Table des Matières

Publicité

Belgique
fr
Notice d'utilisation
Pompe à chaleur réversible air-eau "Split Inverter"
Alezio Monobloc
MIV-4/E 4–8 V200
MIV-4/E 11–16 V200
MIV-4/H 4–8 V200
MIV-4/H 11–16 V200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich Alezio MIV-4/E 4 V200

  • Page 1 Belgique Notice d’utilisation Pompe à chaleur réversible air-eau “Split Inverter” Alezio Monobloc MIV-4/E 4–8 V200 MIV-4/E 11–16 V200 MIV-4/H 4–8 V200 MIV-4/H 11–16 V200...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conserver ce document dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entre­ tien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité ............. .5 1.1 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Dépannage ................. . 43 Généralités .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des ca­ pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Remarque Isoler les tuyauteries pour réduire au maximum les déperditions thermiques. Attention L’installation doit répondre en tout point à la régle­ mentation en vigueur dans le pays qui régit les tra­ vaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Remarque Pour la limite des températures de fonctionnent de l’eau chaude sanitaire : se reporter au chapitre Don­ nées techniques, Préparateur d’eau chaude sanitaire. Remarque Réglage de la consigne de température de l’eau chau­ de sanitaire : se reporter au chapitre “Régler la consi­ gne de température de l’eau chaude sanitaire”.
  • Page 8: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Attention Si l’appareil n’est pas câblé d’usine, réaliser le câbla­ ge suivant le schéma de câblage décrit dans le chapi­ tre Raccordements électriques (Notice d’installation et d’entretien). Attention Cet appareil doit impérativement être raccordé à la terre de protection.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Attention Les raccordements électriques doivent impérative­ ment être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Attention Séparer les câbles très basse tension des câbles de circuits 230/400 V. Remarque La fonction antigel ne fonctionne pas si la pompe à chaleur est mise hors tension.
  • Page 10: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité 1.3 Consignes spécifiques de sécurité Avertissement Fluide frigorigène et tuyauterie : Utiliser uniquement le fluide frigorigène R410A pour remplir l’installation. Utiliser des outils et des composants de tuyau spé­ cialement conçus pour une utilisation avec le fluide frigorigène R410A.
  • Page 11 1 Consignes de sécurité Tab.2 Précautions d’emploi Premiers secours En cas d’inhalation : Retirer le sujet de la zone contaminée et l’amener au grand air. En cas de malaise : appeler un médecin. En cas de contact avec la peau : Traiter les gelures comme des brûlures.
  • Page 12: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Considérations relatives Remarque à l’élimination L’élimination doit se faire conformément aux réglementa­ tions locales et nationales en vigueur. Déchets de produit : consulter le fabricant ou le fournisseur pour des infor­ mations relatives à la récupération ou au recyclage. Emballages souillés : réutiliser ou recycler après décontamination.
  • Page 13 1 Consignes de sécurité Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. Conserver les notices en bon état et à proximité de l'appa­ reil. 7623733 - v02 - 20072015 MIV-4...
  • Page 14: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’utilisateur d’une pompe à chaleur MIV-4. La présente notice est également disponible sur notre site internet. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
  • Page 15 2 A propos de cette notice Fig.3 Symboles utilisés sur l’étiquette de 1 Câble de sonde – basse tension raccordement 2 Câble d’alimentation 230 V 3 Départ circuit de chauffage 4 Départ circuit B (option) 5 Retour circuit de chauffage 6 Retour circuit B (option) G1"...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Directives Le présent produit est conforme aux exigences des directives européen­ nes et normes suivantes : Directive Basse Tension 2006/95/CE Norme générique : IEC/EN 60335–1 Norme visée : IEC/EN 60335–2–40 Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE Normes génériques : IEC/EN 61000-6-3, IEC/EN 61000-6-1 Norme visée : IEC/EN 55014 Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne...
  • Page 17 3 Caractéristiques techniques Tab.5 Mode chauffage : température air extérieur +2 °C, température eau à la sortie +35 °C. Performances selon EN 14511-2. Type de Unité AWHP 4 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 mesure MR-2 MR-2...
  • Page 18: Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    3 Caractéristiques techniques Type de Unité AWHP 4 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 mesure MR-2 MR-2 MR-2 TR-2 MR-2 TR-2 Puissance dB(A) 62,4 64,8 65,2 68,8 68,8 68,5 68,5 acoustique - Côté exté­ rieur Pression dB(A)
  • Page 19: Poids

