Télécharger Imprimer la page

Gardena 8200 BASIC Mode D'emploi page 169

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
de
EU-Konformitätserklärung
Klarwasser-
Tauchpumpe /
Schmutzwasser-
Tauchpumpe
en
EU Declaration of conformity
Clear Water
Submersible Pump /
Dirty Water
Submersible Pump
fr
Déclaration UE de conformité
Pompe d'évacuation
pour eaux claires /
Pompe d'évacuation
pour eaux sales
bg
ЕC Декларация за съответствие
Потопяема помпа
за чиста вода /
Потопяема помпа
за мръсна вода
cs
EU prohlášení o shodě
Ponorné čerpadlo
na čistou vodu /
Ponorné čerpadlo
na špinavou vodu
da
EU-overensstemmelseserklæring
Rentvands-
dykpumpe /
Spildevands-
dykpumpe
el
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Υποβρύχια αντλία
καθαρού νερού /
Υποβρύχια αντλία
λυμάτων
es
Declaración UE de conformidad
Bomba sumergible
para agua limpia /
Bomba sumergible
para agua residual
et
ELi vastavusdeklaratsioon
Selge vee sukelpump /
Reovee sukelpump
GAR_09000-20.960.02_2024-01-29.indb 169
GAR_09000-20.960.02_2024-01-29.indb 169
Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigter des Herstellers, der GARDENA
Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Schweden, dass das (die) nachfol-
gend bezeichnete(n) Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die
Art.-Nr.
Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und pro-
duktspezifischen Standards erfüllt / erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten
Änderung des (der) Geräte(s) verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
(1)
EU-Richtlinien
| Harmonisierte Normen
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung
The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer,
GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when
leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in accordance with the harmonised
Art. No.
EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate
becomes void if the unit(s) is / are modified without our approval.
(1)
EU directives
| Harmonised standards
Year of CE marking
Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB,
PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède, qu'à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énon-
Référence
cées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables
dans le cadre de l'Union européenne. Toute modification portée sur ce(s) produit(s) sans
l'accord exprès de notre part supprime la validité de ce certificat.
Directives européennes
Année d'apposition du marquage CE
Долуподписаният удостоверява като пълномощник на производителя
GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Стокхолм, Швеция, че по-долу
описаният(ите) уред(и) във варианта на изпълнение пуснат от нас на пазара
№ на
изпълнява / изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви,
артикула
ЕС-норми за безопасност и специфичните норми за продукцията. В случай на
промяна на уреда(ите), която не е съгласувана с нас, тази декларация губи
своята валидност.
Директиви на EС
Година на СЕ маркировка
Podepsaná osoba zplnomocněná výrobcem GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92, Stockholm, Švédsko potvrzuje, že v následujícím uvedený(-é) přístroj(-e)
v provedení námi uvedeném na trh splňuje / splňují požadavky směrnic EU, bezpečnost-
Č. Výrobku
ních norem EU a norem specifických pro výrobek. V případě změny přístroje(-ů), která
s námi nebyla dohodnuta, ztrácí toto prohlášení svou platnost.
(1)
Směrnice EU
| Harmonizované normy
6)
Rok označení CE
Underskriveren bekræfter som fuldmægtig for producenten, GARDENA Germany AB,
PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sverige, at det (de) efter følgende betegnede
apparat(er) i den af os markedsførte udførelse opfylder kravene i de harmoniserede
Vare-nr.
EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarder og produktspecifikke standarder. Foretages
en ændring af apparatet / apparaterne, der ikke er aftalt med os, mister denne erklæ-
ring sin gyldighed.
(1)
EU-direktiver
| Harmoniserede standarder
År for CE-mærkning
Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή, της εταιρείας
GARDENA Germany AB, Τ.Θ. 7454, S-103 92, Στοκχόλμη, Σουηδία, ότι η (οι) παρακά-
τω αναφερόμενη(ες) συσκευή(ές) στην έκδοση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία
Αρ. είδους
πληροί / πληρούν τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ, προτύπων
ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για το προϊόν προτύπων. Σε περίπτωση τροποποίη-
σης της (των) συσκευής(ών) χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας
παύει να ισχύει η δήλωση.
(1)
Οδηγίες ΕΕ
| Εναρμονισμένα πρότυπα
Έτος σήμανσης CE
El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB,
PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo (Suecia), que el / los aparato(s) mencionado(s)
a continuación cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los
N.º de
requisitos de las directivas de la UE armoni zadas, los estándares de seguridad de
artículo
la UE y los estándares específicos del producto. La presente declaración perderá su
validez si se modifica(n) el / los aparato(s) sin previa aprobación por nuestra parte.
(1)
Directivas UE
| Normas armonizadas
(4)
cado CE
| Ulm (Alemania), (fecha de emisión)
Allakirjutanu kinnitab tootja, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92, Stockholm, Rootsi, poolt volitatud isikuna, et järgnevalt nimetatud seade
(seadmed) täidab (täidavad) meie poolt turule toodud versiooni kujul harmoneeritud EL-i
Tootenr
direktiivide, EL-i ohutusstandardite ja tootepõhiste standardite nõuded. Seadmel
(seadmetel) meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral kaotab käesolev
deklaratsioon oma kehtivuse.
(1)
ELi direktiivid
| Harmoneeritud standardid
(4)
CE-märgise aasta
(2)
| Hinterlegte Dokumentation
(4)
| Ulm, den (Ausstellungsdatum)
(2)
| Deposited documentation
(4)
(5)
| Ulm, (date of issue)
(1)
(2)
| Normes harmonisées
| Documentation déposée
(4)
| Fait à Ulm, le (date de délivrance)
(1)
(2)
| Хармонизирани стандарти
(4)
| Улм, (дата на издаване)
(2)
| Uložená dokumentace
(5)
| Ulm, (datum vydání)
(2)
| Deponeret dokumentation
(4)
(5)
| Ulm, (udstedelsesdato)
(2)
| Κατατεθείσα τεκμηρίωση
(4)
(5)
| Ulm, (ημερομηνία έκδοση)
(2)
| Documentación depositada
(5)
(2)
| Talletatud dokumentatsioon
(5)
| Ulm, (väljaandmiskuupäev)
(3)
|
(5)
(3)
|
(3)
|
(5)
(3)
| Внесени документи
|
(5)
(3)
|
(3)
|
(3)
|
(3)
| Año de mar-
(3)
|
169
29.01.24 13:37
29.01.24 13:37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

8600 basic9200 basic10500 basic9000 9001 90079008