Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
--------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SI
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BA
---------------
Eco Wheeler ST 415 PII
5117

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde Eco Wheeler ST 415 PII

  • Page 1 Az eredeti használati utasítás fordítása -------------- Prevod originalnih navodil za uporabo ---------------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. --------------- Превод на оригиналната инструкция --------------- Traducerea modului original de utilizare --------------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. --------------- Eco Wheeler ST 415 PII 5117...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG _______________________________ English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY Originalbetriebsanleitung ---------------------- Translation of the original instructions...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 4-10 Üzembe helyezés...
  • Page 6 Montage Montaža Montage Montaža Assembly Монтаж Assembly Montaža Montage Montaj Montage Монтаж Montaggio Montaža Montaggio Montaj Montage Montage Montaža Montáž Montáž Montáž Szerelés Montáž Montaža Szerelés 26,5 kg...
  • Page 7 Montage Montage Montaža Montaža Assembly Монтаж Assembly Montaža Montage Montaj Montage Монтаж Montaggio Montaža Montaggio Montaj Montage Montage Montaža Montáž Montáž Montáž Szerelés Montáž Montaža Szerelés...
  • Page 8 Montage Ölstand kontrollieren Montaža Kontrola stanja olja Assembly Монтаж Oil level inspection Kontrola razine ulja Montage Montaj Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на Montaggio Montaža маслото Controllo livello d’olio Montage Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Montáž Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Montáž...
  • Page 9 Montage Ölstand kontrollieren Montaža Kontrola stanja olja Assembly Монтаж Oil level inspection Kontrola razine ulja Montage Montaj Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на Montaggio Montaža маслото Controllo livello d’olio Montage Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Montáž Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Montáž...
  • Page 10 Montage Ölstand kontrollieren Montaža Kontrola stanja olja Assembly Монтаж Oil level inspection Kontrola razine ulja Montage Montaj Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на Montaggio Montaža маслото Controllo livello d’olio Montage Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Montáž Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Montáž...
  • Page 11 Montage Tanken Montaža Dolivanje goriva Assembly Монтаж Fuel tank filling Dopunjavanje goriva Montage Montaj Ravitaillement Зареждане Montaggio Montaža Rabbocco Alimentarea cu combustibil Montage Tanken Dopunjavanje goriva Montáž Tankování Montáž Szerelés Tankovanie Montaža Tankolás SUPER / SUPER PLUS/ SUPER E10/NORMAL/ NORMAL E10 MAX.
  • Page 12 Montage Schnitthöhe einstellen Montaža Nastavitev višine košnje Assembly Монтаж Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Montage Montaj Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на Montaggio Montaža сечене Impostazione dell’altezza di taglio Montage Reglarea înălţimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Montáž...
  • Page 13 Montage Mähen - Sammeln Montaža kosite - zbirati Assembly Монтаж mow - collect kositi - prikupiti Montage Montaj tondre - collecter кося - събиране на Montaggio Montaža falciare - raccogliere cosi - colecta Montage maaien - verzamelen kositi - prikupiti Montáž...
  • Page 14 Montage Mähen Montaža kosite Assembly Монтаж kositi Montage Montaj tondre кося Montaggio Montaža falciare cosi Montage maaien kositi Montáž sekat Montáž Szerelés kosiť Montaža szénaboglya...
  • Page 15 Montage Mähanweisungen Montaža Napotki za košnjo Assembly Монтаж Cutting instructions Upute za sječenje Montage Montaj Consignes de tonte Инструкции за сечене Montaggio Montaža Istruzioni per taglio Instrucţiuni pentru cosit Montage Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Montáž Pokyny k sečení Montáž...
  • Page 16 Montage Mähanweisungen Montaža Napotki za košnjo Assembly Монтаж Cutting instructions Upute za sječenje Montage Montaj Consignes de tonte Инструкции за сечене Montaggio Montaža Istruzioni per taglio Instrucţiuni pentru cosit Montage Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Montáž Pokyny k sečení Montáž...
