Page 1
HEADING CONVECTION MICROWAVE OVEN Installation/Use and Care Guide MODEL: CMO24SS...
Page 2
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Convection Microwave Oven. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable cooking.
Page 3
TABLE OF CONTENTS Precautions to Avoid Possible Convection Automatic Operation 29-31 Exposure to Excessive Auto Broil ......Microwave Energy .
Page 4
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. 9. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest DCS Authorized Servicer for examination, repair or adjustment.
Page 5
Do not mount over a sink. b. Do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation. 19. If the microwave oven light fails, consult a DCS AUTHORIZED SERVICER. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Page 6
Your oven can be built into a cabinet or wall by itself or above any DCS wall oven using DCS’s Built- in Trim Kit listed below. It cannot be built in above conventional gas or electric ranges or any other 2"...
Page 7
1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electri- cian or service person. 2. Neither DCS nor the dealer can accept any liability for damage to the microwave oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedures.
Page 8
INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This Installation/Use and Care Guide is valuable: read it carefully and always save it for reference. A good microwave cookbook is a valuable asset. Check it for microwave cooking principles, techniques, hints and recipes. NEVER use the microwave oven without the turntable and support nor turn the turntable over so that a large dish could be placed in the microwave oven.
Page 9
INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE Children below the age of 7 should use the microwave oven with a supervising person very near to them. Between the ages of 7 and 12, the supervising person should be in the same room. The child must be able to reach the microwave oven comfortably;...
Page 10
INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT UTENSILS AND COVERINGS UTENSILS AND MICROWAVE ONLY CONVECTION BROIL, HIGH MIX/ROAST COVERINGS SLOW COOK LOW MIX/BAKE Aluminum foil YES. Small flat pieces of YES. For shielding YES. For shielding aluminum foil placed smoothly on food can be used to shield areas from cooking or defrosting too quickly.
Page 11
INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT UTENSILS AND COVERINGS UTENSILS AND MICROWAVE ONLY CONVECTION BROIL, HIGH MIX/ROAST COVERINGS SLOW COOK LOW MIX/BAKE Paper plates YES. For reheating Paper towels YES. To cover for reheating and cooking. Do not use recycled paper towels which may contain metal fillings.
Page 12
A microwave-safe thermometer will assist you in determining correct doneness and assure you that foods have been cooked to safe temperatures when using microwave- only cooking. DCS is not responsible for any damage to the oven when accessories are used. MICROWAVE UTENSILS The ideal material for a microwave utensil allows energy to pass through the container and heat the food.
Page 13
INFORMATION YOU NEED TO KNOW slows cooking. Special microwave thermometers design to be left in the oven during cooking and temperature probes are also valuable tools. Shallow (no more than 1 inches in depth) foil convenience-food trays may be used. The amount of metal used must be in proportion to the volume of food;...
Page 14
PART NAMES MICROWAVE OVEN PARTS 1 Ventilation openings. (Rear side) 7 Waveguide cover: DO NOT REMOVE. 2 Oven door with see-through window 8 Door open button 3 Oven light. It will light when the door is opened 9 Auto-Touch control panel or when oven is in operation.
Page 15
PART NAMES CONTROL PANEL Interactive Display Words will light in the display to indicate features and cooking instructions. Indicators 48-49 25-26 26-27 32, 40 Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information.
Page 16
BEFORE OPERATING • Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this Installation/Use and Care Guide completely. • Before the microwave oven can be used, follow these procedures: 1. Plug in the microwave oven. Close the door. The microwave oven display will show WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK.
Page 17
MANUAL OPERATION TIME COOKING Your microwave oven can be programmed for 99 minutes and 99 seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zeros. • Suppose you want to cook for 5 minutes at 100%. 1.
Page 18
MICROWAVE FEATURES MICROWAVE COOKING PRINCIPLES The key to successful microwave cooking is understanding the basic conditions which may affect cooking results.The speed and evenness of microwave cooking are influenced by characteristics of the food itself and by differences in line voltage. House power varies throughout the country. Voltage fluctuates and is lower during periods of peak consumption.
