Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
-----------
D
Translation of the original instructions
-----------
GB
Traduction du mode d'emploi d'origine
-----------
F
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-----------
I
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-----------
NL
Překlad originálního návodu k provozu
-----------
CZ
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-----------
SK
Az eredeti használati utasítás fordítása
-----------
HU
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
-----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-----------
HR
Превод на оригиналната инструкция
-----------
BG
Traducerea modului original de utilizare
-----------
RO
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BIH
-----------
ECO WHEELER ST 415 P
#05118

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde ECO WHEELER ST 415 P

  • Page 1 Az eredeti használati utasítás fordítása ----------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. ----------- Превод на оригиналната инструкция ----------- Traducerea modului original de utilizare ----------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. ----------- ECO WHEELER ST 415 P #05118...
  • Page 2 DEUTSCH DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service...
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | ______________________________...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY Originalbetriebsanleitung --------------- ---------------...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Mähanweisungen...
  • Page 6 Montage Montaža Montage Montaža Assembly Монтаж Assembly Montaža Montage Montaj Montage Монтаж Montaža Montaggio Montaggio Montaj Montage Montage Montaža Montáž Montáž Montáž Szerelés Montáž Montaža Szerelés 27 kg...
  • Page 7 Montage Montaža Montage Montaža Assembly Монтаж Assembly Montaža Montage Montaj Montage Монтаж Montaža Montaggio Montaggio Montaj Montage Montage Montaža Montáž Montáž Montáž Szerelés Montáž Montaža Szerelés...
  • Page 8 Montage Montaža Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Assembly Монтаж Oil level inspection Kontrola razine ulja Montage Montaj Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на Montaža Montaggio маслото Controllo livello d’olio Montage Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Montáž Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Montáž...
  • Page 9 Montage Montaža Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Assembly Монтаж Oil level inspection Kontrola razine ulja Montage Montaj Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на Montaža Montaggio маслото Controllo livello d’olio Montage Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Montáž Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Montáž...
  • Page 10 Montage Montaža Tanken Dolivanje goriva Assembly Монтаж Fuel tank filling Dopunjavanje goriva Montage Montaj Ravitaillement Зареждане Montaža Montaggio Rabbocco Alimentarea cu combustibil Montage Tanken Dopunjavanje goriva Montáž Tankování Montáž Szerelés Tankovanie Montaža Tankolás SUPER / SUPER PLUS/ SUPER E10/NORMAL/ NORMAL E10 MAX.
  • Page 11 Montage Montaža Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Assembly Монтаж Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Montage Montaj Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на Montaža Montaggio сечене Impostazione dell’altezza di taglio Montage Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Montáž...
  • Page 12 Montage Montaža Mähen - Sammeln kosite - zbirati Assembly Монтаж mow - collect kositi - prikupiti Montage Montaj tondre - collecter кося - събиране на Montaža Montaggio falciare - raccogliere cosi - colecta Montage maaien - verzamelen kositi - prikupiti Montáž...
  • Page 13 Montage Montaža Mähen kosite Assembly Монтаж kositi Montage Montaj tondre кося Montaža Montaggio falciare cosi Montage maaien kositi Montáž sekat Montáž Szerelés kosiť Montaža szénaboglya...
  • Page 14 Montage Montaža Mähanweisungen Napotki za košnjo Assembly Монтаж Cutting instructions Upute za sječenje Montage Montaj Consignes de tonte Инструкции за сечене Montaža Montaggio Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Montage Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Montáž Pokyny k sečení Montáž...
  • Page 15 Montage Montaža Mähanweisungen Napotki za košnjo Assembly Монтаж Cutting instructions Upute za sječenje Montage Montaj Consignes de tonte Инструкции за сечене Montaža Montaggio Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Montage Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Montáž Pokyny k sečení Montáž...