  • Page 17 Montage Betrieb - START Montaža Delovanje - START Assembly Монтаж Operation - START Rad - START Montage Montaj Fonctionnement - START Работа - START Montaggio Montaža Esercizio - START Funcţionare - START Montage Gebruik - START Rad - START Montáž Provoz - START Montáž...
  • Page 18 Montage Reinigung / Wartung Montaža Čiščenje / Vzdrževanje Assembly Монтаж Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Montage Montaj Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Montaggio Montaža Pulizia / Manutenzione Curăţare / Întreţinere Montage Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Montáž Čištění...
  • Page 19 Montage Zündkerze Montaža Vžigalna svečka Assembly Монтаж Spark plug Svijeća za paljenje Montage Montaj Bougie d'allumage Запалваща свещ Montaggio Montaža Candela d’accensione Bujie Montage Bougie Svijeća za paljenje Montáž Zapalovací svíčka Montáž Szerelés Zapaľovacia sviečka Montaža Gyújtógyertya 0,6-0,8 mm...
  • Page 20 Montage Ölwechsel Montaža Menjava olja Assembly Монтаж Oil change Zamjena ulja Montage Montaj Remplacement d'huile Смяна на маслото Montaggio Montaža Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Montage Olieverversing Zamjena ulja Montáž Výměna oleje Montáž Szerelés Výmena oleja Montaža Olajcsere...
  • Page 21 Montage Ölwechsel Montaža Menjava olja Assembly Монтаж Oil change Zamjena ulja Montage Montaj Remplacement d'huile Смяна на маслото Montaggio Montaža Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Montage Olieverversing Zamjena ulja Montáž Výměna oleje Montáž Szerelés Výmena oleja Montaža Olajcsere...
  • Page 22 Montage Ölwechsel Montaža Menjava olja Assembly Монтаж Oil change Zamjena ulja Montage Montaj Remplacement d'huile Смяна на маслото Montaggio Montaža Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Montage Olieverversing Zamjena ulja Montáž Výměna oleje Montáž Szerelés Výmena oleja Montaža Olajcsere 10W-40 0,4 l 0,4 l...
  • Page 23 Montage Luftfilter Montaža Zračni filter Assembly Монтаж Air filter Zračni filtar Montage Montaj Filtre à air Въздушен филтър Montaggio Montaža Filtro d’aria Filtru de aer Montage Luchtfilter Zračni filtar Montáž Vzduchový filtr Montáž Szerelés Vzduchový filter Montaža Levegőszűrő...
  • Page 24 Montage Bowdenzüge Montaža Vžigalna vrvica Assembly Монтаж Bowden cables Startno uže Montage Montaj Câbles Bowden бовденови въженца Montaggio Montaža Funicelle Bowden Cabluri Bowden Montage Bowdentrekken Startno uže Montáž bovdenová lanka Montáž Szerelés bovdenové lanká Montaža bowden kábel Der Motor startet nicht  Motor nestartuje Мотора...
  • Page 25 Montage Reinigung / Wartung Montaža Čiščenje / Vzdrževanje Assembly Монтаж Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Montage Montaj Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Montaggio Montaža Pulizia / Manutenzione Curăţare / Întreţinere Montage Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Montáž Čištění...
  • Page 26 DEUTSCH DEUTSCH Technische Daten Informationen zur Lärm- Benzin-Rasenmäher ..ECO WHEELER ST 415 PII verminderung Artikel-Nr................5117 Hubraum ..............98 cm Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten Max. Leistung, auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten OHV 4-Takt-Motor ......1,8 kW (2,5 PS)
  • Page 27 DEUTSCH Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf ledig- lich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw. die Bedienungsanleitung. Während des Betriebs ausreichend Ab- Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig. stand zum Mähmesser halten. Verhalten im Notfall Achtung, Einzugsgefahr! Verletzungsgefahr! Bringen Sie Hände oder Füße nie in die Nähe von rotierenden Teilen.Halten Sie immer Abstand zur Explosionsgefahr...