    3 Caractéristiques techniques AWHP/AWHP-V220 AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 TR-2 (1) ΔT = 55 K. Température extérieure : 7 °C. Température de l’air intérieur : 20 °C (2) Selon la norme EN16147 3.2.3 Poids Tab.11 Module intérieur...
  • Page 20 3 Caractéristiques techniques Nom du produit MIV-4 MIV-4 MIV-4 AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffa­ ge des locaux dans des conditions moyennes Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffa­ ƞ ge des locaux dans des conditions plus froides Efficacité...
  • Page 21 3 Caractéristiques techniques Nom du produit MIV-4 MIV-4 MIV-4 AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 Consommation annuelle de combustible Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh , et la puissance thermique nominale d’un dispo­ (1) La puissance thermique nominale Psup est égale à...
  • Page 22: Pompe De Circulation

    3 Caractéristiques techniques Nom du produit MIV-4 MIV-4 AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 Température limite de fonctionnement pour les °C pompes à chaleur air-eau WTOL Température maximale de service de l’eau de °C chauffage Consommation électrique Mode arrêt 0,009 0,009 Mode arrêt par thermostat 0,049...
  • Page 23: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale La pompe à chaleur MIV-4 est composée : d’un module intérieur intégrant un préparateur d’eau chaude sanitaire et un tableau de commande d’un groupe extérieur réversible pour la production d’énergie en mode chauffage ou rafraîchissement.
  • Page 24: Principaux Composants

    4 Description du produit Fig.4 Principe de fonctionnement général MW-6000391-1 1 Evaporateur (batterie à ailette du groupe extérieur) 5 Energie électrique 2 Compresseur 6 Eau de chauffage 3 Condenseur (échangeur à plaque du module intér­ 7 Flux d’énergie ieur) 8 Chaleur récupérée dans l’environnement 4 Détendeur électronique Principaux composants Fig.5...
  • Page 25: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.4.1 Description des touches Fig.6 Touches du tableau de commande MW-1000043-4 1 Touche ECHAP ( ) ou 4 Touche ou VALIDATION ( 2 Touche des températures chauffage 3 Touche des températures d’eau chaude sanitaire 4.4.2 Description de l’afficheur Fonctions des touches Fig.7...
  • Page 26 4 Description du produit Appoint électrique Fig.9 Appoint électrique Allure 1 de l’appoint électrique Allure 2 de l’appoint électrique MW-6000364-1 Etat du compresseur Fig.10 Etat du compresseur Symbole fixe : compresseur en fonctionnement Symbole clignotant : compresseur à l’arrêt et demande de fonction­ nement en cours MW-5000012-1 Modes de fonctionnement...
  • Page 27 4 Description du produit Affichage des menus Fig.14 Affichages des menus Menu Information : affichage des valeurs mesurées et des états de l’appareil Menu Utilisateur : accès aux paramètres de réglage du niveau Uti­ lisateur Menu Installateur : accès aux paramètres de réglage du niveau In­ stallateur Menu Forçage Manuel : l’appareil fonctionne avec la consigne affi­...
  • Page 28: Utilisation

    5 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande 5.1.1 Navigation dans les menus Remarque Un premier appui permet d’allumer le rétro-éclairage de l’écran. Le nom de la carte électronique s’affiche : vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Fig.17 Accès aux menus 1.
  • Page 29: Accéder Au Menu Utilisateur

    5 Utilisation Fig.20 Validation du menu ou du paramètre 4. Pour valider la sélection du menu, du sous-menu ou du paramètre souhaité, appuyer sur la touche Remarque Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, l’appareil re­ vient au mode de fonctionnement normal. L’affichage disparaît au bout de quelques secondes d’inaction.
  • Page 30: Accéder Aux Sous-Menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge

    5 Utilisation 1. Accéder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite. 2. Sélectionner le menu Utilisateur en appuyant sur les touches jusqu’à ce que l’icône clignote. Fig.24 Accès au menu Utilisateur 3. Appuyer sur pour accéder au menu Utilisateur. Remarque Le menu Utilisateur n’est accessible que si l’icône clignote.
  • Page 31: Arrêt

    5 Utilisation Si le cycle de démarrage se déroule normalement, un cycle de pur­ ge automatique est lancé. Dans le cas contraire, un message d’er­ reur est affiché. Arrêt 5.3.1 Arrêter le chauffage Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche. Vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué.
  • Page 32: Arrêter La Production D'eau Chaude Sanitaire

    5 Utilisation 5.3.2 Arrêter la production d’eau chaude sanitaire Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche. Vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Fig.31 Sélection du mode arrêt 1. Sélectionner le mode arrêt en appuyant 2 fois sur la touche MW-5000135-1 Fig.32 Validation du mode production d’eau...
  • Page 33: Protection Antigel

