Télécharger Imprimer la page
De Dietrich Easylife NeOvo EcoNox EFU 29 Mode D'emploi
De Dietrich Easylife NeOvo EcoNox EFU 29 Mode D'emploi

De Dietrich Easylife NeOvo EcoNox EFU 29 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Easylife NeOvo EcoNox EFU 29:

Publicité

Liens rapides

France
fr
NeOvo
Notice d'utilisation
Chaudière fioul
NeOvo EcoNox
EFU 22
EFU 29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich Easylife NeOvo EcoNox EFU 29

  • Page 1 France NeOvo Notice d’utilisation Chaudière fioul NeOvo EcoNox EFU 22 EFU 29...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un en­ droit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recom­ mandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3 Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité ............. .5 1.1 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Réglages des paramètres ............... 27 8.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur .
  • Page 5 1 Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des ca­ pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des ins­...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Remarque L’installation doit répondre en tout point aux régle­ mentations et directives en vigueur qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuel­ les, collectives ou autres constructions. Sécurité hydraulique Remarque Respecter les pressions minimale et maximale de l’eau à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Attention Ne pas laisser la chaudière sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’en­ tretien pour l’entretien annuel de la chaudière. Remarque Cette notice est également disponible sur notre site internet. 1.2 Recommandations Attention L’installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ay­ ant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les caractéristiques indiquées dans ce do­ cument.
  • Page 9 2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction­ nement de l'appareil.
  • Page 10 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications La chaudière est conforme aux normes en vigueur. Numéro d’identification CE : 0085CQ0004 3.1.2 Catégories de fioul Tab.1 Catégories de fioul Type de fioul utilisable Viscosité maximale Fioul standard 6 mm /s à 20 °C Fioul basse teneur en soufre 6 mm /s à...
  • Page 11 3 Caractéristiques techniques Nom du produit EFU 22 EFU 29 Consommation d’électricité du brûleur d’allumage Consommation annuelle d’énergie Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur Émissions d’oxydes d’azote mg/kWh (1) Par basse température, on entend une température de retour (à l’entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage.
  • Page 12 4 Description du produit Description du produit Description générale Les chaudières fioul au sol de la gamme EFU ont les caractéristiques sui­ vantes : Chauffage seul avec possibilité de production d’eau chaude sanitaire par association d’un préparateur d’eau chaude sanitaire Chauffage à...
  • Page 13 4 Description du produit Description du tableau de commande IniControl 2 4.4.1 Description des touches Fig.5 : retour au niveau précédent sans enregistrement des modifica­ tions effectuées : réarmement manuel : accès aux paramètres de chauffage : diminution de la valeur : accès aux paramètres d’eau chaude sanitaire si disponible : augmentation de la valeur : affichage du mode...
  • Page 14 4 Description du produit Fig.11 Circuit supplémentaire : carte électronique SCB-04 Sous-Menus COMPTEURS / PROG HORAIRE / HORLOGE Fig.12 Sous-Menu COMPTEURS Sous-Menu PROG HORAIRE : Programmation horaire dédiée au chauffage et à la production d’eau chaude sanitaire Sous-Menu HORLOGE Programmation horaire du lundi Programmation horaire du mardi Programmation horaire du mercredi Programmation horaire du jeudi...
  • Page 15 5 Utilisation avec le tableau de commande B-Control Utilisation avec le tableau de commande B-Control Utilisation du tableau de commande 5.1.1 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Remarque Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 16 5 Utilisation avec le tableau de commande B-Control 5.3.2 Arrêter la production d’eau chaude sanitaire Fig.19 1. Tourner le bouton de réglage totalement à gauche jusqu’à ce s'affiche. Remarque La protection antigel du préparateur d’eau chaude sanitaire est assurée. Le cycle de purge ne se lance pas lorsque la production d’eau chaude sanitaire est à...
  • Page 17 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Utilisation du tableau de commande 6.1.1 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Remarque Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 18 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 6.1.2 Sélectionner une carte électronique Fig.25 1. Accéder au menu Choix de la carte électronique. Remarque Le menu Choix de la carte électronique n’est accessible que lors­ que l’icône clignote. 2. Faire défiler le nom des cartes électroniques supplémentaires con­ nectées en appuyant sur les touches Les noms des cartes installées s’affichent successivement.
  • Page 19 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Fig.28 4. Sélectionner l’arrêt du chauffage en appuyant sur la touche L’écran affiche : La protection antigel est assurée. Le chauffage est à l’arrêt. Remarque En appuyant sur la touche , l’appareil redémarre : l’écran affiche 5.
  • Page 20 6 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Protection antigel Attention La fonction de protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière est hors tension. Attention Le système de protection intégré protège uniquement la chaudiè­ re, pas l’installation de chauffage. Attention Faire vidanger la chaudière et l’installation de chauffage par un professionnel qualifié...
