Télécharger Imprimer la page

Skil 1736 Notice Originale page 90

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
TÖÖJUHISED
• Kasutage sobivaid otsakuid %
! kasutage üksnes teravaid otsakuid
• Puidu, metalli ja plastmaterjalide puurimiseks ning
kruvide keeramiseks kasutage adapterit (ei sisaldu
standardvarustuses) ^
! enne paigaldamist tuleb SDS+ adapter puhastada
ja kergelt määrida
- tõmmake fikseerimisrõngas D 2 tagasi ja lükake
adapter pöördliigutusega SDS+ padrunisse; adapter
lukustub automaatselt
- kontrollige lukustust, tõmmates adapterist
- ükake lüliti F 2 tavalise puurimise asendisse (kui
seade on välja lülitatud ja pistik on vooluvõrgust
eemaldatud)
• Metalli puurimisel
- kui vajate suuremat auku, puurige algul ette väike auk
- määrige otsakuid aeg-ajalt õliga
• Kruvi keeramisel puidu otsapiirkonda on soovitav auk
ette puurida, et vältida puidu lõhenemist
• Puidu puurimine puitu kahjustamata &
• Müüritise puurimine tolmu tekitamata *
• Lagede puurimine tolmu tekitamata (
• Keraamiliste plaatide puurimine, ilma et puur libiseks )
• Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com
HOOLDUS/TEENINDUS
• Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
• Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad J
2)
! enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust
• Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui tööriist
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud
remonditöökojas
- toimetage lahtimonteerimata seade koos
ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI
lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade
joonise leiate aadressil www.skil.com)
KESKKOND
• Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi
tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos
olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele)
- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad koguda eraldi ja
keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse
võtta
- seda meenutab Teile sümbol 5
MÜRA / VIBRATSIOON
• Vastavalt kooskõlas normiga EN 60745 läbi viidud
mõõtmistele on tööriista helirõhk 88 dB(A) ja helitugevus
99 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon ✱
m/s² (kolme telje vektorsumma; mõõtemääramatus K =
1,5 m/s²)
✱ betooni vasarapuurimisel 12,0 m/s²
• Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt
standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile;
seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni
esialgseks hindamiseks
- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/
halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib
vibratsioon märkimisväärselt suureneda
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll
sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib
vibratsioon märkimisväärselt väheneda
! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage
tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma
käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus
Perforators
IEVADS
• Šis instruments ir paredzēts veserurbšanai betonā,
ķieģelī un akmenī; lai veiktu rotācijas urbšanu kokā,
metālā un plastmasā, kā arī skrūvju ieskrūvēšanu, jālieto
speciāli papildpiederumi
• Veicot urbšanu betonā, šā instrumenta veserurbšanas
sistēma efektivitātes ziņā pārspēj jebkuru tradicionāli
lietojamo triecienurbjmašīnu
• Šis instruments ir paredzēts izmantošanai kopā ar visiem
SDS+ sistēmas darbinstrumentiem
• Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai
• Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3
TEHNISKIE PARAMETRI 1
✱) Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA-Procedure
05/2009
INSTRUMENTA ELEMENTI 2
A Pirkstrats maksimālā griešanās ātruma
priekšiestādīšanai
B Ieslēdzējs un griešanās ātruma regulators
C Poga ieslēdzēja fiksēšanai
D Fiksējošā uzmava
E Rotācijas virziena svira
F Darba režīma pārslēdzējs
G Dziļuma mērinstruments
H Papildrokturis
J Ventilācijas atveres
90
1736

Publicité

loading