Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
------------
Translation of the original instructions
GB
------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
------------
H
Az eredeti használati utasítás fordítása
------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BA
------------
High Wheeler
ST 561 T
#05132

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde High Wheeler ST 561 T

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung ------------ Translation of the original instructions ------------ Traduction du mode d’emploi d’origine ------------ Traduzione del Manuale d’Uso originale ------------ Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ------------ Překlad originálního návodu k provozu ------------ Preklad originálneho návodu na prevádzku ------------ Az eredeti használati utasítás fordítása ------------ Prevod originalnih navodil za uporabo ------------...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž 6-10 Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 9 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 10 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 11 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
  • Page 12 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 10W-40 MAX (0,6 ltr.)
  • Page 13 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät HU A minőség biztosítása érdekében minden gép próbaüzemen esik át, einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt.
  • Page 14 Tanken Dolivanje goriva Fuel tank filling Dopunjavanje goriva Ravitaillement Зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás SUPER / SUPER PLUS/ SUPER E10/NORMAL/ NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
  • Page 15 Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása ...
  • Page 16 Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása ...
  • Page 17 Bugrad nos kolesih nose wheel nos kotača roue avant колело носа ruotino anteriore roți nas neuswiel nos kotača příďové kolo predné koleso orrfutó 20° max.
  • Page 18 Mähen - Mulchen kosite - mulčenje mow - mulching kositi - zagrtanje biljaka tondre - paillage кося - наторяване falciare - pacciamatura cosi - mulcire maaien - mulching kositi - zagrtanje biljaka sekat - mulčování kosiť - mulčovanie szénaboglya - talajtakarás...
  • Page 19 Mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt...
  • Page 20 Mähen - Auswerfen kosite - izmet mow - eject kositi - izbaciti tondre - éjecter кося - изхвърлям falciare - espellere cosi - evacua maaien - uitwerpen kositi – izbaciti sekat - vyhnat kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása...
  • Page 21 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 20° max.
  • Page 22 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz ca. 2 m...
  • Page 23 Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START START START S T O P P 3,6 km/h...
  • Page 24 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás 30° max.
  • Page 25 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás TIPP Art.-Nr.: 95307 1 : 200 S T A R T...
  • Page 26 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás Mehrzweckfett többcélú...
  • Page 27 Zündkerze Vžigalna svečka Spark plug Svijeća za paljenje Bougie d'allumage Запалваща свещ Candela d’accensione Bujie Bougie Svijeća za paljenje Zapalovací svíčka Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya 0,6-0,8 mm...
  • Page 28 Ölwechsel Menjava olja Oil change Zamjena ulja Remplacement d'huile Смяна на маслото Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Olieverversing Zamjena ulja Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere...
  • Page 29 Luftfilter Zračni filter Air filter Zračni filtar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfilter Zračni filtar Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő DE Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! HU A papirszűrőt csak nyomáslevegővel tisztítsa! Niemals Wasser benutzen! Sose használjon vizet! GB Paper filter to be cleaned with compressed Papirnati filter očistite samo s tlačnim zrakom!
  • Page 30 Bowdenzüge Vžigalna vrvica Bowden cables Startno uže Câbles Bowden бовденови въженца Funicelle Bowden Cabluri Bowden Bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht  Motor nestartuje  Мотора не стартира The motor does not start Motor neštartuje  Motorul nu porneşte Le moteur ne démarre pas A motor nem startol...
  • Page 31: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher .....................HIGH WHEELER ST 561 T Artikel-Nr......................................05132 Hubraum ..................................... 196 ccm Motorleistung OHV 4-Takt-Motor ..............................3,5 kW (4,8 PS) Nenndrehzahl ................................2850 min Fahrgeschwindigkeit ..............................ca. 3,6 km/h Schnittbreite ..................................550 mm Fangsackvolumen ..................................65 l Kraftstoff ................. SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10 Gewicht ......................................
  • Page 32: Anforderungen An Den Bediener

    DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.. Achtung! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Bedienungsanleitung lesen mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Kraftstoff ist leicht entflammbar. Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- Behältern auf. reich und niemals in geschlossenen oder Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von schlecht belüfteten Räumen. offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken.
  • Page 34: Entsorgung

    DEUTSCH Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpa- auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den ckungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf Zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich. Gerät beschädigt ist.
  • Page 35: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden  Motoröl Kontrollieren (10W-40) ...
  • Page 36: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower .......................HIGH WHEELER ST 561 T Art. No ........................................05132 Contents ....................................196 ccm Motor output OHV 4-stroke motor ............................3,5 kW (4,8 PS) Rated revolutions .................................2850 min Travel speed ................................ca. 3,6 km/h Cutting width ..................................550 mm Collection bag capacity ................................65 l Fuel ...................
  • Page 37 ENGLISH ding children) with limited physical, sensory or mental Caution - hot surface! capabilities or without the necessary lack experience Risk of poisoning! or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or were instructed by that person in how to use the device.
  • Page 38: Safety Instructions

    ENGLISH Check all screw and plug-in connections and Protect against humidity protective equipment if firm and tightened properly and whether all moving parts are running smooth whenever the appliance is to be This side up put into operation. The protective equipment on the appliance is strictly prohibited to be disassembled, changed, used in conflict with the designation and it is Safety instructions...
  • Page 39 ENGLISH Refer all servicing to qualified service personnel. Year of production: Use only original accessories and original spare parts. Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient mainte- nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.
  • Page 40: Inspection And Maintenance Plan

    ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique ....................HIGH WHEELER ST 561 T N° de commande ....................................05132 Cylindrée ..................................... 196 ccm Puissance du moteur OHV Moteur à deux temps ..........................3,5 kW (4,8 PS) Vitesse nominale ................................2850 min Vitesse de translation ...............................ca. 3,6 km/h Largeur de travail ................................550 mm...
  • Page 42: Opérateur

    FRANÇAIS Opérateur Symboles L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil.. Attention! Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS d‘huile. Si nécessaire, complétez l‘huile de moteur. Portez des chaussures de sécurité avec Avant l‘utilisation, procédez à un contrôle visuel, afin protection contre les coupures, semelle de constater si l‘appareil n‘est pas endommagé, en antidérapante et bout en acier ! particulier les outils de coupe, les pièces de fixation et toute l‘unité...
  • Page 44: Entretien

    FRANÇAIS Ne modifiez pas le réglage du moteur et n‘emballez joindre l’original du justificatif d’achat comportant la pas le moteur. date d’achat. La garantie ne couvre pas une utilisation incom- Entretien pétente, telle que surcharge de l’appareil, utilisation de force, endommagement par une personne Avant tout travail sur le moteur, arrêtez-le et étrangère ou un objet étranger, non respect du mode retirez l‘antiparasite de la bougie...
  • Page 45: Plan Des Révisions Et De L'entretien

    FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
  • Page 46: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati Tecnici Rasaerba a scoppio ....................BIG WHEELER TRIKE 565D Cod. Ord.: ......................................95357 Volume ....................................196 ccm Potenza del motore OHV Motore a 4 tempi ............................3,8 kW (5,1 PS) Numero di giri nominale ............................2850 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 3,6 km/h Bracciata ....................................550 mm Volume del cesto di raccolta ..............................65 l Combustibile.................
  • Page 47: Comportamento Nel Caso D'emergenza

    ITALIANO parte di persone (bambini compresi) con capacità Attenzione – superficie calda! fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa Rischio di avvelenamento! esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da Avviso agli oggetti lanciati quest‘ultima su come usare l‘apparecchio.
  • Page 48: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Prima di ogni messa in funzione controllare Proteggere all’umidità tutti i raccordi a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di protezione, riguardando la rigidità e serraggio giusto e la funzione non disturbata di L’imballo deve essere rivolto verso alto tutte le parti mobili.
  • Page 49: Smaltimento

    ITALIANO Controllare periodicamente il cesto da raccolta, se macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, non usurato e invecchiato. indicarli qui sotto, per favore: Le riparazioni far svolgere dal personale qualificato. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e N°...
  • Page 50: Ricerca Dei Guasti

    ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
  • Page 51: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier ....................BIG WHEELER TRIKE 565D Artikel-Nr......................................95357 Slagvolume ..................................196 ccm Motorvermogen OHV Viertaktmotor ..............................3,8 kW (5,1 PS) Nominaal toerental ..............................2850 min Rijsnelheid ...................................ca. 3,6 km/h Maaibreedte ..................................550 mm Inhoud vangzak ..................................65 l Brandstof ................SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10 Gewicht ......................................
  • Page 52 NEDERLANDS Eisen aan de bedienende persoon Symbolen De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen Opgelet! hebben. . Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, Gebruiksaanwijzing lezen sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid Draag oorbeschermers! verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf...
  • Page 53 NEDERLANDS Vul eventueel de motorolie bij. Veiligheidsschoenen met bescherming Voer altijd voor het begin van de werkzaamheden een tegen insnijden, geribde zolen en stalen visuele controle uit om vast te stellen of het apparaat, neuzen dragen! met name de maaiwerktuigen, bevestigingsonder- delen en de gehele maai-eenheid , beschadigd zijn.
  • Page 54 NEDERLANDS Service De machine, in het bijzonder het tank- en motorbe- reik, altijd goed schoon houden. Grasuitwerper en Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u behuizing regelmatig reinigen. reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Behandel alle beweegbare onderdelen met milieuvri- Op onze website www.guede.com in Service helpen endelijke olie.
  • Page 55: Oplossing Van Storingen

    NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 Na 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 Bedrijf- 50 Bedrijf- 100 Be- 250 Be- neming Bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren ...
  • Page 56: Technické Údaje

    CESKY Technické údaje Benzinová sekačka na trávu ..................HIGH WHEELER ST 561 T Obj. č........................................05132 Obsah ....................................196 ccm Výkon motoru OHV 4-taktní motor .............................3,5 kW (4,8 PS) Jmenovité otáčky .................................2850 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 3,6 km/h Záběr ......................................550 mm Objem sběrného koše ................................65 l...
  • Page 57: Chování V Případě Nouze

    CESKY (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími Výstraha před odmrštěnými předměty zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich Odstup od osob bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti pokyny, jak se má...
  • Page 58: Bezpečnostní Pokyny

    CESKY Před každým uvedením do provozu Obal musí směřovat nahoru zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech Bezpečnostní pokyny pohyblivých dílů. Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je Výstraha striktně...
  • Page 59 CESKY náhradní díly. Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům. Likvidace Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.
  • Page 60: Motorový Olej

    CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Page 61: Použitie Podľa Predpisov

    SLOVENSKY Technické Údaje Benzínovej kosačky ......................HIGH WHEELER ST 561 T Obj. č........................................05132 Obsah ....................................196 ccm Výkon motora OHV 4-taktný motor ............................3,5 kW (4,8 PS) Menovité otáčky ................................2850 min Rýchlosť pojazdu ...............................ca. 3,6 km/h Záber ......................................550 mm Objem zberného koša ................................65 l Palivo..................
  • Page 62: Správanie V Prípade Núdze

    SLOVENSKY Tento prístroj je nie určený k tomu, aby bol použitý osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, Výstraha pred odmrštenými predmetmi senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi Odstup od osôb znalosťami, s výnimkou, že tieto budú kontrolova- Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti né...
  • Page 63 SLOVENSKY Pred každým uvedením do prevádzky skontro- Obal musí smerovať hore lujte všetky skrutkové a zásuvné spoje, a tiež ochranné zariadenia z hľadiska pevnosti a správneho utiahnutia a ľahkosti chodu všetkých Bezpečnotné pokyny pohyblivých dielov. Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na Pozor stroji, je striktne zakázané...
  • Page 64 SLOVENSKY personálu. Objednávacie číslo: Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Rok výroby: Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom. Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov um- iestnených na prístroji, resp.
  • Page 65: Vzduchový Filter

    SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch acoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
  • Page 66: Műszaki Adatok

    MAGYAR Műszaki Adatok Benzinmotoros fűnyírógép..................HIGH WHEELER ST 561 T Megrend.szám ....................................05132 Tartalom ....................................196 ccm Motor teljesítménye OHV 4 ütemű motor ............................3,5 kW (4,8 PS) Névleges fordulatszám ...............................2850 min Sebesség..................................ca. 3,6 km/h Vágásszélesség ...................................550 mm A fűgyűjtő kosár űrtartalma ..............................65 l Üzemanyag ................
  • Page 67 MAGYAR A készüléket nem használhatják olyan személyek (be- Vigyázz - forró felület! leértve a gyerekeket is), akik korlátozott testi, értelmi, Fennáll a mérgezés! vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó tapasztalat, esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy Figyelmeztetés elhajított tárgyakra felügyelete alatt, vagy betartják e személy utasítását a gép kezelésével kapcsolatban.
  • Page 68: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a Védje nedvesség ellen csavaros és a toló csatlakozókat, szintén a biztonsági berendezéseket tartanak-e, helyesen be vannak-e szorítva, s a mozgó részek A csomagolást felállított helyzetben tartsa akadálymentes és könnyű futnak-e. Szigorúan tilos a gépre felszerelt védőberendezéseket leszerelni, kicserélni, nem a rendeltetésnek megfelelően használni, vagy más Biztonsági utasítások...
  • Page 69 MAGYAR káros hatással a környezetre! Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kosarat kopás és Gyártási szám: elavulás szempontjából! A javítást bízza kvalifikált szakemberre. Megrendelési szám Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép Gyártási év: lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbant- artás és kezelés előre nem látható...
  • Page 70: Gépszemle És Karbantartási Terv

    MAGYAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási Minden Havonta 3 Hóna- 6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák  Motorolaj Ellenőrzés (10W-40)   Csere  Ellenőrzés Levegőszűrő ...
  • Page 71: Tehnični Podatki

    SLOVENIJA Tehnični podatki Kosilnice za travo ......................HIGH WHEELER ST 561 T Kataloška številka: .....................................05132 Vsebina ....................................196 ccm Zmogljivost motorja OHV 4-taktni motor .............................3,5 kW (4,8 PS) Nominalni vrtljaji ................................2850 min Hitrost vožnje ................................ca. 3,6 km/h Zamah ....................................550 mm Prostornina koša pod napravo ..............................65 l Gorivo ..................
  • Page 72 SLOVENIJA Naprava ni namenjena za uporabo osebam (in Zavarujte se pred odbitimi in letečimi otrokom) z omejenimi psihofizičnimi sposobnostmi predmeti ali brez ustreznih izkušenj ali izobrazbe, v kolikor niso pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja Varnostna razdalja oseb za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka Poskrbite, da v delovnem prostoru stroja o načinu uporabe te naprave.
  • Page 73: Varnostni Napotki

    SLOVENIJA Pred vsakim zagonom preverite vse vijačne in Ovitek mora stati navpično. zatične zveze, kot tudi zaščitne naprave z vidika trdnosti, pravilne pritrditve in nemotenega teka vseh gibljivih delov. Varnostni napotki Snemanje, spreminjanje ali dodajanje drugih varnostnih naprav, ki se oziroma naj bi se nahajale Opozorilo na napravi je strogo prepovedano, saj bi delovale v neskladju z njihovim namenom.
  • Page 74 SLOVENIJA Uporabljajte samo originalne rezervne dele in origi- Kataloška številka: nalno opremo. Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava Leto izdelave: lahko zanesljivo služi svojemu namenu. Nezadost- no ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe. Odstranjevanje Napotki za odstranjevanje izhajajo iz ideogramov, ki se nahajajo na napravi oziroma na ovitku.
  • Page 75 SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak Čez 3 Čez 6 Čez 12 Čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
  • Page 76: Tehnički Podaci

    HRVATSKI Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu ..................HIGH WHEELER ST 561 T Br. za narudžbu ....................................05132 Obujam ....................................196 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................3,5 kW (4,8 PS) Nominalni obrtaji .................................2850 min Brzina pokretanja ..............................ca. 3,6 km/h Širina rada ....................................550 mm Sadržaj sabirnog koša ................................65 l...
  • Page 77 HRVATSKI sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo Pažnja – glatka površina! s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne Rizik od trovanja! posjeduju odgovarajuće znanje u vezi upotrebe ovih uređaja. Ove osobe smiju koristiti ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljene osobe koja će Pazite na izbačene predmete! osigurati njihovu sigurnost na radu ili će im predati odgovarajuće upute za korištenje istog.
  • Page 78: Sigurnosne Upute

    HRVATSKI Prije svakog puštanja kosilice u rad provjerite Čuvati od vlage sve vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih dijelova kosilice. Pakiranje mora biti obrnuto prema gore Strogo je zabranjeno otklanjati, demontirati i mijenjati sve zaštitne elemente koji se nalaze na stroju kao i koristiti iste protivno njihovoj namjeni odnosno koristiti zaštitne elemente drugih...
  • Page 79 HRVATSKI Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i staren- skoj pločici stroja. Kako biste imali ove podatke uvijek je materijala sabirnog koša. pri ruci, upišite ih, molim, u dole navedena polja. Popravke prepustite stručno osposobljenim osoba- Serijski broj Koristite samo originalnu opremu i rezervne dijelove. Broj za narudžbu Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe.
  • Page 80: Utvrđivanje Kvarova

    HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
  • Page 81: Български

    БЪЛГАРСКИ Технически данни Бензин косачка тревата .....................HIGH WHEELER ST 561 T Заявка № ......................................05132 Съдържание ..................................196 ccm Мощност на мотора OHV 4-тактов мотор ............................3,5 kW (4,8 PS) Номинални обороти ..............................2850 min Скорост на придвижването ..........................ca. 3,6 km/h Загребване ..................................550 mm Обем...
  • Page 82 БЪЛГАРСКИ Изисквания за обслужване Символи Преди употреба на уреда обслужващия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване.. Внимание! Този уред не е предвиден да се използва от лица (включително деца) с ограничени физически, органолептични и духовни способности или от Прочетете упътването за обслужване лица, които...
  • Page 83 БЪЛГАРСКИ Горивото е лесно запалимо. Съхранявайте горивото само в подходящи Използвайте уреда само навън, никога съдове. не го използвайте в затворени или Машината може да се зарежда само навън и не лошо проветрявани помещения. в близост до отворен пламък респ. запалени цигари.
  • Page 84 БЪЛГАРСКИ накланяте или се движите извън тревни площи. спрямо околната среда и начина на ликвидация Изчакайте, докато всички въртящи части спрат да и затова могат да се рециклират. Връщането на се движат. опаковките в обръщение на материалите пести суровини и понижава разходите за ликвидация Ако...
  • Page 85: Търсене На Повреди

    БЪЛГАРСКИ План на прегледи и поддръжка Редовен период за Преди след 1 След х След х След х След х поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие Работни Работни Работни Работни Работни часове часове часове часове часове ...
  • Page 86: Date Tehnice

    ROMÂNIA Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba ..................HIGH WHEELER ST 561 T Comandă nr......................................05132 Volum ....................................196 ccm Putere motor OHV Motor în 4 timpi ............................3,5 kW (4,8 PS) Turație nominală ................................2850 min Viteza de deplasare ..............................ca. 3,6 km/h Rază...
  • Page 87 ROMÂNIA către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen- Atenție - suprafață fierbinte! zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte Pericol de intoxicare! experienţa / sau le lipsesc cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de către o persoană...
  • Page 88: Instrucţiuni De Securitate

    ROMÂNIA Înaintea fiecărei puneri în funcțiune, controlați Ocrotiţi de umezeală toate îmbinările telescopice și cele cu șuruburi ca și instalațiile de protecție, dacă sunt suficient de solide și strânse reglementar ca și ușurința de Direcţia de amplasare a ambalajului - în mișcarte a părților mobile.
  • Page 89 ROMÂNIA Permiteţi efectuarea de reparaţii în exclusivitate Nr. serie: persoanelor de specialitate. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale. Nr. comandă: Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate po- ate fi de un ajutor real. Întreţinerea şi grija insuficientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute.
  • Page 90 ROMÂNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 După 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de funcționare...
  • Page 91: Namenska Upotreba

    BOSANSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu ..................HIGH WHEELER ST 561 T Br. za narudžbu ....................................05132 Obim ..................................... 196 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................3,5 kW (4,8 PS) Nominalni okretaji ...............................2850 min Brzina pokretanja ..............................ca. 3,6 km/h Širina rada ....................................550 mm Volumen sabirnog koša ................................65 l...
  • Page 92 BOSANSKI nostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo u Pažnja – glatka površina! rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne Rizik od trovanja! poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom ovakvih uređaja. Ta lica smeju da koriste ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljenog lica koje Pazite na izbačene predmete! će osigurati njihovu sigurnost na radu ili će im predati...
  • Page 93: Sigurnosna Uputstva

    BOSANSKI Upozorenje na opasnost od ozljeda zbog Prije svakog puštanja u rad provjerite sve strujnog udara vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih dijelova uređaja. Čuvati od vlage Strogo je zabranjeno otklanjati, demontirati i mijenjati sve zaštitne elemente koji se nalaze na uređaju kao i upotrebljavati iste protivno njihovoj Pakovanje mora biti obrnuto, prema gore...
  • Page 94 BOSANSKI Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i staren- identifikacije Vašeg uređaja u slučaju podnošenja je materijala sabirnog koša. reklamacije, potreban nam je serijski broj proizvoda, broj za narudžbu kao i godina proizvodnje. Svi ti pod- Popravke prepustite stručno osposobljenim licima. aci navedeni su na tipskoj pločici uređaja. Kako biste Koristite samo originalnu opremu i originalne rezer- te podatke imali uvek pri ruci, molimo da ih upišete u vne delove.
  • Page 95 BOSANSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi ...
  • Page 96: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 97 Angewandte harmonisierte Normen Rasenmäher Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Petrol lawnmower | Tondeuse agazon a essence | Tagliaerba a cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- benzina | Cortacesped de gasolina | Benzinegrasmaaier | Benzinpteneklipper | Benzinova sekačka na travu |Βενζινοκίνητο vané...
  • Page 100 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

05132

Table des Matières