  • Page 16 Montage Montaža Betrieb - START Delovanje - START Assembly Монтаж Operation - START Rad - START Montage Montaj Fonctionnement - START Работа - START Montaža Montaggio Esercizio - START Funcţionare - START Montage Gebruik - START Rad - START Montáž Provoz - START Montáž...
  • Page 17 Montage Montaža Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Assembly Монтаж Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Montage Montaj Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Montaža Montaggio Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Montage Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Montáž Čištění...
  • Page 18 Montage Montaža Zündkerze Vžigalna svečka Assembly Монтаж Spark plug Svijeća za paljenje Montage Montaj Bougie d'allumage Запалваща свещ Montaža Montaggio Candela d’accensione Bujie Montage Bougie Svijeća za paljenje Montáž Zapalovací svíčka Montáž Szerelés Zapaľovacia sviečka Montaža Gyújtógyertya 0,6-0,8 mm...
  • Page 19 Montage Montaža Ölwechsel Menjava olja Assembly Монтаж Oil change Zamjena ulja Montage Montaj Remplacement d'huile Смяна на маслото Montaža Montaggio Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Montage Olieverversing Zamjena ulja Montáž Výměna oleje Montáž Szerelés Výmena oleja Montaža Olajcsere...
  • Page 20 Montage Montaža Ölwechsel Menjava olja Assembly Монтаж Oil change Zamjena ulja Montage Montaj Remplacement d'huile Смяна на маслото Montaža Montaggio Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Montage Olieverversing Zamjena ulja Montáž Výměna oleje Montáž Szerelés Výmena oleja Montaža Olajcsere...
  • Page 21 Montage Montaža Ölwechsel Menjava olja Assembly Монтаж Oil change Zamjena ulja Montage Montaj Remplacement d'huile Смяна на маслото Montaža Montaggio Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Montage Olieverversing Zamjena ulja Montáž Výměna oleje Montáž Szerelés Výmena oleja Montaža Olajcsere 10W-40 0,35 l...
  • Page 22 Montage Montaža Luftfilter Zračni filter Assembly Монтаж Air filter Zračni filtar Montage Montaj Filtre à air Въздушен филтър Montaža Montaggio Filtro d’aria Filtru de aer Montage Luchtfilter Zračni filtar Montáž Vzduchový filtr Montáž Szerelés Vzduchový filter Montaža Levegőszűrő...
  • Page 23 Montage Montaža Bowdenzüge Vžigalna vrvica Assembly Монтаж Bowden cables Startno uže Montage Montaj Câbles Bowden бовденови въженца Montaža Montaggio Funicelle Bowden Cabluri Bowden Montage Bowdentrekken Startno uže Montáž bovdenová lanka Montáž Szerelés bovdenové lanká Montaža bowden kábel Der Motor startet nicht  Motor nestartuje ...
  • Page 24 Montage Montaža Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Assembly Монтаж Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Montage Montaj Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Montaža Montaggio Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Montage Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Montáž Čištění...
  • Page 25: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Lieferumfang Benzin-Rasenmäher ... ECO WHEELER ST 415 P Grasfangsack Artikel-Nr................05118 Zündkerzenschlüssel Hubraum ..............99 cm Max. Leistung, Bowdenklammern OHV 4-Takt-Motor ......1,9 kW (2,6 PS) Zubehör Fahrgeschwindigkeit......ca. 3,6 km/h Nenndrehzahl ..........3000 min Bestimmungsgemäße Verwendung Schnittbreite ............406 mm Fangsackvolumen ...........
  • Page 26: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Schulung:: Die Benutzung des Gerätes bedarf ledig- lich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Achtung, Einzugsgefahr! Sachkundige Person bzw. die Bedienungsanleitung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig. Verhalten im Notfall Explosionsgefahr! Motor nur im ausgeschalteten Zustand betanken. Verletzungsgefahr! Bringen Sie Hände oder Füße nie in die Nähe von rotierenden Teilen.Halten Sie immer Abstand zur Auswurföffnung.
  • Page 27 DEUTSCH Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in die Zukunft auf. sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind. Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten. Tiere während der Benutzung des Geräts fern.
  • Page 28 DEUTSCH Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Man- gels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkau Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind...
  • Page 29: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 NNach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden Motoröl Kontrollieren (10W-40) Ersetzen Luftfilter Kontrollieren Ersetzen...
  • Page 30: Technical Data