    5 Utilisation Fig.34 Fonction rafraîchissement 2. Sélectionner le paramètre AP015 correspondant au rafraîchisse­ ment en appuyant sur les touches puis valider en appuyant sur la touche 3. Sélectionner l’arrêt de la fonction rafraîchissement en appuyant sur la touche , puis valider en appuyant sur la touche 4.
  • Page 34: Réglages

    6 Réglages Réglages Liste des paramètres 6.1.1 Liste des Menus Menu Information Menu Utilisateur Menu Installateur Menu Forçage Manuel Menu des Dérangements Sous-menu Compteurs Sous-menu Programmation Horaire Sous-menu Horloge 6.1.2 Information menu Certains paramètres s’affichent : selon certaines configurations du système, selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
  • Page 35 6 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client AP016 Fonctionnement du chauffage central : 0 = OFF 1 = ON AP017 Fonctionnement du préparateur d’eau chaude sanitaire : 0 = OFF 1 = ON AP073 Consigne basculement ETE / HIVER : 22 °C Réglable de 15 à...
  • Page 36: Paramètres De La Carte Électronique Du Kit Platine + Sonde Pour Circuit Avec Vanne Mélangeuse

    6 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client DP200 Mode production d’eau chaude sanitaire : 0 = programmation 1 = manuel 2 = mode antigel HP062 Coût de l’énergie électrique en heure pleine Réglable de 1 à 250 (x 0,01 €/kWh) HP063 Coût de l’énergie électrique en heure creuse Réglable de 1 à...
  • Page 37 6 Réglages HORLOGE Sous-menu COMPTEURS Tab.18 Liste des paramètres Paramètres Description Unité DC002 Nombre de cycles vanne d’inversion DC003 Nombre d’heures de fonctionnement de la vanne d’inversion heures PC002 Nombre de démarrage brûleur en mode chauffage AC026 Nombre d’heures de fonctionnement de la pompe heures AC027 Nombre de démarrage de la pompe...
  • Page 38: Réglages Des Paramètres

    6 Réglages Réglages des paramètres 6.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche. Vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Les paramètres du menu Utilisateur peuvent être modifiés par l'utilisateur pour répondre à...
  • Page 39: Régler Le Chauffage

    6 Réglages 6.2.3 Régler le chauffage Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche. Vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Fig.38 Accès aux paramètres du chauffage 1. Accéder aux paramètres du chauffage en appuyant 2 fois sur la tou­ Remarque Si aucune sonde de température extérieure n’est raccordée, ce menu permet de régler la température de l'eau de chauffage.
  • Page 40: Activer Le Forçage Manuel

    6 Réglages Fig.41 Validation du circuit d’eau chaude 2. Afficher les paramètres du circuit de production d’eau chaude sani­ sanitaire taire en appuyant sur la touche Le nom du circuit et la consigne de température d’eau chaude sani­ taire s’affiche en alternance. 3.
  • Page 41: Réglage De La Programmation Horaire

    6 Réglages 6.2.6 Réglage de la programmation horaire Remarque Le nom de la carte électronique s’affiche. Vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Fig.45 Accès aux menus Compteurs / Pro­ 1. Accéder aux menus Compteurs / Programmation Horaire / Horloge. grammation Horaire / Horloge 2.
  • Page 42 6 Réglages Remarque La touche permet de se déplacer vers la droite. Remarque La touche permet de se déplacer vers la gauche. Fig.49 Réglage de l’heure 5. Régler l’heure de début de la période S1 en appuyant sur les tou­ ches .
  • Page 43: Entretien

    7 Entretien Entretien Dépannage Attention Toute intervention sur le circuit frigorifique devra se faire par un professionnel qualifié, suivant les règles de l'art et de sécurité en vigueur dans la profession (récupération du fluide frigorigène, bra­ sage sous azote). Toute intervention de brasage devra être réali­ sée par des braseurs qualifiés.
  • Page 44: Nettoyer L'habillage

    7 Entretien 2. Faire vérifier la puissance thermique par mesure de l'écart de tem­ pérature entre le départ et le retour chauffage par un professionnel qualifié. 3. Faire vérifier le réglage des thermostats de sécurité par un profes­ sionnel qualifié. Nettoyer l’habillage 1.
  • Page 45: En Cas De Dérangement