Page 19
REHEATING Reheating food is a specialty of the microwave oven. DCS microwave ovens are equipped with special programmed settings or automatic sensors for reheating favorite foods, check this Use Guide for specific directions. For freshest-tasting results, use power levels recommended in chart.
Page 20
MICROWAVE FEATURES REHEATING CHART ITEM STARTING MICROWAVE PROCEDURE TEMPERATURE TIME Stirrable Casseroles Cover with glass lid. and Main Dishes HIGH (100%) Stir after half the time. 1 serving Refrigerated min. 2 servings Refrigerated -5 min. 4-6 servings Refrigerated min. Nonstirrable Cover with wax paper.
Page 21
MICROWAVE FEATURES VEGETABLE CHART VEGETABLE AMOUNT COOKING MICROWAVE STANDING PROCEDURE TIME AT HIGH TIME, (100%) COVERED Artichokes 2 medium Trim and rinse. 5-8 min. 5 min. Fresh 2-qt casserole. 2 tbsp water. Cover with glass lid. Asparagus Fresh Spears 1 lb 2-qt casserole.
Page 22
MICROWAVE FEATURES VEGETABLE CHART VEGETABLE AMOUNT COOKING MICROWAVE STANDING PROCEDURE TIME AT HIGH TIME, (100%) COVERED Carrots Fresh, Slices 2 cups 1-qt casserole. 2 tbsp water. 5-8 min. 3 min. Cover. Stir after 3 min. Frozen, Slices 2 cups 1-qt casserole. 1 tbsp water. 5-7 min.
Page 23
MICROWAVE FEATURES VEGETABLE CHART VEGETABLE AMOUNT COOKING MICROWAVE STANDING PROCEDURE TIME AT HIGH TIME, (100%) COVERED Potatoes Baked 2 medium Prick; place on paper towels. 7-9 min. 5-10 min. 4 medium Turn over, rearrange at time. 13-16 min. 5-10 min. Let stand, foil wrapped.
Page 24
MICROWAVE FEATURES DEFROST Defrost automatically defrosts foods shown in the Defrost Chart. • Suppose you want to defrost a 2.0 pound steak: 1. Touch DEFROST pad once. 2. Select desired food by touching DEFROST pad until the display shows the food name. Example: Touch twice for steak.
Page 25
MICROWAVE FEATURES SENSOR The Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from food as it heats.The sensor adjusts the cooking times and power level for various foods and quantities. Using SENSOR Settings: 1. After oven is plugged in, wait 2 minutes before using sensor settings. 2.
Page 26
MICROWAVE FEATURES POPCORN • Suppose you want to pop a 3.5 oz. bag of popcorn: 1. Place bag on overturned 9” glass pie plate. 2. Touch POPCORN pad once. This sensor setting works well with most brands of microwave popcorn. You may wish to try several and choose your favorite.
Page 27
MICROWAVE FEATURES SENSOR COOK CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE 1. BAKED 1-8 medium Pierce. Place on paper-towel-lined turntable. After cooking, POTATOES remove from oven, wrap in aluminum foil and let stand 5 to 10 minutes. 2. FROZEN 1-8 cups Cover with lid or plastic wrap. After cooking, stir and let VEGETABLES stand 3 minutes, covered.
Page 28
MICROWAVE FEATURES SENSOR COOK RECIPES Cranberry Fluff Makes 6 to 8 servings cups fresh cranberries cup water cup sugar carton (3 oz.) orange-flavored gelatin pint whipping cream, whipped OR carton (8 oz.) non-dairy whipped topping 1. Combine cranberries, water and sugar in a 2-quart casserole dish. Cover with wax paper. Microwave using SENSOR REHEAT Less.
Page 29
CONVECTION AUTOMATIC OPERATION This section of the operation manual offers instructions for preparing 12 popular foods using AUTO BROIL, AUTO ROAST and AUTO BAKE. After selecting the desired feature, follow the directions indicated in the display. For helpful hints, simply touch HELP MENU anytime HELP is lighted in the display. Caution: The oven cabinet, cavity, door, turntable, turntable support, racks and dishes will become hot.
