires des activités programmées Sélectionner une activité programmée. Appuyer sur le bouton Modifier l’heure de début et/ou l’activité associée. Sélectionner Confirmer pour enregistrer la modification.
Page 141
12 Utilisation Consigne ECS Confort : utilisée dans les modes Programmation, Manuel et Temporaire Consigne éco ECS : utilisée dans les modes Programmation, Vacances et Off. Vous pouvez modifier ces températures de consigne pour les adapter à vos besoins. Fig.137 1.
Page 142
12 Utilisation Fig.142 2. Sélectionner Rafraîchissement forcé ON/OFF. 3. Sélectionner la valeur souhaitée : Oui : le rafraîchissement est actif quelle que soit la température extérieure. Non : le système active automatiquement le rafraîchissement en fonction de la température extérieure. 4.
Page 143
12 Utilisation Activer le mode Vacances pour toutes les zones Si vous vous absentez pendant plusieurs semaines, activez le mode de fonctionnement Réglages vacances pour toutes les zones, y compris l'eau chaude sanitaire. La consigne de température ambiante sera baissée à 6 °C et la consigne en eau chaude sanitaire sera réglée sur le paramètre Consigne éco ECS.
Page 144
12 Utilisation Si la température de l'eau est supérieure à 10 °C, l’appoint se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment. Dans les pièces exposées au gel, les robinets des radiateurs doivent être entièrement ouverts.
Page 145
13 Instructions pour l'utilisateur mode de fonctionnement Réglages vacances afin de bénéficier de la fonction antigommage de la pompe de chauffage et de protéger l'installation contre le gel. Pour arrêter la pompe à chaleur : 1. Mettre le groupe extérieur hors tension. 2.
Page 146
14 Entretien 13.1.2 Vidanger une installation équipée de vannes de vidange manuelle Fig.154 1. Localiser les vannes d'arrêt (a) installées à l'intérieur, sur le circuit de chauffage. 2. Fermer les vannes d'arrêt pour isoler le groupe extérieur de la partie intérieure du circuit de chauffage.
Page 147
14 Entretien 14.2 Contrôler le fonctionnement de l’appareil Vous pouvez forcer le mode chauffage ou le rafraîchissement de la pompe à chaleur et de l’appoint, afin de contrôler le bon fonctionnement de ceux 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Installateur.
Page 148
14 Entretien 1. Mesurer la pression hydraulique à froid. Pression mesurée Pm Action à réaliser Pm < 0,15 MPa Faire un appoint en eau. (Pm < 1,5 bar) 0,15 MPa ≤ Pm ≤ 0,2 MPa Aucune action à réaliser. (1,5 bar ≤ Pm ≤ 2 bar) Pm >...
Page 149
14 Entretien Fig.160 4. Dévisser le filtre magnétique à l’aide de la clé de maintenance fournie dans le sachet d'accessoires et démonter l'ensemble des pièces du filtre. 5. Nettoyer soigneusement les différentes pièces du filtre à l'eau claire jusqu'à élimination totale des impuretés. La grille du tamis ne doit plus être obstruée.
Page 150
15 Diagnostic de panne Fig.163 4. Enlever la pile située sur la face arrière de l'interface utilisateur en poussant légèrement. 5. Insérer une nouvelle pile. Format de pile : CR2032, 3V Important Ne pas utiliser de piles rechargeables Ne pas jeter les piles usagées à la poubelle, mais les rapporter dans un lieu de collecte adapté.
Page 151
15 Diagnostic de panne Code Message Description A02.22 Avert Débit Faible Avertissement que le débit d'eau est trop faible A02.55 Num.série invalide Numéro de série manquant ou invalide 15.1.3 Codes de blocage Un code de blocage signale une anomalie sur l’installation de chauffage. Plusieurs cas de figure : Le système tente automatiquement de corriger l’erreur (par exemple en cas de problème lié...
