Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MONTRE ENFANT 11/2013
Art.-Nr.: 2-LD3614-8
MONTRE ENFANT
Utilisation et avertissements de sécurité
KINDERHORLOGE
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
KINDERUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KIDS' WRISTWATCH
Usage and safety instructions
IAN 93973

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Auriol 2-LD3614-8

  • Page 1 MONTRE ENFANT 11/2013 Art.-Nr.: 2-LD3614-8 MONTRE ENFANT Utilisation et avertissements de sécurité KINDERHORLOGE Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips KINDERUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise KIDS’ WRISTWATCH Usage and safety instructions IAN 93973...
  • Page 2 Utilisation et avertissements de sécurité ........- 1 - Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips............- 7 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise .......... - 12 - Usage and safety instructions ....- 18 -...
  • Page 3 Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Sommaire .............- 1 - Introduction ............- 2 - Utilisation conforme..........- 2 - Avertissements de sécurité ........- 2 - Conseils d’entretien..........- 2 - Fonctions...............- 3 - Affichage ..............- 3 - Réglage de la date..........- 3 - Réglage de l‘heure..........- 3 - Changement de la pile (LR41)......- 3 - Etanchéité...
  • Page 4 MONTRE ENFANT Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci.
  • Page 5 Fonctions 12 h Affichage de l‘heure • A = matin / P= après-midi Affichage de la date • Affichage En mode d’affichage normal de l’heure, appuyez 1 fois sur le bouton S2 pour consulter brièvement la date. Pour afficher durablement les secondes, appuyez - en mode d’affichage normal de l’heure - 2 fois sur S2.
  • Page 6 en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale. Evacuation des piles Evacuation adéquate des piles usagées dans les conteneurs mis à votre disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets ménagers. Veuillez les faire évacuer par l’intermédiaire d’un prestataire agréé...
  • Page 7 Etendue de la garantie Cette montre a été fabriquée minutieusement et selon des critères de qualité strictes, puis contrôlée consciencieusement avant la livraison. La prestation de la garantie couvre tous les vices de matériel et de fabrication. La garantie ne s’étend pas aux pièces exposées à...
  • Page 8 Service Après Vente Nom: inter-quartz GmbH Courriel/Mail: support@inter-quartz.de Téléphone: +49 (0)6198 571825 Siège social: Allemagne 00800 5515 6616 IAN 93973 Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut. Nom: digi-tech gmbh Rue: Valterweg 27A Ville: Eppstein 65817...
  • Page 9 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inhoudsopgave............- 7 - Inleiding..............- 8 - Doelmatig gebruik..........- 8 - Veiligheidstips ............- 8 - Schoonmaaktip............- 8 - Functies ..............- 8 - Weergave ............- 8 - Datuminstelling.............- 9 - Tijdinstelling............- 9 - Batterij vervangen (LR41)........- 9 - Waterdichtheid ............- 9 - Afvalverwijdering van het horloge ....- 9 - Afvalverwijdering van de batterijen ....- 9 -...
  • Page 10 KINDERHORLOGE Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hier een goede keus voor een hoogwaardig product gedaan. De handleiding is bestanddeel van dit horloge en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en de afvalverwijdering. Maakt u zich voor de ingebruikname van het horloge met alle gebruiks- en veiligheidsaanwzijzingen vertrouwd.
  • Page 11 Datuminstelling Drukt u 2 x S1 om van de normale tijdweergave in de maandinstelling te komen. Door het drukken van knop S2 kunt u de juiste maand instellen. Drukt u opnieuw S1, verschijnt de dag en u kunt door op knop S2 te drukken de juiste dag instellen.
  • Page 12 Garantie van digi-tech gmbh Op dit horloge wordt vanaf aankoopdatum 3 jaar garantie verleend. In geval van fouten/gebreken aan dit horloge, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van dit product. Deze wettelijke rechten worden door onze volgende beschreven garantie niet beperkt.
  • Page 13 Afhandeling in geval van garantie Om uw verzoek snel te kunnen behandelen, volgt u a.u.b. onderstaande aanwijzingen: • Houdt voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (93973) als bewijs van aankoop bereid. • Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, als gravering, op het titelblad van de handleiding (links beneden) of als sticker op de achter- of onderkant.
  • Page 14 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis..........- 12 - Einleitung ............- 13 - Bestimmungsgemäße Verwendung ....- 13 - Wichtige Sicherheitshinweise......- 13 - Reinigungshinweis ..........- 13 - Funktionen ............- 14 - Anzeige ............. - 14 - Datumseinstellung..........- 14 - Zeiteinstellung ...........
  • Page 15 KINDERUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 16 Funktionen • 12 h Zeitanzeige A = am / P = pm • Datumsanzeige Anzeige Um das Datum vorübergehend anzuzeigen, drücken Sie in der Normalzeitanzeige 1 x S2. Um die Sekunden dauerhaft anzuzeigen, drücken Sie bei der Normalzeitanzeige 2 x S2.
  • Page 17 Entsorgung der Armbanduhr Diese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Armbanduhr über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Entsorgung der Batterien Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür aufgestellten Gefäßen...
  • Page 18 Garantieumfang Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Page 19 Service Name: inter-quartz GmbH E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 Sitz: Deutschland 00800 5515 6616 IAN 93973 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A Stadt: Eppstein 65817 Land: Deutschland - 17 -...
  • Page 20 Usage and safety instructions Table of contents Table of contents..........- 18 - Introduction ............- 19 - Intended use............- 19 - Important safety information......- 19 - Cleaning instructions ........- 19 - Features ............. - 19 - Display...............
  • Page 21 KIDS’ WRISTWATCH Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch.
  • Page 22 Date setting Press S1 2x to go from normal time display mode to the month setting. Press S2 to set the correct month. Press S1 to confirm your setting. The day will appear. Press S2 to set the correct date. To exit setting mode, repeatedly press S1until the normal time display appears.
  • Page 23 within 3 years, the wristwatch will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the wristwatch and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occured.
  • Page 24 Service Name: inter-quartz GmbH Email: support@inter-quartz.de Telephone: 00800 5515 6616 Based in: Germany 00800 5515 6616 IAN 93973 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A Town: Eppstein 65817 Country: Germany...
  • Page 25 Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen · Version des informations Laatste informatie · Last information update: Stand der Informationen 11/2013 Art.-Nr.: 2-LD3614-8 IAN 93973...