Page 30
CONVECTION AUTOMATIC OPERATION AUTO ROAST AUTO ROAST automatically roasts chicken, turkey, turkey breast or pork. • Suppose you want to roast a 2.5 pound chicken: 1. Touch AUTO ROAST pad. 2. Select desired setting. Example: For chicken, touch number pad 1. 3.
Page 31
CONVECTION AUTOMATIC OPERATION AUTO BAKE AUTO BAKE automatically bakes cakes, brownies, muffins and French fries. • Suppose you want to bake a bundt cake: 1. Touch AUTO BAKE pad. 2. Select desired setting. Example: For bundt cake, touch number pad 1. 3.
Page 32
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING This section gives you specific cooking instructions and procedures. The oven should not be used without the turntable in place, and it should never be restricted so that it cannot rotate. You may remove the turntable when preheating the oven and when preparing food to be cooked directly on the turntable.
Page 33
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Convection-Only Techniques Convenience foods such as frozen appetizers, pizzas, egg rolls and refrigerated bread products bake and brown quickly with convection-only cooking. Follow package directions for conventional baking times. Preheating the oven is necessary with convection cooking of smaller, faster-cooking food items that require less than 20 minutes of baking.
Page 34
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Cake Techniques Layer Cakes. Use a mix or your own conventional recipe. Follow recipe or package directions for preheating and baking instructions. Use baking rack and turntable to bake two layers at once, in AUTO BAKE.
Page 35
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Combination Baking Chart FOOD PROCEDURE Breads • Loaf: Your recipe or frozen, • Bake 25 to 30 minutes on LOW MIX for 1 to 2 loaves. defrosted and proofed • Braid or other shape •...
Page 36
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Fiesta Cheese Strata Makes 6 servings Convection - Low Rack A fast elegant dessert. cup milk cup (4 oz.) shredded sharp cheddar cheese cup (1 oz.) grated parmesan cheese teaspoon dry mustard teaspoon salt Dash of cayenne pepper egg yolks cups bread, soft, cubed...
Page 37
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Note: 1. Preheating for broil may take from 7 to 10 minutes depending on temperature of room and avail- able power. 2. Although time is usually set for the maximum broiling time, always check food at the minimum time recommended in the chart .
Page 38
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Convection Broiling Chart WEIGHT/THICKNESS CONVECTION TIME Pork Rib-eye Steak -1 in. Well Done : 16-20 min. Bacon Regular sliced 4-5 min. Thick sliced 7-8 min. Sausage: Brown ‘n Serve Patties: in., 8 oz.-1 lb. 8-10 min.
Page 39
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING teaspoon garlic salt teaspoon red pepper flakes tablespoon olive oil cup bread crumb, dried 1. Wash, dry, and remove stems from mushrooms, save stems for soup or a stew. If using bay shrimp, save out as many as you have mushrooms, put aside for topping. 2.
Page 40
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING AUTOMATIC MIX COOKING This oven has two pre-programmed settings that make it easy to cook with both convection heat and microwave automatically. Oven temperature Microwave power High mix/Roast 300˚F Low mix/Bake 350˚F With the exception of those foods that cook best by convection heating alone, most foods are well suited to mix cooking using either LOW MIX/BAKE or HIGH MIX/ROAST.
Page 41
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Helpful Hints for Convection and Automatic Mix Cooking Your Convection Microwave Oven can cook any food perfectly because of the number of ways it can cook: microwave only, automatic mix, convection only or broil. This Use and Care Guide tells you how to program the oven, with excellent instructions, guidelines, hints, charts and recipes.
Page 42
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Breakfast Smoked Sausage Pizza Makes 6-8 servings Low Mix - Low Rack Crust cups biscuit mix cup milk Filling eggs lb. cooked smoked sausage cut in slices inch thick. oz. cream cheese, soften cup cheddar cheese, shredded green onions, slice fine teaspoon salt and pepper 1.
Page 43
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Apple Puff Oven Pancake Makes 6 servings Low Mix tablespoons butter large eggs cup unbleached flour cup milk teaspoon salt tart apples, large, peeled, cored, sliced thin tablespoons butter cup brown sugar teaspoon nutmeg teaspoon cinnamon Pinch of salt teaspoon cornstarch...