  • Page 21 7 Réglages du tableau de commande B-Control Réglages du tableau de commande B-Control Liste des paramètres 7.1.1 Menu Information Tab.5 Liste des informations Information Description Affichage °C Température de l’eau de chauffage (°C) Le symbole clignote °C Température de l’eau chaude sanitaire (°C) Le symbole clignote Si pas de sonde eau chaude sanitaire raccor­...
  • Page 22 7 Réglages du tableau de commande B-Control 7.2.2 Modifier la consigne de température de l’eau chaude sani­ taire Remarque Ce réglage est disponible si une sonde préparateur eau chaude sanitaire est raccordée. Fig.34 1. Régler la consigne de température d’eau chaude sanitaire en tour­ nant le bouton de réglage Fig.35 2.
  • Page 23 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Liste des paramètres 8.1.1 Menu Utilisateur Attention Le nom de la carte électronique s’affiche. Vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Certains paramètres s’affichent : selon certaines configurations du système, selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
  • Page 24 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine Consigne de température d’ambiance en mode réduit. 16 °C 16 °C Réglable de 5 à 30 °C. Consigne de température d’ambiance en mode confort. 20 °C 20 °C Réglable de 5 à...
  • Page 25 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Attention Le nom de la carte électronique s’affiche. Vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Pour de plus amples informations, voir Navigation dans les menus, page 17 Sélectionner une carte électronique, page 18 Sous-menu COMPTEURS Tab.9...
  • Page 26 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Tab.12 Liste des paramètres PC : Process Counter = Compteur process Paramètre Description Unité Carte Carte Nombre de démarrages brûleur. disponible non disponi­ Nombre d’heures de fonctionnement du brûleur. heures disponible non disponi­ Nombre de mises en sécurité...
  • Page 27 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Réglages des paramètres 8.2.1 Modifier les paramètres Utilisateur Attention Le nom de la carte électronique s’affiche. Vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. La modification des réglages d'usine est susceptible d'affecter le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 28 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 8.2.3 Régler la température de l’eau chaude sanitaire Remarque La production d’eau chaude sanitaire peut être gérée à l’aide du sous-menu PROG HORAIRE dédié à la programmation horaire. Fig.40 1. Accéder aux paramètres de la production d’eau chaude sanitaire en appuyant 2 fois sur la touche MW-6000254-2 Fig.41...
  • Page 29 8 Réglages du tableau de commande IniControl 2 7. Valider la sélection en appuyant sur la touche Fig.45 8. Régler l’heure de début de la période en appuyant sur les tou­ ches Remarque Pas de réglage : 10 minutes Le réglage détermine la fin.
  • Page 30 9 Entretien Entretien Généralités Il est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la chaudiè­ re à des intervalles périodiques. L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obliga­ toirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié. Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la réglementation en vigueur dans le pays.
  • Page 31 9 Entretien Purge de l'installation Fig.47 Purge de l'installation Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans l'appareil, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores sus­ ceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Procé­ der comme suit : 1.
  • Page 32 10 En cas de dérangement 10 En cas de dérangement 10.1 Messages d’erreur B-Control 10.1.1 Affichage des codes d’erreurs Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche automatiquement. Fig.48 Affichage des codes erreurs Remarque Les icônes clignotent. 10.1.2 Affichage des codes de défauts Si un défaut est détecté, le code de défaut s’affiche automatiquement.
  • Page 33 10 En cas de dérangement Fig.54 3. Appuyer sur les touches pour faire défiler l’historique des codes d’erreurs. 4. Appuyer sur la touche pour accéder aux détails du code erreur affiché. 7611901 - v06 - 05092016...
  • Page 34 11 Environnement 11 Environnement 11.1 Mise au rebut et recyclage Fig.55 Recyclage Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef­ fectués par un professionnel qualifié conformément aux réglemen­ tations locales et nationales en vigueur. MW-3000179-03 11.2 Economies d'énergie Conseils pour économiser de l'énergie :...
  • Page 35 12 Garantie 12 Garantie 12.1 Généralités Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recomman­ dons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires. Votre installateur ou notre service après-vente sont à...
  • Page 36 13 Annexes 13 Annexes 13.1 Fiche produit Tab.15 Fiche de produit des dispositifs de chauffage des locaux par chaudière Nom de la marque - Nom du produit EFU 22 EFU 29 Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (Prated ou Psup) Puissance thermique nominale Efficacité...
  • Page 37 13 Annexes 13.4 Fiche de produit Fig.56 Les fiches produit des chaudières indiquent l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux des produits Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’ Régulateur de température Classe I = 1 %, Classe II = 2 %, Classe III = 1,5 %, Classe IV = 2 %, Classe V = 3 %, Classe VI = 4 %, Voir fi...
  • Page 38 13 Annexes Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispo­ sitif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffa­ ge d’appoint du produit combiné, tel qu’indiqué dans le tableau sui­ vant. La valeur de l’expression mathématique : 294/(11 · Prated), dans laquelle «...
  • Page 39 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 40 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Easylife neovo econox efu 22