    8 En cas de dérangement En cas de dérangement Messages d’erreurs Fig.51 Redémarrage de l’appareil 1. Appuyer sur pendant 3 secondes pour redémarrer l’appareil. MW-5000060-2 Fig.52 Affichage des codes erreurs Remarque Les codes précédents s’affichent en alternance. En mode économique, l’appareil ne démarrera pas un cycle de ré­ chauffage d’eau chaude sanitaire après un cycle de chauffage cen­...
  • Page 46 8 En cas de dérangement Code Message Description Vérification CONFIG ER­ Le système hybride n’est Contacter le professionnel assurant la maintenance de la pompe à cha­ REUR pas configuré leur Erreur interne Contacter le professionnel assurant la maintenance de la pompe à cha­ leur ATTENTE Le système hybride n’est...
  • Page 47: Codes Erreurs De La Carte Électronique Du Kit Platine + Sonde Pour Circuit Avec Vanne Mélangeuse

    8 En cas de dérangement Code Message Description Vérification DISPO Pas de communication avec Contacter le professionnel assurant la maintenance de la pompe à cha­ FONCTION­ la carte électronique leur NEL DE­ SMS-04 CONNECTE DISPO NON Pas de communication avec Contacter le professionnel assurant la maintenance de la pompe à...
  • Page 48: Historique Des Erreurs

    8 En cas de dérangement Code er­ Message Description reur T DEPART OUVERTE Sonde départ chaudière en circuit ouvert : Mauvaise connexion de la sonde : Vérifier le câblage entre la carte électronique CU et la sonde Vérifier si la sonde a été montée correctement Défaillance de sonde : Vérifier la valeur ohmique de la sonde Remplacer la sonde le cas échéant...
  • Page 49 8 En cas de dérangement Problèmes Causes probables Remèdes Il n’y a pas d’eau La température de consi­ Augmenter la valeur du paramètre chaude sanitaire. gne eau chaude sanitaire est trop basse. Le mode eau chaude sani­ Activer le mode eau chaude sanitaire. taire est désactivé.
  • Page 50: Mise Hors Service

    9 Mise hors service Mise hors service Procédure de mise hors service Pour mettre la pompe à chaleur hors service de manière temporaire ou permanente : 1. Contacter l’installateur. MIV-4 7623733 - v02 - 20072015...
  • Page 51: Mise Au Rebut

    10 Mise au rebut 10 Mise au rebut 10.1 Mise au rebut et recyclage Fig.55 Recyclage Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la pompe à chaleur doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux ré­ glementations locales et nationales en vigueur. MW-3000179-03 1.
  • Page 52: Environnement

    11 Environnement 11 Environnement 11.1 Economies d'énergie Conseils pour économiser de l'énergie : Ne pas boucher les aérations. Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux de­ vant les radiateurs. Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
  • Page 53: Garantie

    12 Garantie 12 Garantie 12.1 Généralités Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recomman­ dons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires. Votre installateur ou notre service après-vente sont à...
  • Page 54: Annexes

    13 Annexes 13 Annexes 13.1 Fiche produit Tab.25 Fiche de produit des dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur MIV-4 MIV-4 MIV-4 AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 Chauffage des locaux - application à température Moyenne Moyenne Moyenne Chauffage de l'eau - Profil de soutirage déclaré...
  • Page 55: Fiche De Produit - Régulateurs De Température

    13 Annexes MIV-4 MIV-4 AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 Puissance thermique nominale dans des conditions climatiques moyen­ (Prated ou Psup) Chauffage des locaux - consommation annuelle d’énergie dans des con­ 3783 5184 ditions climatiques moyennes Chauffage de l'eau - consommation annuelle d’énergie dans des condi­ tions climatiques moyennes Efficacité...
  • Page 56 13 Annexes Fig.56 Fiche de produit combiné applicable aux pompes à chaleur moyenne température indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la pompe à chaleur pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 57 13 Annexes La valeur de la différence entre les efficacités énergétiques saison­ nières pour le chauffage des locaux dans les conditions climati­ ques plus chaudes et moyennes, exprimée en %. Tab.28 Pondération des pompes à chaleur à moyenne température Prated / (Prated + Psup) II, produit combiné...
  • Page 58: Fiche De Produit Combiné - Dispositifs De Chauffage Mixtes (Chaudières Ou Pompes À Chaleur)

    13 Annexes 13.4 Fiche de produit combiné - Dispositifs de chauffage mixtes (chaudières ou pompes à chaleur) Fig.57 Fiche de produit combiné applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudières ou pompes à chaleur) indiquant l'efficacité énergétique pour la production d'eau chaude sanitaire du produit combiné proposé Effi...
  • Page 59 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 60 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es...

Table des Matières