Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric FR-A741-5.5K
Page 1
MITSUBISHI ELECTRIC Variateur de fréquence Guide d‘installation FR-A741-5.5K à 55K 15 10 2010 INDUSTRIAL AUTOMATION Version A MITSUBISHI ELECTRIC...
Merci d'avoir choisi un variateur de fréquence de Mitsubishi Electric. Afin de garantir un maniement parfait, veuillez lire ce manuel ainsi que le manuel des variateurs de fréquence de la série FR-A701. Pour l'exploitation du produit, des connaissances complètes des appareils, mesures de sécurité et des instructions doivent être présentes.
Date de rédaction Numéro d'article Révision 10/2010 pdp-sf Première édition Pour un maximum de sécurité Les variateurs de fréquence de Mitsubishi ne sont pas construits ni conçus pour être utilisés avec d'autres appareils ou systèmes pouvant mettre en danger des vies humaines. Si vous souhaitez utiliser ce produit dans une application ou un système comme par ex.
Page 5
Chapitre sur les consignes de sécurité Lisez complètement la description d'installation présente avant l'installation, la première mise en service et l'inspection ainsi que la maintenance du variateur de fréquence. Exploitez le variateur de fréquence seulement si vous possédez des connaissances de l'équipement et des directives de sécurité...
Page 6
Câblage ATTENTION Ne raccordez sur les sorties aucun module non autorisé pour ce but par Mitsubishi (comme par ex. des condensateurs pour améliorer le cos phi). Le sens de rotation du moteur correspond aux instructions du sens de rotation (STF, STR) seulement si l'ordre des phases (U, V, W) est respecté.
1 INSTALLATION Retirez le variateur de fréquence de l'emballage et comparez les données de la plaque indiquant la puissance sur le capot frontal et les données de la plaque signalétique sur le côté du variateur de fréquence avec les données de votre commande.
Page 8
INSTALLATION 1.3 Mesures générales de sécurité Avant de commencer le câblage ou la maintenance, la tension du secteur doit être mise hors circuit et un temps d'attente d'au moins 10 minutes doit être respecté. Ce temps est nécessaire pour que les condensateurs puissent se décharger jusqu'à...
3 Raccordement 3.1 Câblage Logique positive Bornes de puissance *1 Aucun appareil externe ne doit être raccordé sur Bornes des signaux les bornes P/+ et N/-. Alimentation en courant CA triphasée Moteur Cavalier *2 Pour l'alimentation en courant séparée Partie puissance du circuit de commande, enlevez les Terre ponts et raccordez la tension de réseau...
Raccordement 3.2 Raccordements de la puissance 3.2.1 Affectation des bornes et câblage FR-A741-5.5K, 7.5K FR-A741-11K, 15K (M4) DEL CHARGE (M4) Cavalier DEL CHARGE Cavalier Vis (M4) Vis (M5) L1 L2 L3 Alimentation en courant Moteur L1 L2 L3 Moteur Alimentation en courant FR-A741-18.5K à...
Raccordements, couples de serrage et cosses de câble utilisables Couple de serrage Cosse de câble Type de variateur de fréquence Bornes à vis * [Nm] R/L1, S/L2, T/L3, P1, + U, V, W FR-A741-5.5K FR-A741-7.5K 5,5-4 5,5-4 FR-A741-11K 5,5-5 5,5-5 FR-A741-15K FR-A741-18.5K...
Raccordement 3.3.2 Longueurs admissibles des câbles du moteur La longueur totale des câbles du moteur lors du raccordement d'un ou plusieurs moteurs ne doit pas dépasser 500 m. Avec la régulation vectorielle, une longueur des câbles de 100 ne doit pas être dépassée. Les longueurs mentionnées sont valables pour l'utilisation de câbles du moteur non blindés.
Raccordement 3.4 Bornes de raccordement du circuit de commande 3.4.1 Affectation des bornes Vis des bornes : M3,5 Couple de serrage : 1,2 Nm 3.4.2 Consignes de câblage Les bornes PC, 5 et SE sont des potentiels de référence pour les signaux d'E/S et sont isolées les unes des autres. La borne PC ou SE ne doit pas être reliée avec la borne 5.
MESURES DE PRÉCAUTION POUR LE FONCTIONNEMENT 4 MESURES DE PRÉCAUTION POUR LE FONCTIONNEMENT Les variateurs de fréquence de la série FR-A701 sont très fiables. La durée de service peut toutefois être réduite par un câblage de raccordement incorrect ou un maniement incorrect. Dans le pire des cas, cela entraîne un endommagement du variateur de fréquence.
Page 16
Remarques pour le fonctionnement avec des charges alternatives cycliques Un démarrage et arrêt fréquent de l'entraînement ou un fonctionnement cyclique avec une charge variable peut provoquer une réduction de la durée de service des modules de transistors en raison de la modification de température à...
PROTECTION DU SYSTEME LORS D'UNE DÉFAILLANCE DU VARIATEUR DE 5 PROTECTION DU SYSTEME LORS D'UNE DÉFAILLANCE DU VARIATEUR DE FRÉQUENCE Lors de l'apparition d'une erreur, le variateur de fréquence émet un signal d'alarme. Mais il est possible que la détection d'erreur du variateur de fréquence ou le câblage externe d'évaluation du signal d'alarme tombe en panne. Bien que les variateurs de fréquence de Mitsubishi satisfont aux certifications de qualité...
Page 18
6 PARAMÈTRE Les réglages d'usine des paramètres peuvent être utilisés sans modification pour un entraînement simple à vitesse variable. Réglez les paramètres nécessaires spécifiques à la charge et au fonctionnement en fonction de la charge et des conditions de fonctionnement. Le réglage, la modification et le contrôle des paramètres peuvent être réalisés par le biais du pupitre opérateur.
Page 19
PARAMÈTRE Réglage Réglage Paramètre Paramètre Signification Plage de réglage Signification Plage de réglage d'usine d'usine 1 à 3, 5 à 8, 10 à Tension nominale du 14, 17, 18, 21, moteur pour l'auto- 0 à 1000 V 400 V Sortie borne FM 24, 32 à...
PARAMÈTRE Réglage Réglage Paramètre Paramètre Signification Plage de réglage Signification Plage de réglage d'usine d'usine Fréquence de Réduction de la tension commutation 0 à 400 Hz, lors de limitation de 0, 1 9999 automatique du 9999 courant régulateur PID Condition d'activation 0, 10 Sélection de la du signal RT...
Page 21
PARAMÈTRE Réglage Réglage Paramètre Paramètre Signification Plage de réglage Signification Plage de réglage d'usine d'usine Affectation de fonction Méthode d'arrêt lors de 0, 1, 2, 11, 12 à la borne JOG coupure du secteur Affectation de fonction Diminution de la à...
Page 22
PARAMÈTRE Réglage Réglage Paramètre Paramètre Signification Plage de réglage Signification Plage de réglage d'usine d'usine Affectation de Sélection instruc- l'accélération/ 0 à 2 tion d'arrêt 0, 1, 9999 9999 décélération automatique interne/externe Mode de réponse lors Fréquence pour 0 à 200 % 100 % de sous-tension la régulation de...
Page 23
PARAMÈTRE Réglage Réglage Paramètre Paramètre Signification Plage de réglage Signification Plage de réglage d'usine d'usine Facteur de division 0 à 8, 13 à 18, pour les impul- 0 à 250 2ième sélection 30, 33, 34, 40, 9999 sions d'entrée de moteur 43, 44, 50, 53, 54, 9999 Offset pour...
Page 24
PARAMÈTRE Réglage Réglage Paramètre Paramètre Signification Plage de réglage Signification Plage de réglage d'usine d'usine 4 chiffres de 4 chiffres de 0 à 9999 0 à 9999 poids faible poids faible 4 chiffres de 4 chiffres de 0 à 9999 0 à...
Page 25
PARAMÈTRE Réglage Réglage Paramètre Paramètre Signification Plage de réglage Signification Plage de réglage d'usine d'usine Temps de maintien de Amplification propor- 0,0 à 10,0 s, la fréquence de 9999 tionnelle 1 pour la régu- 0 à 1000 % 60 % 9999 démarrage lation de vitesse...
Page 26
PARAMÈTRE Réglage Réglage Paramètre Paramètre Signification Plage de réglage Signification Plage de réglage d'usine d'usine Offset de l'entrée Paramètre libre 1 9999 0 à 200 % 100 % 0 à 9999 analogique Paramètre libre 2 9999 Sélection du Décalage de la vir- fonctionnement 0, 1 gule pour l'affi-...
Page 27
PARAMÈTRE Réglage Réglage Paramètre Paramètre Signification Plage de réglage Signification Plage de réglage d'usine d'usine Amplification de la Offset du signal d'entrée valeur de fréquence du sur la borne 4 (couple/ 0 à 300 % 20 % 0 à 400 Hz 60 Hz (932) signal d'entrée sur la...
L'affichage du message d'erreur correspondant est effectué sur la console de paramétrage. Si les causes du défaut ne peuvent pas être trouvées, ou si aucun composant défectueux ne peut être trouvé, contactez le service après-vente de MITSUBISHI ELECTRIC en décrivant précisément les circonstances du défaut.
DIAGNOSTIC D'ERREURS 7.2 Aperçu des messages d'erreur Affichage du pupitre Affichage du pupitre Signification Signification opérateur opérateur E--- Liste des alarmes E.PTC* Déclenchement thermistance CPT Verrouillage du panneau de Erreur associée au raccordement HOLD E.OPT commande d'un module optionnel (externe) Défaut dans le module optionnel à...
A ANNEXE Exigences des directives européennes A.1.1 Directive CEM Notre avis sur les variateurs de fréquence transistorisés et la directive CEM Un variateur de fréquence transistorisé est un produit prévu pour l'exploitation dans une armoire de distribution et qui sert ensemble avec d'autres appareils à...
ANNEXE Protection lors du câblage Utilisez des fusibles de la classe T qui sont certifiés UL et cUL et exécutez les dérivations selon le tableau suivant. FR-A741- 018.5 Tension nominale [V] Minimum 480 V Courant nominal [A] * * Le courant nominal correspond eu égard des prescriptions du National Electrical Code au courant nominal maximal admissible. La taille précise doit être choisie pour chaque installation.
ANNEXE A.2 Certification UL et cUL (UL 508C, CSA C22.2 N°14) A.2.1 Consigne de sécurité générale Avant de commencer le câblage ou la maintenance, la tension du secteur doit être mise hors circuit et un temps d'attente d'au moins 10 minutes doit être respecté. Ce temps est nécessaire pour que les condensateurs puissent se décharger jusqu'à...
ANNEXE A.2.5 Protection de surcharge du moteur Les variateurs de fréquence FR-A701 disposent d‘une fonction de protection du moteur interne électronique certifiée UL. Utilisez le réglage du courant de la protection électronique du moteur comme protection de surcharge du moteur, configurez dans le paramètre Par.
Page 34
Tél: +373 (0)22 / 66 4242 Fax: +373 (0)22 / 66 4280 MITSUBISHI ELECTRIC Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// info@mitsubishi-automation.com /// www.mitsubishi-automation.com FACTORY AUTOMATION...