  • Page 28 DEUTSCH Kraftstoff ist leicht entflammbar. Packungsorientierung Oben Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen Behältern auf. Sicherheitshinweise Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten WARNUNG tanken. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- Tanken Sie vor dem Starten der Maschine.
  • Page 29 DEUTSCH Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Fahrtrichtung wechseln. Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich. Seien Sie äußert vorsichtig, wenn Sie wenden und die Maschine zu sich heranziehen. Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er Wartung getragen, gekippt oder außerhalb von Rasenflächen...
  • Page 30 DEUTSCH Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei- tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklama- tionsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr.
  • Page 31 DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden Motoröl Kontrollieren  (10W-40) Ersetzen ...
  • Page 32 ENGLISH Technical Data Specified Conditions Of Use Petrol Lawnmower ... ECO WHEELER ST 415 PII The mower has been designed for cutting grass and grass areas with a maximum climb of 20° in private Art. No ...................5117 gardens around the house and in garden colonies.
  • Page 33 ENGLISH replace any used material in the first-aid kit immedia- tely after it has been used. If you seek help, state the following pieces of information: 1. Accident site 2. Accident type 3. Number of injured persons 4. Injury type(s) Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture Symbols...
  • Page 34 ENGLISH and the socket plug removed. Check whether the Fuel is highly flammable. appliance is not damaged. Repair any damage. Switch the appliance immediately off after finishing Keep the fuel in suitable containers only. your work. The appliance may only be refuelled outdoors and Stop the engine %and disconnect the spark plug wire, not near open fire or burning cigarettes.
  • Page 35 ENGLISH Maintenance Service Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? Switch the engine off and remove the socket We will quickly help you and without needles bure- plug before any work on the engine. Wait aucracy at our web pages at www.guede.com in the until all rotating parts have stopped and Servicing part.
  • Page 36 ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Page 37 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Informations pour diminuer les nuisances sonores Tondeuse thermique .....ECO WHEELER 400 SD N° de commande ...............5117 “Cet appareil est relativement bruyant, ce qui est inévitable. Réalisez vos travaux bruyants lors des Cylindrée ..............98 cm heures pendant lesquelles c’est légalement autorisé. Puissance max., Respectez le cas échéant les heures de repos et OHV Moteur à...
  • Page 38 FRANÇAIS Conduite en cas d’urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé Défense de fumer, feu ouvert interdit. d’autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé d’une armoire à...
  • Page 39 FRANÇAIS dans un environnement bien éclairé. N‘inclinez pas l‘appareil lors de la mise en marche. Contrôlez le terrain sur lequel vous souhaitez utiliser Ne démarrez pas l‘appareil si vous vous trouvez l’appareil et éliminez les objets pouvant être accro- devant la goulotte d‘éjection. chés et éjectés par la tondeuse Marchez ! Ne courez pas ! Si possible, évitez d‘utiliser l‘appareil sur l‘herbe...
  • Page 40 FRANÇAIS La garantie concerne exclusivement les imperfections Déposez les appareils défectueux et/ou provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de destinés à liquidation au centre de ramas- fabrication. En cas de réclamation pendant la durée sage correspondant. de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du Il est interdit de jeter les batteries, justificatif d’achat avec la date d’achat.
  • Page 41 FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
  • Page 42 ITALIANO Dati Tecnici Informazioni sulla riduzione della rumorosità Rasaerba a scoppio ....ECO WHEELER ST 415 L’apparecchio genera inevitabilmente un determinato Cod. Ord.: ................5117 livello di rumore. Si raccomanda di eseguire i lavori Volume ..............98 cm con rumore intenso in orari consentiti e specifici. Potenza max., Osservare i periodi di riposo e limitare l’orario OHV Motore a 4 tempi ......1,8 kW (2,5 PS)
  • Page 43 ITALIANO Comportamento in caso d’emergenza Pericolo d’esplosione Rabboccare solo con il motore spento. Pericolo delle ferite! Mai mettere le mani ed i piedi vicino alle parti rotanti. Mantenere sempre la distanza dal foro di scarico. Pericolo delle ustioni! Rischio di avvelenamento! Alcune parti della macchina in funzione si Utilizzare l‘apparecchio solo all‘esterno, riscaldano notevolmente.