Page 152
15 Diagnostic de panne Code Message Description H00.47 Sonde départ PAC La sonde de départ pompe à chaleur est absente ou une température inférieure à la absente ou T<plage plage est mesurée Vérifier le câblage entre la carte électronique principale EHC–10 et la sonde. Vérifier si la sonde a été...
Page 153
15 Diagnostic de panne Code Message Description H02.07 Erreur pression eau Erreur de pression d'eau active Vérifier la pression hydraulique dans le circuit de chauffage. Vérifier le câblage entre la carte électronique principale EHC–10 et la sonde de pression. Vérifier le branchement de la sonde de pression. H02.09 Blocage partiel Blocage partiel de l'appareil reconnu...
Page 154
15 Diagnostic de panne Code Message Description H06.17 DeltaT CC limite max La différence de température départ/retour du circuit CC est supérieure à la limite autorisée Code d'erreur affiché sur l'afficheur digital du groupe extérieur : P5 Vérifiez si le filtre à eau doit être nettoyé. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'air dans le système (purge d'air).
Page 155
15 Diagnostic de panne Code Message Description H06.28 Comm. mod. int.-ext. Erreur de communication entre le module intérieur et le groupe extérieur Code d'erreur affiché sur l'afficheur digital du groupe extérieur : E2 La carte de commande principale PCB B et la carte de commande principale du mo dule hydraulique ne sont pas connectée.
Page 156
15 Diagnostic de panne Code Message Description H06.36 Moteur ventilateur Anomalie du moteur du ventilateur du groupe extérieur Code d'erreur affiché sur l'afficheur digital du groupe extérieur : H6, HE ou HH Un vent fort souffle vers le ventilateur pour le faire tourner dans la direction opposée. Changez la direction de l'unité...
Page 157
15 Diagnostic de panne Code Message Description H06.63 Erreur EEPROM PAC Erreur EEPROM du module inverter de la pompe à chaleur Code d'erreur affiché sur l'afficheur digital du groupe extérieur : HF Erreur du paramètre EEprom, réécrivez les données EEprom. La pièce de la puce EEprom est cassée, changez-la.
Page 158
15 Diagnostic de panne Code Message Description H06.75 Err. débit gr. ext. Erreur de débit d'eau active dans le module du groupe extérieur Code d'erreur affiché sur l'afficheur digital du groupe extérieur : E0 ou E8 Vérifiez si le filtre à eau doit être nettoyé. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'air dans le système (purge d'air).
Page 159
15 Diagnostic de panne 15.1.4 Codes de verrouillage Un code de verrouillage signale une anomalie importante sur l’installation de chauffage : le système de chauffage est mis à l’arrêt car les conditions de sécurité ne sont pas remplies. Deux opérations sont nécessaires pour que le système reprenne un fonctionnement normal : 1.
Page 160
16 Mise hors service et mise au rebut 15.3 Accéder aux informations sur la version du matériel et du logiciel Des informations concernant les versions matérielle et logicielle des différents composants de l'appareil sont stockées dans l’interface utilisateur. 1. Suivre le chemin d'accès décrit ci-dessous pour accéder à ces informations.
Page 161
16 Mise hors service et mise au rebut 16.2 Mise au rebut et recyclage Fig.165 Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la pompe à chaleur doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. MW-3000179-03 Fig.166 1.
Page 162
17 Pièces de rechange 17 Pièces de rechange 17.1 Faisceaux électriques Fig.167 Faisceaux pour appareils avec appoint hydraulique et/ou appoint électrique Flowmeter + temp. sensor SCB-01 GTW-08 Status Status 0-10 0-10 Condensation sensor Temp. sensor SCB-17B So+/So- Energy counter BL2 Multifunction BL1 Multifunction R-BUS (Room Unit) Tout (Outside temperature sensor)
Page 163
17 Pièces de rechange Repère Référence Description 7853891 Fil de terre L400 mm 7853847 Faisceau principal 7853866 Faisceau (EHC–10 - Bornier de distribution) 7853962 Bornier XYE + Faisceau (Bornier XYE groupe extérieur - Bornier de distribution) 7854059 Câble L-Bus L500 mm 7854060 Faisceau d’alimentation de la carte SCB L300 mm 7854054...