Page 44
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Lemon Curd Tart Makes 10-12 servings Low Mix - Low Rack With this dark sweet pastry as the shell of our tart, it brings out the brilliant yellow color and the tangy taste of the curd. Dark Sweet Pastry Dough large egg tablespoons heavy Cream...
Page 45
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Lemon Curd Tart Filling Convection - Low Rack 9 to 10 inch baked dark sweet tart shell eggs yolks, large whole eggs, large cups powder sugar tablespoon lemon zest cup lemon juice, fresh, (4 to 5) cup water teaspoon salt cup cream...
Page 46
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Cuban Flan Makes 12 servings Low Mix - Low Rack Flan oz. cream cheese whole eggs, large cups sweetened condense milk cups milk Caramel Sauce cups granulated sugar teaspoon lemon juice cup hot water 1.
Page 47
MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Spicy Mex-Fried Chicken Makes 4-6 servings High Mix oz. Cheese crackers crumbs, fine tablespoons Taco Mix, dry tablespoon water chicken legs and thighs, or 4-6 Breast or 1 whole cut up chicken 1. Use food processor to process cheese cracker with taco mix. Pour mixture on to plate. 2.
Page 48
OTHER CONVENIENT FEATURES MULTIPLE SEQUENCE COOKING The oven can be programmed for up to 4 automatic cooking sequences for the microwave mode and 2 automatic cooking sequences with preheat for convection/mix mode, switching from one power level setting to another automatically. Sometimes cooking directions tell you to start on one power level and then change to a different power level.
Page 49
OTHER CONVENIENT FEATURES 2. Audible Signal Elimination If you wish to have the microwave oven operate with no audible signals, touch HELP MENU, the number 2 and STOP/CLEAR pads. To cancel and restore the audible signal, touch HELP MENU, the number 2 and START pads. 3.
Page 50
OTHER CONVENIENT FEATURES KITCHEN TIMER • Suppose you want to time a 3 minute long distance phone call. 1. Touch KITCHEN TIMER pad. 2. Enter time by touching the number pads 300. 3. Touch START pad. START START allows you to cook at 100% power by touching the START pad continuously. START is ideal for melting cheese, bringing milk to just below boiling etc.
Page 51
CLEANING AND CARE Touch Control Panel Care should be taken in cleaning the touch control panel. If the control panel becomes soiled, open the microwave oven door before cleaning. Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only. Dry with a soft cloth. Do not scrub or use any sort of chemical cleaners. Close door and touch STOP/CLEAR pad.
Page 52
SPECIFICATIONS AC Line Voltage: UL Rating - Single phase 120V, 60Hz, AC only CSA Rating - Single phase 117V, 60Hz, AC only AC Power Required: UL Rating - Microwave 1.55 kw, 13.0 amps. UL Rating - Convection 1.55 kw, 13.0 amps. CSA Rating - Microwave 1.5 kw, 13.0 amps.
Page 53
If “NO” is the answer to any of the above questions, please check electrical outlet, fuse and/or circuit breaker. If they are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST DCS AUTHORIZED SERVICER. A microwave oven should never be serviced by a “do-it-yourself” repair person.
Page 54
All repair labor and parts found to be defective due to materials or workmanship for one full year from date of purchase. Service must be provided by Authorized Factory Agent during normal working hours. DCS WILL NOT PAY FOR • Installation or start-up. • Shipping damage.
Page 55
FOUR MICRO-ONDES À CONVECTION Guide d’installation/utilisation et entretien MODÈLE: CMO24SS...
Page 56
Pour votre commodité vos questions sur le produit peuvent trouver leurs réponses par un agent du service à la clientèle de DCS, que vous pourrez joindre : par téléphone au 1-888-281-5698 ; par télécopie au 714-372- 7004 ; par courriel à support@dcsappliances.com ; par la poste à l’adresse :...
Page 57
TABLE DES MATIÈRES Précautions à prendre pour éviter Convection automatique le risque d’une exposition aux fonctions..... . . 30-32 micro-ondes ..... Auto Broil (Voûte automatique) .