  • Page 44 ITALIANO brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle Prima dell‘utilizzo verificare sempre avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si visualmente che la lama tagliente, le viti delle potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi lame e l‘unità di taglio siano affilate, non siano e/o incidenti gravi.
  • Page 45 ITALIANO Garanzia Evitare di utilizzare la macchina in caso di cattive condizioni meteorologiche, soprattutto se è presente Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso il rischio di fulmini. industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio.
  • Page 46 ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
  • Page 47 NEDERLANDS Technische Gegevens Informatie met betrekking tot geluidsvermindering Benzine grasmaaier ..ECO WHEELER ST 415 PII Een zekere geluidshinder door dit toestel Artikel-Nr................5117 is onvermijdelijk. Plan geluidsintensieve Slagvolume ............98 cm werkzaamheden op toegelaten en daarvoor Max. vermogen, bestemde tijdstippen. Respecteer rusttijden en OHV Viertaktmotor ......1,8 kW (2,5 PS)
  • Page 48 NEDERLANDS Scholing:  Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht, door een vakman, resp. de bedieningsaanwijzing, voldoende. Een speciale Let op, inzuiggevaar! scholing is niet noodzakelijk. Handelswijze in noodgeval Explosiegevaar! Motortank enkel met uitgeschakelde Letselgevaar! motor vullen. Breng nooit handen of voeten in de buurt van roterende onderdelen.
  • Page 49 NEDERLANDS Veiligheidsadviezen Voor het gebruik altijd door een visuele WAARSCHUWING controle vaststellen dat de maaimessen, de messchroeven en de maai-eenheid niet bot, Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen versleten of beschadigd zijn. Versleten of door - ook die in de bijgeleverde brochure. Als de beschadigde messen en schroeven vervangen om waarschuwingen en voorschriften niet worden opge- een evenwichtige loop te garanderen.
  • Page 50 NEDERLANDS Verwijdering Garantie De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel aangegeven die op het apparaat, resp. op de verpak- gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en be- king, te vinden zijn. gint met de datum van aankoop van het apparaat. De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvol- Beschadigde en/of verwijderde apparaten komenheden die op materiaal- of productiefouten...
  • Page 51 NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 Na 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 Bedrijf- 50 Bedrijf- 100 Be- 250 Be- neming Bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren Motorolie Controleren ...
  • Page 52 CESKY Technické údaje Informace o snížení hlučnosti Jisté úrovni hluku způsobovaného tímto přístrojem Benzinová sekačka na trávu . ECO WHEELER ST 415 nelze zabránit. Příliš hlučné práce proto přeložte na povolené a k tomu určené časy. Dodržujte popřípadě Obj. č..................5117 platné...
  • Page 53 CESKY Chování v případě nouze Nebezpečí úrazu! Nebezpečí exploze Ruce a nohy nikdy nedávejte do blízkosti Motor tankujte jen ve vypnutém stavu. rotujících dílů. Udržujte vždy odstup od vyhazovacího otvoru. Nebezpečí popálení! Některé díly stroje se při provozu silně zahřívají. Nebezpečí...
  • Page 54 CESKY Bezpečnostní Upozornění Před použitím vždy vizuálně zkontrolujte, že VAROVÁNI nožová lišta, šrouby nožů a sekací jednotka nejsou tupé, opotřebované nebo poškozené. Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a Opotřebované nebo poškozené nože a šrouby sice i s pokyny v přiložené brožuř. Zanedbání při vyměňte, aby bylo zajištěno vyvážení.
  • Page 55 Likvidace Záruka Upozornění k likvidaci vyplývají z piktogramů Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, umístěných na přístroji, resp. na obalu. 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje. Vadné a ebo likvidované přístroje musí Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky být odevzdány do příslušných sběren.