    ENGLISH Technical Data delivered items Petrol Lawnmower ..... ECO WHEELER ST 415 P Collection bag Art. No ................05118 Spark plug wrench Contents ...............99 cm Max. Power, Bowden clamps OHV 4-stroke motor ......1,9 kW (2,6 PS) Accessories Travel speed ............3,6 km/h Rated revolutions ........3000 min...
  • Page 31: Emergency Procedure

    ENGLISH Emergency procedure Risk of explosion! Danger of injury ! Refuel the engine only when switched off. Never put your hands and feet near the rotating parts.Keep a distance from the ejection opening at all times. Danger of burns ! Some parts of the appliance get too hot when the Risk of poisoning! appliance is operated.
  • Page 32 ENGLISH Wear solid shoes and long trousers. Never use the rotating parts have stopped. appliance when barefooted or in light sandals. If an undesirable item is encountered or the appliance Wear protective gloves if necessary. starts vibrating, the appliance must be switched off and the socket plug removed.
  • Page 33 ENGLISH Service Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bure- aucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No.
  • Page 34: Inspection And Maintenance Plan

    ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 NAfter 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Articles délivrés Tondeuse thermique ..ECO WHEELER ST 415 P Bac de ramassage N° de commande ............05118 Clé pour bougies d‘allumage Cylindrée ..............99 cm Puissance max., Attaches Bowden OHV Moteur à deux temps .....1,9 kW (2,6 PS) Accessoire Vitesse de translation ........3,6 km/h...
  • Page 36: Conduite En Cas D'urgence

    FRANÇAIS Conduite en cas d’urgence Risque d‘explosion! Risque de blessures! Ravitaillez uniquement lorsque le moteur Ne placez jamais les mains et les pieds à proximité est éteint. des pièces en rotation.Respectez une distance de sécurité de la goulotte d‘éjection. Risque de brûlure! Risque d‘intoxication! Certaines pièces de l‘appareil chauffent fortement Utilisez l‘appareil uniquement à...
  • Page 37: Entretien

    FRANÇAIS de l‘appareil. La distance de sécurité minimale s‘élève Respectez une posture sûre, en particulier sur des à 5 mètres. pentes. Ne tondez pas sur des pentes trop abruptes. Soyez particulièrement prudents lorsque vous chan- Portez des accessoires de protection personnels. gez de direction sur des pentes.
  • Page 38: Garantie

    FRANÇAIS Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- mateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication.
  • Page 39: Plan Des Révisions Et De L'entretien

    FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 NAprès 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
  • Page 40: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati Tecnici Volume della fornitura Rasaerba a scoppio ..... ECO WHEELER ST 415 P Cesto da raccolta Cod. Ord.: ................05118 Chiave per le candele d’accensione Volume ..............99 cm Potenza max., Morsetti Bowden OHV Motore a 4 tempi ......1,9 kW (2,6 PS) Accessori Rychlost pojezdu ..........3,6 km/h...
  • Page 41: Comportamento In Caso D'emergenza

    ITALIANO Comportamento in caso d’emergenza Pericolo d’esplosione! Rabboccare solo con il motore spento. Pericolo delle ferite! Mai mettere le mani ed i piedi vicino alle parti rotanti.Mantenere sempre la distanza dal foro di scarico. Rischio di avvelenamento! Pericolo delle ustioni! Utilizzare l‘apparecchio solo all‘esterno, Alcune parti della macchina in funzione si mai nei locali chiusi oppure mal ventilati.
  • Page 42 ITALIANO Utilizzare i mezzi di protezione personale. Attendersi alla posizione sicura, soprattutto sulle pendenze. Non tagliare sulle pendenze troppo forti. Indossare la calzatura rigida e pantaloni lunghi. Mai Particolare attenzione porre cambiando il senso della utilizzare l’apparecchio senza le scarpe oppure nei marcia sulla pendenza.
  • Page 43 ITALIANO Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione.
  • Page 44: Ricerca Dei Guasti

    ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 NDopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
  • Page 45: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische Gegevens klantendienst wenden. Benzine grasmaaier .... ECO WHEELER ST 415 P Leveringsomvang Artikel-Nr................05118 Slagvolume ............99 cm Grasopvangzak Max. vermogen, OHV Viertaktmotor ......1,9 kW (2,6 PS) Bougiesleutel Rijsnelheid ............3,6 km/h Bowdenklem Nominaal toerental ........3000 min Accessoires Maaibreedte .............406 mm Inhoud vangzak ............
  • Page 46 NEDERLANDS Plaatselijke bepalingen kunnen de minimale leeftijd Tijdens het gebruik voldoende afstand tot voor een gebruiker vastleggen. het maaimes houden. Scholing: : Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht, door een vakman, resp. de bedieningsaanwijzing, voldoende. Een speciale Let op, inzuiggevaar! scholing is niet noodzakelijk.
  • Page 47 NEDERLANDS schuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, Controleer vóór ieder inbedrijfstelling alle kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel schroef- en steekverbindingen evenals tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en beschermingsinrichtingen op vastheid en juiste voorschriften voor toekomstig gebruik. plaatsing en of alle lichtdraaiend zijn.
  • Page 48 NEDERLANDS Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Vóór alle werkzaamheden aan het apparaat Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 de motor uitschakelen en de bougiestekker E-Mail: support@ts.guede.com uitnemen. Wacht, tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het apparaat afgekoeld is.
  • Page 49: Oplossing Van Storingen

    NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 NNa 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 Bedrijf- 50 Bedrijf- 100 Be- 250 Be- neming Bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren Motorolie Controleren (10W-40)
  • Page 50: Technické Údaje

    CESKY Technické údaje přístroje pochybnosti, obraťte se na zákaznický servis. Benzinová sekačka na trávu . ECO WHEELER ST 415 Objem dodávky Obj. č................... 05118 Sběrný koš Obsah ..............99 cm Max. výkon, Klíč na zapalovací svíčky OHV 4-taktní motor ......1,9 kW (2,6 PS) Bovdenové...
  • Page 51: Chování V Případě Nouze

    CESKY dající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné. Nebezpečí exploze! Motor tankujte jen ve vypnutém stavu. Chování v případě nouze Nebezpečí úrazu! Ruce a nohy nikdy nedávejte do blízkosti Nebezpečí otravy! rotujících dílů.Udržujte vždy odstup od Přístroj používejte pouze venku, nikdy vyhazovacího otvoru.
  • Page 52 CESKY Noste osobní ochranné pomůcky. Sekačku vypněte vždy, když ji přenášíte, nakláníte nebo se pohybujete mimo travnaté plochy. Počkejte, Noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Přístroj až se všechny rotující díly zastaví. nepoužívejte nikdy bosí nebo v lehkých sandálech. Pokud narazíte na cizí předmět nebo stroj začne Je-li to nutné, noste ochranné...
  • Page 53 CESKY Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací...
  • Page 54: Vyhledávání Poruch

    CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 NPo 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Page 55: Rozsah Dodávky

    SLOVENSKY Technické Údaje Rozsah dodávky Benzínovej kosačky .... ECO WHEELER ST 415 P Zberný kôš Obj. č................... 05118 Kľúč na zapaľovacie sviečky Obsah ..............99 cm Max. výkon, Bovdenové svorky OHV 4-taktný motor ......1,9 kW (2,6 PS) Príslušenstvo Rýchlosť pojazdu ...........3,6 km/h Menovité...
  • Page 56: Správanie V Prípade Núdze

    SLOVENSKY Správanie v prípade núdze Nebezpečenstvo explózie! Nebezpečenstvo úrazu! Motor tankujte len vo vypnutom stave. Ruky a nohy nikdy nedávajte do blízkosti rotujúcich dielov.Udržujte vždy odstup od vyhadzovacieho otvoru. Nebezpečenstvo popálenia! Nebezpečenstvo otravy! Niektoré diely stroja sa pri prevádzke silne Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie zahrievajú.
  • Page 57 SLOVENSKY používania prístroja v bezpečnej vzdialenosti. Mi- Kosačku vypnite vždy, keď ju prenášate, nakláňate nimálny bezpečnostný odstup predstavuje 5 m. alebo sa pohybujete mimo trávnatej plochy. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely zastavia. Noste osobné ochranné pomôcky. Ak narazíte na cudzí predmet alebo stroj začne Noste pevnú...
  • Page 58 SLOVENSKY Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové...
  • Page 59: Vyhľadávanie Porúch

    SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové obdobie Pred Po 1 Po 3 mesi- NPo 6 me- Po 12 me- Po 24 každým mesiaci acoch siacoch siacoch mesia- uvedením coch do pre- 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- vádzky Prevádzko- vádzkové...
  • Page 60: Műszaki Adatok

    MAGYAR Műszaki Adatok és kezelésével kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szervizszolgálathoz. BENZINMOTOTOS KASZALOGE ..ECO WHEELER ST 415 P Szállítási terjedelem Megrend.szám ..............05118 Tartalom ..............99 cm Fűgyűjtő kosár Max. teljesítmény, OHV 4 ütemű motor ......1,9 kW (2,6 PS) Gyújtógyertya kulcs Sebesség ............3,6 km/h Bowden szorÍtók Névleges fordulatszám ......3000 min...
  • Page 61: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Képzés: : A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp. a használati utasítással való me- gismerkedés. Speciális képzés nem szükséges. Robbanásveszély! A motort kizárólag kikapcsolt állapotban szabad tankolni. Viselkedés kényszerhelyzetben Sebesülés veszély! Fennáll a mérgezés! Kezeit és lábait ne tegye a gép forgó alkatrészei A gépet kinti környezetben használja.
  • Page 62 MAGYAR Munka közben viseljen megfelelő személyi Startolásnál tilos a fűnyíró gépet oldalra dönteni. védőeszközöket! Tilos a motor startolása az esetben, ha a kezelő sze- Viseljen hosszú nadrágot és megfelelő munkacipőt! mély a fűszóró garat előtt áll. Tilos a gépet szandálban, vagy mezítláb kezelni. Lejtőkön ügyeljen arra, hogy teste biztonságos hely- Ha szükséges, viseljen védő...
  • Page 63 MAGYAR Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék meg- vétele napján kezdődik. A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot.
  • Page 64: Gépszemle És Karbantartási Terv

    MAGYAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási Minden Havonta 3 Hóna- N6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Motorolaj Ellenőrzés (10W-40) Csere Levegőszűrő Ellenőrzés Csere Gyújtógyer- Ellenőrzés tya kulcs Tisztítsa ki Csere Az illetékes karbantartást a megadott hónapban végezze, vagy az előírt munkaórák eltelte után - attól függően, melyik...
  • Page 65: Tehnični Podatki

    SLOVENIJA Tehnični podatki Obseg dobave Kosilnice za travo ....ECO WHEELER ST 415 P Zbirni koš Kataloška številka: ............05118 Ključ za svečke Vsebina ..............99 cm Zmogljivost maks., Stezniki vrvi OHV 4-taktni motor ......1,9 kW (2,6 PS) Oprema Hitrost vožnje ..........3,6 km/h Nominalni vrtljaji ........3000 min...
  • Page 66: Varnostni Napotki

    SLOVENIJA Ukrepi v zasilnih primerih Nevarnost eksplozije! Nevarnost poškodb! Gorivo dolivajte le, kadar je naprava Nikoli ne vtikajte rok ali nog v bližino vrtečih se izklopljena. delov.Vedno imejte zadostno razdaljo od odprtin, ki mečejo ven. Nevarnost opeklin! Nevarnost zastrupitve! Določeni deli se pri delovanju zelo pregrevajo. Ne Napravo uporabljajte samo na prostem, dotikajte se vročih delov kot npr.
  • Page 67 SLOVENIJA Uporabljajte osebna zaščitna sredstva. Zelo previdno ravnajte, če napravo obračate ali stroj vlečete proti sebi. Nosite trdno obutev in dolge hlače. Naprave nikoli ne uporabljajte, ko ste bosi oziroma obuti v lahko obutev Napravo izključite pred vsakim premeščanjem, pose- (sandale). bej če se nahajate izven travnatih površin.
  • Page 68 SLOVENIJA Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave. Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake, na- stale na materialih, iz katerih je naprava izdelana. Če zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun, ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca.
  • Page 69 SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak Čez 3 NČez 6 Čez 12 Čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
  • Page 70: Tehnički Podaci

    HRVATSKI Tehnički podaci Opseg isporuke Benzinske kosilice za travu ECO WHEELER ST 415 P Košara Br. za narudžbu ..............05118 Ključ za montiranje svjećice Obujam ..............99 cm Maksimalna snaga, Stezaljke bovdena OHV 4-taktni motor ......1,9 kW (2,6 PS) Oprema Brzina pokretanja ..........3,6 km/h Nominalni obrtaji ........3000 min...
  • Page 71: Sigurnosne Upute

    HRVATSKI Postupanje u slučaju nužde Opasnost od eksplozije! Opasnost od ozljeda! Gorivo punite samo, dok je motor ugašen. Nikada nemojte stavljati ruke i prste u blizinu svrdla.Uvijek se zadržavajte na dovoljnoj udaljenosti od otvora za izbacivanje. Opasnost od opekotina! Rizik od trovanja! Određeni dijelovi stroja brzo se zagrijevaju.
  • Page 72 HRVATSKI Upotrebljavajte čvrste cipele i duge hlače. Uređaj Kosilicu uvijek ugasite ako je prenosite, naginjate ili nikad ne koristite ako ste bosi ili u lakim sandalama. ako se krećete izvan travnatih površina. Pričekajte dok se svi pokretni dijelovi ne zaustave. Prema potrebi koristite zaštitne rukavice.
  • Page 73 HRVATSKI Jamstvo Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske uporabe, a 24 mjeseca za potrošača i počinje na dan prodaje uređaja. Jamstvo se odnosi isključivo na mane/kvarove uzro- kovane zbog mana materijala ili tvorničke greške. U slučaju reklamacije unutar jamstvenog roka neophod- no je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupnji, s navedenim datumom prodaje.
  • Page 74: Utvrđivanje Kvarova

    HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 NNakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
  • Page 75: Технически Данни

    БЪЛГАРСКИ Технически данни клиентски сервиз. Бензин косачка тревата ... ECO WHEELER ST 415 P Обем на доставката Заявка № ................05118 Съдържание ............99 cm Кош за събиране Максимална мощност, OHV 4-тактов мотор ......1,9 kW (2,6 PS) Ключ за запалващата свещ...
  • Page 76 БЪЛГАРСКИ упътване за обслужване. Специално обучение не е необходимо. Опасност от експлозия! Зареждайте мотора само в изключено Поведение в случай на беда състояние. Опасност за злополука! Никога не поставяйте ръцете и краката в Опасност от отравяне! близост до въртящи се частиПоддържайте Използвайте...
  • Page 77 БЪЛГАРСКИ Носете лични предпазни помагала. При стартиране не накланяйте машината. Носете здрави обувки и дълги панталони. Никога Не стартирайте машината, когато стоите пред не използвайте уреда бос или с леки сандали. отвора за изхвърляне. Ако е необходимо носете предпазни ръкавици. Порижете...
  • Page 78 БЪЛГАРСКИ Гаранция Гаранционния срок представлява 12 месеца при промишлена употреба, 24 месеца за потребители и започва от деня на закупуване на уреда. Гаранцията се отнася изключително за недостатъци причинени поради дефекти на материала или фабрични дефекти. При упражняване на рекламации в гаранционния срок прибавете...
  • Page 79: Търсене На Повреди

    БЪЛГАРСКИ План на прегледи и поддръжка Редовен период за Преди след 1 След х NСлед х След х След х поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие Работни Работни Работни Работни Работни часове часове часове часове часове Моторно...
  • Page 80: Date Tehnice

    ROMÂNIA Date Tehnice persoanelor terţe. Dacă aveţi dubii referitor la conectarea şi operarea utilajului, apelaţi la servisul Benzină maşină de tăiat iarba ..ECO WHEELER ST pentru clienţi. 415 P Comandă nr..............05118 Volumul livrării Volum ..............99 cm Putere max., Coș...
  • Page 81: Instrucţiuni De Securitate

    ROMÂNIA instruire adecvată din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este Atenţie, pericol de a fi prins ! necesar. Comportament în cazuri extreme Pericol de explozie! Alimentați motorul numai în stare Pericol de accidentare! deconectată...
  • Page 82 ROMÂNIA utilizărilor viitoare. se găsesc la o distanță sigură de sculele de tăiere. Țineți copiii și alte persoane, precum și animalele, la Nu aplecați utilajul la pornire. o distanță sigură de aparatul în funcțiune. Distanța Nu porniți utilajul atâta timp cât vă aflați în fața orifici- minimă...
  • Page 83 ROMÂNIA Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate po- ate fi de un ajutor real. Întreţinerea şi grija insuficientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute. Garanţie Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând cu data achiziției aparatului.
  • Page 84 ROMÂNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o lună După 3 luni NDupă 6 După 12 După 24 luni întreținere fiecărei luni luni puneri în 5 Ore de 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune funcționare...
  • Page 85: Namenska Upotreba

    BOSANSKI Tehnički podaci Opseg isporuke Benzinska kosilica za travu ECO WHEELER ST 415 P Košara Br. za narudžbu ..............05118 Ključ za montažu svjećice Obim ..............99 cm Najveća snaga, Stezaljke startnog užeta OHV 4-taktni motor ......1,9 kW (2,6 PS) Oprema Brzina pokretanja ..........3,6 km/h...
  • Page 86: Sigurnosna Uputstva

    BOSANSKI Postupanje u slučaju nužde Opasnost od eksplozije! Opasnost od povreda! Gorivo punite samo, dok je motor ugašen. Nikad nemojte stavljati ruke i prste u blizinu svrdla.Uvijek se budite bezbjedno udaljeni od otvora za izbacivanje. Opasnost od opekotina! Rizik od trovanja! Određeni dijelovi uređaja brzo se zagrijevaju.
  • Page 87 BOSANSKI Koristite čvrste cipele i duge pantalone. Uređaj nikada Prilikom rada postupajte s velikim oprezom ako se ne upotrebljavajte ako ste bosi ili u sandalama. okrećete i vučete uređaj prema sebi. Prema potrebi upotrebljavajte zaštitne rukavice. Kosilicu uvijek ugasite kad je prenosite, naginjate ili ako se krećete izvan travnatih površina.
  • Page 88 BOSANSKI Garancija Garancija važi 12 mjeseci u slučaju industrijske upotraebe, a 24 mjeseca za potrošača; počinje važiti na dan prodaje uređaja. Garancija se odnosi isključivo na mane/kvarove prouzrokovane zbog mana samog materijala ili tvorničke greške. U slučaju reklamacije u okviru ga- rantnog roka neophodno je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupovini i sa navedenim datumom prodaje.
  • Page 89 BOSANSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 NNakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi Motorno...
  • Page 90 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 91 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 05118 ECO WHEELER ST 415 P EN ISO 5395-1:2013 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 5395-2:2013 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- ZEK 01.4-08/11.11...
  • Page 92 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

05118

Table des Matières