Page 58
été endommagé ou est tombé. 9. Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel de service autorisé. Communiquer avec le service de réparations autorisé DCS le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
Page 59
Ne pas monter ce four au-dessus d’un évier. b. Ne rien poser au dessus du four quand il est en fonctionnement. 19. Si la lumière du four ne s'allume pas, communiquer avec un BUREAU DE SERVICE DCS AUTORISÉ. CONSERVER CE MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE...
Page 60
1. Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la mise à la terre, consulter un élec- tricien de métier ou un réparateur qualifié. 2. Ni DCS ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne répond pas aux normes.
Page 61
RENSEIGNEMENTS UTILES LE FOUR À MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes. Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support.
Page 62
RENSEIGNEMENTS UTILES • Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de viande une fois au cours de la cuisson afin d’accélérer le processus. Il faut retourner les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois. • Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas.
Page 63
RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET COUVERCLES USTENSILES ET MICRO-ONDES SEULEMENT GRILLADE PAR MODE COMBINÉ COUVERCLES CONV., CUISSON HAUTE TEMP./ RÔTIR LENTE MODE COMBINÉ BASSE TEMP./CUISSON AU FOUR Feuille d’aluminium OUI. Des petites feuilles OUI. Comme OUI. Comme d’aluminium lisses peuvent protection. protection.
Page 64
RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET COUVERCLES USTENSILES MICRO-ONDES GRILLADE PAR CONV., MODE COMBINÉ SEULEMENT CUISSON LENTE HAUTE TEMP./ COUVERCLES RÔTIR MODE COMBINÉ BASSE TEMP./CUISSON AU FOUR Poches de OUI. Conviennent aux OUI. Grillades, non. OUI. NE PAS cuisson au four grosses pièces de viande utiliser de ou aux préparations à...
Page 65
été cuits à des températures sûres quand vous ne cuisez en utilisant que les micro-ondes. DCS n'est pas responsable des éventuels dommages au four en cas d’utilisation d’accessoires.
Page 66
RENSEIGNEMENTS UTILES Les récipients de stockage en plastique et la vaisselle en plastique marqués comme micro-ondables et Styrofoam® peuvent être utilisés pour des réchauffements courts à la température pour servir. Ne les utilisez pas pour cuire des aliments crus ou pour réchauffer des aliments riches en graisse ou en sucre, car ils se déforment à...
Page 67
RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DE LA SÉCURITÉ • On recommande les températures de cuisson suivantes. Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé...
Page 68
NOMENCLATURE PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES Dessus 1 Orifices de ventilation (arrière) 8 Bouton d’ouverture de la porte Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la 2 Porte du four avec hublot porte. 3 Éclairage de four 9 Tableau de commande à touches Il s’allume quand la porte est ouverte 10 Lampe du four ou quand le four est en fonction-...
Page 69
NOMENCLATURE TABLEAU DE COMMANDE Affichage du panneau de contrôle Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. Indicateurs 50-51 27-29 39-41 Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages où sont décrits les caractéristiques et les renseignements concernant le mode d’emploi.
Page 70
AVANT L'USAGE • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : 1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’affiche. 2.
Page 71
FONCTIONNEMENT MANUEL CUISSON PAR MICRO-ONDES Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Indiquer les secondes après les minutes même si le nombre de secondes est égal à zéro. • Supposons que l’on veuille cuire pendant 5 minutes à 100 %. 1.
Page 72
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS PRINCIPES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES La clé d’une cuisson réussie aux micro-ondes tient à la compréhension des conditions de base qui peuvent affecter les résultats de cuisson. La vitesse et la régularité de la cuisson aux micro-ondes sont influencées par les caractéristiques des aliments eux-mêmes, et par les divers niveaux de tension secteur.
Page 73
RÉCHAUFFAGE Réchauffer des aliments est une des spécialités du four à micro-ondes. Les fours DCS sont équipés avec des réglages programmés spéciaux ou des détecteurs automatiques pour le réchauffage de vos plats préférés. Vérifiez dans le guide d’utilisation les instructions spécifiques. Pour obtenir le plus de fraîcheur de goût, utilisez les niveaux de puissance recommandés dans le tableau.