  • Page 56 CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Page 57 SLOVENSKY Technické Údaje Použitie Podľa Predpisov Benzínovej kosačky ..ECO WHEELER ST 415 PII Kosačka je určená na kosenie trávy a trávnatých plôch s maximálnym stúpaním 20° na súkromných záhra- Obj. č..................5117 dách okolo domu a v záhradkárskych kolóniách.
  • Page 58 SLOVENSKY Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí Zákaz fajčenia a otvoreného ohňa. byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej po- moci podľa DIN 13164.
  • Page 59 SLOVENSKY Starostlivo skontrolujte terén, na ktorom stroj Buďte maximálne opatrní, ak sa otáčate a stroj ťaháte používate, a odstráňte všetky predmety, ktoré by k sebe. mohli byť zachytené a odhodené. Kosačku vypnite vždy, keď ju prenášate, nakláňate Ak je to možné, vyhnite sa používaniu výrobku na alebo sa pohybujete mimo trávnatej plochy.
  • Page 60 SLOVENSKY Údrzba Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej Pred všetkými prácami na motore vypnite domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte sviečky. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely nám, prosím, aby sme mohli pomôcť...
  • Page 61 SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch acoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
  • Page 62 MAGYAR Műszaki Adatok Zajcsökkentéssel kapcsolatos tudnivalók BENZINMOTOTOS KASZALOGE ..ECO WHEELER ST 415 PII Bizonyos fokú zajterhelés nem kerülhető el a készülék használata során. A nagyobb zajjal járó Megrend.szám ..............5117 tevékenységeket engedélyezett, erre meghatározott Tartalom ..............98 cm napszakokban végezzen. Tartsa be a pihenőidő Max.
  • Page 63 MAGYAR Viselkedés kényszerhelyzetben Robbanásveszély Sebesülés veszély! A motort kizárólag kikapcsolt állapotban Kezeit és lábait ne tegye a gép forgó alkatrészei szabad tankolni. közelébe! Tartsa be a fűszóró garattól a megfelelő távolságot! Egési sebesülések veszélye! A gép egyes alkatrészei működés közben erősen Fennáll a mérgezés! felmelegednek.
  • Page 64 MAGYAR Biztonsági Tudnivalók Használat előtt szemrevételezéssel ellenőrizze, FIGYELMEZTETÉS hogy a vágóléc, a késcsavarok és a vágóegység nem tompák, elhasználódottak vagy sérültek. Az Olvasson el minden biztonsági útmutatást és elhasználódott vagy sérült késeket és csavarokat utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. az egyensúly megőrzése érdekében cserélje ki.
  • Page 65 MAGYAR Kiselejtezés: Jótállás A megsemmisítésre vonatkozó figyelmeztetésekre Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, a készüléken, illetve annak csomagolásán található fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék meg- ábrák utalnak. vétele napján kezdődik. A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell eredő...
  • Page 66 MAGYAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási Minden Havonta 3 Hóna- 6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Motorolaj Ellenőrzés  (10W-40) Csere   Ellenőrzés  Levegőszűrő Csere ...
  • Page 67 SLOVENIJA Tehnični podatki Informacije za zmanjšanje hrupa Obremenitev s hrupom te naprave ni mogoče v celoti Kosilnice za travo ....ECO WHEELER 400 SD preprečiti. Hrupna dela načrtujte v dovoljenem in Kataloška številka: .............5117 za to namenjenem času. Po potrebi upoštevajte čas Vsebina ..............98 cm mirovanja in se pri delu omejite le na najnujnejše.
  • Page 68 SLOVENIJA Ukrepi v zasilnih primerih Nevarnost eksplozije Nevarnost poškodb! Gorivo dolivajte le, kadar je naprava Nikoli ne vtikajte rok ali nog v bližino vrtečih se izklopljena. delov. Vedno imejte zadostno razdaljo od odprtin, ki mečejo ven. Nevarnost opeklin! Določeni deli se pri delovanju zelo pregrevajo. Ne Nevarnost zastrupitve! dotikajte se vročih delov kot npr.