Page 164
17 Pièces de rechange 17.2 MIV-M /E R32 avec résistance électrique Fig.168 MW-6070627-1 7867130 - v02 - 23042024...
Page 165
17 Pièces de rechange Tab.106 Repère Référence Désignation 7853913 Chapiteau 7853912 Panneau latéral 7853887 Bac des condensats 7853889 Charnière gauche du support de l'afficheur 7853879 Charnière droite du support de l'afficheur 7853868 Vis quart de tour 7853885 Bouchon Ø30 7856909 Afficheur MK2.1 7871309 Panneau avant complet...
Page 166
17 Pièces de rechange Repère Référence Désignation 7853949 Joint 30 x 21 x 2 7853948 Epingle Ø10 7656991 Joint O-RING Ø9,19X2,62 EPDM PEROX 7854044 Manomètre à visser ELTEK 7854043 Clip Ø20 7853897 Vis EJOT PT WN1451 K35 x 12 7853851 Tuyau PVC Ø19 x 15 L600 7853894 Arrêt de traction partie supérieure x2...
Page 167
17 Pièces de rechange 17.3 MIV-M /H R32 avec appoint hydraulique Fig.169 MW-6070628-1 7867130 - v02 - 23042024...
Page 168
17 Pièces de rechange Tab.107 Repère Référence Désignation 7853913 Chapiteau 7853912 Panneau latéral 7853887 Bac des condensats 7853889 Charnière gauche du support de l'afficheur 7853879 Charnière droite du support de l'afficheur 7853868 Vis quart de tour 7853885 Bouchon Ø30 7856909 Afficheur MK2.1 7871309 Panneau avant complet...
Page 169
17 Pièces de rechange Repère Référence Désignation 7853941 Epingle Ø20 7853949 Joint 30 x 21 x 2 7853948 Epingle Ø10 7656991 Joint O-RING Ø9,19 x 2,62 EPDM PEROX 7854044 Manomètre à visser ELTEK 7854043 Clip Ø20 7853897 Vis EJOT PT WN1451 K35 x 12 7853851 Tuyau PVC Ø19 x 15 L600 mm 7853894...
Page 170
18 Fiche de produit et fiche de produit combiné 18 Fiche de produit et fiche de produit combiné 18.1 Fiche produit Tab.108 Fiche de produit des dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur MONO AWHP2R MONO AWHP2R MONO AWHP2R MONO AWHP2R 10MR Chauffage des locaux - ap...
Page 171
18 Fiche de produit et fiche de produit combiné MONO AWHP2R MONO AWHP2R MONO AWHP2R MONO AWHP2R 12MR 12TR 16MR 16TR Consommation annuelle 6927 6928 7895 7896 d’énergie Niveau de puissance acous dB (A) tique L à l’intérieur Puissance thermique nomi 10 - 13 10 - 13 12 - 14...
Page 172
18 Fiche de produit et fiche de produit combiné 18.3 Fiche de produit combiné - Dispositifs de chauffage mixtes (chaudières ou pompes à chaleur) Fig.170 Fiche de produit combiné applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudières ou pompes à chaleur) indiquant l'efficacité...
Page 173
18 Fiche de produit et fiche de produit combiné 18.4 Fiche de produit combiné - Pompes à chaleur moyenne température Important « Application à moyenne température », une application dans laquelle un dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou un dispositif de chauffage mixte par pompe à...
Page 174
18 Fiche de produit et fiche de produit combiné chauffage d’appoint du produit combiné, tel qu’indiqué dans le tableau suivant. La valeur de l’expression mathématique : 294/(11 · Prated), dans laquelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé...
Page 175
19 Annexes 19 Annexes 19.1 Nom et symbole des zones Tab.114 Nom d’usine Symbole d’usine Nom et symbole définis par le client Zone1 Zone2 Zone3 19.2 Nom et température des activités Tab.115 Nom et température des activités pour le chauffage Activités Nom d’usine Température d’usine...