Page 74
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE ALIMENT TEMP. DURÉE DE CUISSON PROCÉDURE DE DÉPART MICROONDES Viande Couvrez sans serrer avec (morceaux de poulet, du papier paraffiné côtelettes, hambourgeois, tranches de pain de MEDIUM-HIGH (70%) viande) 1-2 minutes 1 portion Réfrigéré 2-4 minutes 2 portions Réfrigéré...
Page 75
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE ALIMENT TEMP. DURÉE DE CUISSON PROCÉDURE DE DÉPART MICROONDES Petits pains Enrobez un seul petit pain, (dîner ou petit déjeuner) HIGH (100%) bagel ou muffin dans du 1 pain Temp. Ambiante 8-10 secondes papier essuie-tout. Pour 2 pains Temp.
Page 76
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE DURÉE DURÉE DE DE CUISSON MICRO-ONDES REPOS À HIGH (100%) COUVERT Brocoli Frais, tiges 450 g Laver et placer dans récipient 6-8 minutes 3 minutes à de 2 L sans eau, couvrir. Remuer découvert Frais, bouquets 450 g...
Page 77
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE DURÉE DURÉE DE DE CUISSON MICRO-ONDES REPOS À HIGH (100%) COUVERT Maïs Frais, en épis 2 épis Plat à tarte 23 cm avec 2 6-9 minutes 5 minutes cuillers à soupe d’eau. Couvrir, déplacer après 4 minutes.
Page 78
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE DURÉE DURÉE DE DE CUISSON MICRO-ONDES REPOS À HIGH (100%) COUVERT Épinards Frais 450 g Laver et parer. Mettre dans un 5-7 minutes 2 minutes récipient de 3 L couvert sans eau. Remuer après 3 minutes. Surgelés, en paquet 300 g Mettre dans un récipient de 1...
Page 79
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS DEFROST (DÉCONGÉLATION) Le mode « Defrost » décongèle automatiquement les aliments montrés dans le tableau de décon- gélation. • Supposition : décongeler une tranche de viande de 2 livres (900 g). 1. Toucher une fois la commande DEFROST. 2.
Page 80
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS SENSOR (CUISSON AU CAPTEUR) Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Il permet de régler les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonction des divers aliments et de leur quantité.
Page 81
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS SENSOR REHEAT (CAPTEUR DE RÉCHAUFFAGE)) On peut réchauffer beaucoup d’aliments en ne touchant qu’une commande. Il n’est pas nécessaire de calculer la durée de réchauffage ni sa puissance. • Supposition : du chili préparé doit être réchauffé. Toucher la commande SENSOR REHEAT. Lorsque le capteur perçoit les vapeurs émises par l’aliment, le temps de cuisson restant s’affiche.
Page 82
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS 2. Sélectionnez le paramétrage voulu du capteur. Par exemple actionnez 1 cour cuire des pommes de terre au four. 3. Appuyez sur la commande START. Quand le capteur détecte la vapeur émise par l’aliment à cuire, la durée restante de cuisson apparaît. TABLEAU SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR) ALIMENT QUANTITÉ...
Page 83
MICRO-ONDES PARTICULARITÉS RECETTES DE CUISSON AU CAPTEUR Mousse aux canneberges Pour 6 à 8 personnes tasses de canneberges fraîches 500 ml tasse d’eau 250 ml tasse de sucre 175 ml boîte (3 onces) de gélatine à l’orange 90 g chopine de crème à fouetter, fouettée OU 250 ml boîte (8 onces) de gamiture non laitière à...
Page 84
CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS Cette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisant les fonctions de grillade AUTO BROIL, de rôtissage AUTO ROAST et de four AUTO BAKE. Après avoir sélectionné la fonction voulue, suivez les indications de l’affichage. Pour des conseils pratiques, touchez simplement HELP lorsque le message d’aide HELP s’allume en affichage.