  • Page 69 SLOVENIJA Varnostni Napotki Še pred uporabo vizualno preverite, če je OPOZORILO rezilo naprave topo, vijaki priviti, oz. če sta meč in rezilo poškodovana oz. obrabljena. Obrabljena ali Preberite vsa varnostna opozorila in navodi- poškodovana rezila oz vijake vzemite ven, da la, tudi tista v priloženi brošuri.
  • Page 70 SLOVENIJA Odstranjevanje Garancija Napotke za odstranjevanje opisujejo ideogrami na Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske stroju oz. na njegovem ovitku. rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave. Poškodovane in/ali dotrajane naprave Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake, na- oddajte v surovino ali na ustrezno mesto.
  • Page 71 SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak Čez 3 Čez 6 Čez 12 Čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
  • Page 72 HRVATSKI Tehnički podaci s osobama koje se nalaze u vašoj blizini. Benzinske kosilice za travu ... ECO WHEELER ST 415 Br. za narudžbu ..............5117 Namjenska uporaba Obujam ..............98 cm Kosilica služi za košenje trave i travnatih površina sa Maksimalna snaga, najvećim dozvoljenim nagibom površine od 20°...
  • Page 73 HRVATSKI Postupanje u slučaju nužde Opasnost od ozljeda! Opasnost od eksplozije Nikada nemojte stavljati ruke i prste u blizinu Gorivo punite samo, dok je motor ugašen. svrdla. Uvijek se zadržavajte na dovoljnoj udaljenosti od otvora za izbacivanje. Opasnost od opekotina! Rizik od trovanja! Određeni dijelovi stroja brzo se zagrijevaju.
  • Page 74 HRVATSKI Sigurnosne Upute Prije uporabe uvijek provjerite, da li je mač UPOZORENIE noža, vijci noža i jedinica za košenje oštra ili da nije oštećena ili istrošena. Istrošene i oštećene Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz noževe i vijke zamjenite, kako bi bilo osigurano priložene brošure.
  • Page 75 HRVATSKI Likvidacija Jamstvo Naputci za likvidaciju izraženi su ideogramima, koji se Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske nalaze na uređaju odnosno na ambalaži. uporabe, a 24 mjeseca za potrošača i počinje na dan prodaje uređaja. Oštećeni ili dotrajali uređaji moraju biti Jamstvo se odnosi isključivo na mane/kvarove uzro predani u centar za skupljanje otpada ove vrste.
  • Page 76 HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
  • Page 77 БЪЛГАРСКИ Технически данни Информация за намаляване на шума Бензин косачка тревата..ECO WHEELER ST 415 PII Не може да бъде избегнато известно шумово аявка № ................5117 натоварване, причинено от този уред. Съдържание ............98 cm Извършвайте дейности, свързани с интензивен Максимална мощност, шум, в...
  • Page 78 БЪЛГАРСКИ Поведение в случай на беда Опасност за злополука! Опасност от експлозия Никога не поставяйте ръцете и краката в Зареждайте мотора само в изключено близост до въртящи се части Поддържайте състояние. винаги дистанция от отвора за изхвърляне. Опасност за нараняване! Някои...
  • Page 79 БЪЛГАРСКИ Указания За Безопасност Преди употреба направете винаги визуална ВНИМАНИЕ проверка, че ножовата летва, болтовете на ножовете и режещия механизъм не са Прочетете указанията за безопасност и изтъпени, износени или повредени. Сменете съветите в приложената брошура. В резултат износените или повредени ножове и болтове, на...
  • Page 80 БЪЛГАРСКИ Сменете дефектните заглушители на шум. В края на сезона е необходимо да се добави добавка за гориво/горива и да се смеси с горивото. Не променяйте регулираната настройка на мотора и не превъртвайте мотора. Не използвайте машината в лоши метеорологични Гаранция...
  • Page 81 БЪЛГАРСКИ Важни информации за клиента Предупреждаваме, че връщането по време на гаранционния срок или и след гаранционния срок е необходимо винаги да се извърши в оригинална опаковка. С тази мярка ще се избегне излишното увреждане по време на транспортиране и неговото често спорно уреждане. Устройството е защитено оптимално...
  • Page 82 ROMÂNIA Date Tehnice Informaţii pentru reducerea zgomotului Benzină maşină de tăiat iarba .ECO WHEELER ST 415 În cazul acestui dispozitiv este inevitabilă o anumită poluare sonoră. Amânaţi lucrările zgomotoase în Comandă nr.................5117 perioadele permise şi destinate acestora. Respectaţi Volum ..............98 cm perioadele de odihnă...
  • Page 83 ROMÂNIA Comportament în cazuri extreme Pericol de explozie Pericol de accidentare! Alimentaţi motorul numai în stare Nu ţineţi niciodată mâinile și picioarele în deconectată apropierea pieselor în rotaţie. Staţi întotdeauna la distanţă de orificiul de evacuare. Pericol de arsuri! Unele piese ale utilajului se încălzesc puternic în Pericol de intoxicare! timpul funcţionării.
  • Page 84 ROMÂNIA Instrucţiuni De Securitate Înainte de utilizare verificaţi întotdeauna dacă AVERTISMENT bara de cuţite, șuruburile cuţitelor și unitatea de cosire nu sunt tocite, uzate sau deteriorate în alt Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, mod Înlocuiţi cuţitele și șuruburile uzate sau chiar şi cele din borşura alăturată.
  • Page 85 ROMÂNIA Lichidare Garanţie Atenţionările pentru lichidare reies din pictogramele Perioada de garanţie de 12 luni la o utilizare amplasate pe utilaj. Respectiv pe ambalaj. industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând cu data achiziţiei aparatului. Aparate defecte şi /sau lichidate trebuie Garanţia se referă...
  • Page 86 ROMÂNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 După 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de funcţionare...
  • Page 87 BOSANSKI Tehnički podaci Informacije za smanjenje buke Određena izloženost buci koja dolazi od ovog uređaja Benzinska kosilica za travu ... ECO WHEELER ST 415 je neizbežna. Zato odložite radove koji stvaraju puno buke u za to dozvoljeno i propisano vreme. Br.
  • Page 88 BOSANSKI Postupanje u slučaju nužde Opasnost od povreda! Opasnost od eksplozije Nikad nemojte stavljati ruke i prste u blizinu Gorivo punite samo, dok je motor ugašen. svrdla. Uvijek se budite bezbjedno udaljeni od otvora za izbacivanje. Opasnost od opekotina! Određeni dijelovi uređaja brzo se zagrijevaju. Rizik od trovanja! Nikad nemojte dirati vruće površine uređaja, npr.
  • Page 89 BOSANSKI Upozorenja I Uputstva Prije uporabe uvijek provjerite, da li je mač UPOZORENJE noža, vijci noža i jedinica za košenje oštra ili da nije oštećena ili istrošena. Istrošene i oštećene Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod noževe i vijke zamjenite, kako bi bilo osigurano pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za balansiranje.
  • Page 90 BOSANSKI Garancija i ne prekoračujte maksimalan broj okretaja motora (preopterećenje motora). Garancija važi 12 mjeseci u slučaju industrijske Izbegavajte rad s uređajem pri lošim vremenskim upotraebe, a 24 mjeseca za potrošača; počinje važiti uslovima, posebno kod opasnosti od udara munje. na dan prodaje uređaja.
  • Page 91 BOSANSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi Motorno...
  • Page 92 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 93 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани za travu норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 5117 ECO WHEELER ST 415 PII EN ISO 5395-1:2013 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 5395-2:2013 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EK9-BE-34:2004 Prohlášení...
  • Page 94 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5117