Page 85
CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS AUTO ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE) AUTO ROAST fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le porc. • Pour faire rôtir un poulet de 2,5 livres : 1. Touche AUTO ROAST. 2. Sélectionner le réglage voulu. Par exemple pour le poulet entrez 1. 3.
Page 86
CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS AUTO BAKE (SOLE AUTOMATIQUE) AUTO BAKE automatiquement cuire au four les gâteaux, les carrés au chocolat, muffins, et frites. • Supposition : cuisson au four d’un gâteau Bundt. 1. Touche AUTO BAKE. 2. Sélectionner le réglage voulu. Pour ce type de gâteau entrer 1. 3.
Page 87
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Cette section vous fournit des instructions et procédures de cuisson spécifiques. Le four ne doit pas être utilisé sans le plateau tournant en place, et rien ne doit l’empêcher de tourner librement. Vous pouvez enlever la table tournante pour préchauffer le four, et pour préparer les aliments à cuire directement dessus.
Page 88
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Techniques en convection uniquement Les aliments tout prêts, comme les gâteaux d’apéritif, pizzas, pâtés impériaux et viennoiseries se cuisent et brunissent rapidement en mode à convection uniquement. Suivez les indications des emballages pour les durées de cuisson conventionnelle. Le préchauffage du four est nécessaire avec la cuisson à...
Page 89
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de cuisson au four avec convection Aliment (moins de 25 minutes de cuisson) Durée et température de cuisson Gâteaux d’apéritif : dorés prêts à servir, pâte Suivre les indications de l’emballage. Gâteaux : votre recette, mélange ou réfrigéré Suivre les indications de la recette ou de l’emballage.
Page 90
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de cuisson au four combinée ALIMENT MARCHE À SUIVRE Tartes • Croûte simple : cuite avant • Piquez la pâte avec une fourchette. Préchauffez à 218°C (425°F), garniture, votre recette, enfournez sur le trépied de gril 8-10 minutes ou jusqu’à la dorure mélange ou surgelé...
Page 91
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Gâteau renversé à la poire et aux épices Pour 12 personnes Convection, plateau tournant, trépied haut Un dessert élégant à confectionner. mélange pour gâteau aux épices poires pelée, épépinées et coupées en 12 rondelles tasse de sucre roux morceau de beurre fondu cerises au marasquin coupées en deux 1.
Page 92
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Préchauffez en CONVECTION à 163° C (325° F) 1. Faites bouillir le lait. Ajoutez-y le cheddar, le parmesan, la moutarde, le sel et le poivre. Touillez pour faire partiellement fondre le fromage. Ajoutez les cubes de pain, incorporez les jaunes d’œufs. 2.
Page 93
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE SLOW COOK (Cuisson lente) Le mode SLOW COOK est préréglé à 149° C (300° F) pendant 4 heures. La température peut être modifiée pour être inférieure. La durée de cuisson ne peut pas être changée. Ce mode est utilisé pour des aliments comme haricots au four ou tranche de viande ferme marinée.
Page 94
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de gril avec convection PIÈCE POIDS/ÉPAISSEUR TEMPS DE CONVECTION Agneau Côtelettes : côte, longe ou noix 1,9 cm À point : 12-14 minutes 90-120 g pièce Bien cuit : 15-17 minutes Poulet À griller ou frire, demi, quart ou 450 à...
Page 95
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE 4. Préchauffez le four en convection pendant 5 minutes. Activez BROIL en définissant une durée de 5-7 minutes, puis activez START. 5. Remplissez les chapeaux de champignons à la cuiller avec la préparation au fromage. Trempez les chapeaux pleins dans la chapelure.
Page 96
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE CUISSON AVEC COMBINAISON AUTOMATIQUE Ce four a deux réglages préprogrammés qui permettent une cuisson facile avec à la fois automa- tiquement la chaleur en convection et les micro-ondes. Température de four Puissance micro-ondes High mix/Roast (Combinaison forte/rôtissage) 149˚...
Page 97
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Remarque : Pour programmer un préchauffage seul, actionner la commande START après l’étape 2. Le préchauffage démarre, et quand le four atteint cette température programmée suivre le message indiqué. Conseils utiles pour cuisson par convection et combinaison automatique Votre four à...
Page 98
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Pizza à la saucisse fumée Pour 6 à 8 personnes Mode Low Mix – Trépied du bas Fond tasses de mélange pour pâte à pain tasse de lait œuf Garniture œufs g saucisse fumée cuite coupée en rondelles de 1,2 cm g fromage crème onctueux tasse de fromage cheddar en tranches fines oignons verts en en tranches fines...
Page 99
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Crêpe soufflée aux pommes Pour 6 personnes Low Mix cuillers à soupe de beurre gros œufs tasse de farine non blanchie tasse de lait cuiller à café de sel grosses pommes à tarte, pelées et épépinées, en tranches fines cuillers à...
Page 100
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tarte à la crème de citron Pour 10 à 12 personnes Low Mix – Trépied bas Le fond foncé sucré de votre tarte met en valeur le jaune brillant et le goût piquant de la préparation au citron.
Page 101
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Crème au citron (lemon curd) pour la garniture de tarte Convection – Trépied bas fond de tarte foncé sucré de 23 à 25 cm précuit jaunes de gros œufs gros œuf entier tasse de sucre en poudre cuiller à...
Page 102
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Flan cubain Pour 12 personnes Low Mix - Trépied bas Flan g fromage crème gros œufs entiers tasses de lait concentré sucré tasses de lait Sauce caramel tasses de sucre cristallisé cuiller à café de jus de citron tasse d’eau chaude 1.
Page 103
CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Poulet frit épicé à la mexicaine Pour 4 à 6 personnes High Mix g de miettes de craquelins au fromage cuillers à soupe de mélange à taco sec œuf cuiller à soupe d’eau cuisses et hauts de cuisse de poulet, ou 4-6 filets, ou un poulet entier découpé 1.
Page 104
AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences automatiques de cuisson pour le mode micro- ondes, et 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage pour le mode convection/ combinaison, en commutant d’un réglage de puissance à l’autre automatiquement. Parfois les instructions de cuisson vous indiquent de démarrer à...
Page 105
AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES 2. Suppression du signal sonore Si on désire que le four n’émette pas de signal sonore pendant son fonctionnement, appuyer sur la touche HELP MENU, la touche 2 et la touche STOP/CLEAR. Pour rétablir l’émission du signal sonore, appuyer sur la touche HELP MENU, la touche 2 et la touche START.
Page 106
AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES KITCHEN TIMER (MINUTERIE DE CUISINE) • Supposition : chronométrage d’un appel téléphonique longue distance pour 3 minutes. 1. Actionner la commande KITCHEN TIMER. 2. Entrer la durée touchant la séquence 300. 3. Actionner la commande START. START (DÉMARRAGE) START permet de cuire à...
Page 107
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PORTE Essuyez les deux faces de la porte avec un linge humide pour supprimer toutes éclaboussures. Les parties métalliques sont plus faciles à entretenir si elles sont essuyées souvent avec un linge humide. Éviter l’utilisation de pulvérisateur et autres nettoyants forts pour ne pas tacher, strier ou délustrer la surface de la porte.
Page 108
FICHE TECHNIQUE Tension d’alimentation : Classification UL - Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Classification CSA - Monophasé 117 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : Classification UL - Micro-ondes 1,55 kW, 13 A Classification UL - Convection 1,55 kW, 13 A Classification CSA - Micro-ondes 1,5 kW, 13 A Classification CSA - Convection 1,5 kW, 13 A Puissance de sortie :...
Page 109
Si la réponse à l’une ou l’autre de ces questions est NON, vérifier la prise électrique, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR DCS AUTORISÉ LE PLUS PROCHE. Il ne faut jamais réparer un four à micro-ondes soi-même.
Page 110
à la main d’œuvre de fabrication, pendant une année complète à compter de la date d’achat. Le dépannage doit être effectué par un agent agréé par l’usine, durant les heures ouvrables normales. DCS NE PAIERA PAS POUR • Installation ou démarrage. • Dommages de transport.
Page 111
Tel: 714.372.7000 • Fax: 714.372.7001 Customer Service: (888) 281-5698 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice. DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits...