Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

includes Parts List & Electrical Wiring Diagram
03-7557-0000 05/12 V.1
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
www.truvox.com
EN
2
DE
8
FR
14
ES
20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truvox International CIMEX HD R48HD

  • Page 1 includes Parts List & Electrical Wiring Diagram USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL USUARIO www.truvox.com 03-7557-0000 05/12 V.1...
  • Page 2    ...
  • Page 3: Technical Specifications

    EN55014-1, EN55014-2, Truvox International. standards EN610003-2, EN610003-3, EN62233 Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 0LE, United Kingdom; Tel.: +44 (0) 23 8070 6600; Fax: +44 (0) 23 8070 5001; Email: sales@truvox.com; Web: www.truvox.com Truvox International Malcolm Eneas...
  • Page 4 • CAUTION - This machine is for dry indoor use only and should not be used or stored outdoors in wet conditions. Please refer to machine pictures on page 1 • All parts are to be positioned as indicated in the Motor switch lever Handle adjustment instructions before using the machine.
  • Page 5: Guidelines For The Operator

    manufacturer, its service agent or a similar qualified CAUTION – Bumping over thresholds, kerbs and similar person in order to avoid a hazard. obstacles can damage the machine. Small obstacles can • Never use excessive foaming or highly corrosive be overcome by pulling the machine backwards. cleaning solutions.
  • Page 6: Starting The Machine

    • Should the machine start to vibrate, or resist the 2.4 Fitting heavy duty tools • Heavy duty tools (such as star-wheels carbide blocks cleaning action on the floor, check the brushes/ tools for and scrapers) must to be bolted onto the machine. wear.
  • Page 7: When Cleaning Is Finished

    • Store the machine in a dry indoor area only. should be changed to ‘Instalok’ type fitted with suitable pads for the polishing process. Do not use rusty or discoloured polishing pads. 6. Maintenance • Do not leave the machine stationary during polishing, as WARNING - Before undertaking maintenance operations marks will be left on the floor which may result in the or adjustments switch off machine and unplug from the...
  • Page 8 • 4. This guarantee is governed by the laws of England. Costs and risks of transport relating directly or 5. This guarantee does not cover any of the following: indirectly to the guarantee of this product. • Periodic maintenance, and repair or replacement •...
  • Page 9: Technische Angaben

    Normen EN610003-2, EN610003-3, Wenn Sie Probleme oder Fragen haben, wenden Sie EN62233 sich an den Fachhändler, bei dem Sie die Maschine erworben haben, oder an Truvox International. Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, Truvox International Malcolm Eneas SO15 0LE, Großbritannien; Tel.: +44 (0) 23 8070 6600;...
  • Page 10 zugelassen sind. Durch die Verwendung anderer Ersatz- oder Zubehörteile kann die Sicherheit der Maschine Beachten Sie die Geräteabbildungen auf Seite 1 beeinträchtigt werden. • HINWEIS - Diese Maschine ist nur für die Verwendung in Motorschalter Wird er Justierhebel für den trockenen Innenräumen vorgesehen und darf nicht im nach oben gelegt, Griff...
  • Page 11: Transport Der Maschine

    • Ziehen oder tragen Sie das Gerät NICHT am Kabel. 1.3 Transport der Maschine HINWEIS - DIESE MASCHINE IST SCHWER Verwenden Sie das Kabel NICHT als Griff. Klemmen Sie Versuchen Sie nicht, die Maschine allein anzuheben. Eine das Kabel nicht in Türen ein und ziehen Sie es nicht über falsche Hebetechnik kann zu Verletzungen führen.
  • Page 12: Einschalten Der Maschine

    • Gehen Sie langsam hinter der Maschinen her und 2.4 Montage von Werkzeugen für schweren Einsatz • Werkzeuge für schweren Einsatz (wie Frässterne, überlappen Sie jeden Durchgang, um ein gleichmäßiges Schleifklötze und Entschichtungsbürsten) müssen an der Ergebnis zu erhalten. Maschine angeschraubt werden. •...
  • Page 13: Nach Der Reinigung

    Nasssauger ab. Dieser Vorgang muss evtl. mehrmals und wischen Sie die Maschine mit einem feuchten Tuch wiederholt werden, um alle Rückstände zu entfernen. • Wenn Schleifrückstände auf einem festen Untergrund • Waschen Sie die Bürsten und Pads mit warmem angetrocknet sind, können sie mit einem sauberen, Seifenwasser, spülen Sie sie aus und lassen Sie sie an der trockenen Lappen entfernt werden.
  • Page 14 Bedingungen oder bei unzulänglicher Wartung sind kürzere Geben Sie das Produkt nicht sofort zurück, da dies zu Wartungsintervalle notwendig. Verwenden Transportschäden führen kann. Originalersatzteile von Truvox. Bei der Verwendung anderer 3. Truvox und seine Händler haften nicht für beiläufig Ersatzteile verfallen alle Gewährleistungs-...
  • Page 15: Spécifications Techniques

    Pour toute demande de renseignement, veuillez vous appliquées EN610003-2, EN610003-3, adresser au fournisseur auprès duquel vous avez EN62233 acheté votre machine ou à Truvox International. Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 Truvox International Malcolm Eneas 0LE, Royaume-Uni ; Tél. : +44 (0) 23 8070 6600 ; Fax : +44 Third Avenue, Millbrook Directeur d’exploitation...
  • Page 16 • AVERTISSEMENT - utilisez uniquement les accessoires et pièces détachés fournis avec la machine ou ceux Veuillez vous reporter aux illustrations de la machine à approuvés fabricant. L'utilisation pièces la page 1 détachées ou d'accessoires autres peut altérer la sécurité de la machine.
  • Page 17: Consignes À L'usage De L'opérateur

    • N'UTILISEZ PAS le fil électrique pour débrancher la prise 1.3 Transport de la machine ATTENTION - CETTE MACHINE EST LOURDE ou porter la machine. N'UTILISEZ PAS le fil comme N'essayez pas de lever la machine sans aide. Une méthode poignée, ne le laissez pas coincé...
  • Page 18 • Retirez les brosses en les faisant glisser sur les broches 4.2 Utilisation de la machine • Fixez des brosses ou outils adaptés à la surface à d’entraînement. • IMPORTANT – Ne laissez jamais la tête de la brosse nettoyer/préparer. •...
  • Page 19: Polissage Et Ponçage

    • Si la machine se met à vibrer ou résiste à l'action de irrégularités détériorent les disques abrasifs. Les fragments doivent être ramassés pour éviter les éraflures sur la ponçage sur le sol, vérifiez que les tampons sont propres. surface du sol. Passez l'aspirateur chaque fois que la pâte Lorsqu'il est sale sur un côté, le tampon peut être inversé.
  • Page 20 1. Les réclamations faites selon les termes de la garantie droits opposables au fournisseur découlant de la doivent être accompagnées de la facture /contrat de vente ou du contrat d'achat. Truvox International vente original(e), ou du numéro de série de la machine. Limited s'impose une stratégie de développement 2.
  • Page 21: Especificaciones Técnicas

    EN610003-2, EN610003-3, Si tiene dudas o preguntas, póngase en contacto con el EN62233 proveedor al que le compró la máquina o con Truvox International. Truvox International Limited Truvox International Malcolm Eneas Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 Third Avenue, Millbrook Gerente de operaciones 0LE, (Reino Unido);...
  • Page 22 aprobación del fabricante. El uso de otros recambios o accesorios podría perjudicar la seguridad de la máquina. Consulte las imágenes de la máquina que aparecen en • PRECAUCIÓN – Esta máquina está destinada al uso la página 1 exclusivo en interiores secos y no se debe utilizar ni almacenar en exteriores con humedad.
  • Page 23: Transporte De La Máquina

    • El cable de alimentación se debe inspeccionar con debe estar bloqueado y la máquina inclinada hacia atrás sobre sus ruedas. No levante o transporte la máquina con líquidos en regularidad para detectar posibles daños. En caso de que el su interior, ya que su peso aumentará...
  • Page 24: Puesta En Marcha De La Máquina

    • Si la máquina empieza a vibrar o hace resistencia a la 2.4 Instalación de herramientas de alta resistencia • Las herramientas de alta resistencia (como secciones y limpieza en el suelo, compruebe el desgaste de los raspadores de carburo con forma de estrella) se deben cepillos/herramientas.
  • Page 25 • No deje la máquina detenida durante el pulido, ya que dejará • Guarde la máquina exclusivamente en un lugar interior y marcas en el suelo que pueden provocar que haya que seco. repetir todo el proceso. • Aplique abrillantador con un bote pulverizador; aplíquelo con 6.
  • Page 26 La política de y desgaste normales. Truvox International Limited es el continuo desarrollo • Daños provocados por accidente, uso indebido o del producto y nos reservamos el derecho de negligencia, o por la instalación de piezas que no sean...
  • Page 28 R48/HD Handle Assembly Drawing Number: 09-1047-0000 04/02/2009 Date: Machine: R48/HD Reference Parts List: 05-4496-0000 Modified By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # COMPONENTS CHANGE Revision:...
  • Page 29 R48/HD Handle Assembly Part Reference: 05-4496-0000 04/02/2009 Date: Machine: R48/HD Reference Drawing Number: 09-1047-0000 Modified By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # Revision: COMPONENTS CHANGE Ref. No. Part No. Part Description CORE COMPONENTS 02-3950-0000 3/4 in EXTERNAL CIRCLIP 02-4065-0000 SLEEVING 2MM CLEAR 4"...
  • Page 30 R48/HD Head Assembly Drawing Number: 09-1072-0000 04/02/2009 Date: Machine: R48/HD Reference Parts List: 05-3917-0000 Modified By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # Revision: COMPONENTS CHANGE...
  • Page 31 R48/HD Head Assembly Part Reference: 05-3917-0000 04/02/2009 Date: Machines: R48/HD Reference Drawing Number: 09-1072-0000 Approved By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # Revision: COMPONENTS CHANGE Ref. No. Part No. Part Description CORE COMPONENTS 02-4587-0000 VAC TUBE PLUG 02-4335-0000 M10 WASHER 02-4184-0000 CIRCLIP 46.5 ID (VACUUM OUTLET) 02-4025-0000...
  • Page 32 R48/HD Chassis Assembly Drawing Number: 09-1064-0000 04/02/2009 Date: Machine: R48/HD Reference Parts List: 05-4479-0000 Modified By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # Revision: COMPONENTS CHANGE...
  • Page 33 R48/HD Chassis Assembly 05-4479-0000 04/02/2009 Date: Machine: R48/HD Reference Drawing Number: 09-1064-0000 Approved By: G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN # Revision: COMPONENTS CHANGE Ref. No. Part No. Part Description CORE COMPONENTS 02-4448-0000 P CLIP 02-4363-0000 WASHER (USED AS WHEEL SPA CEP SUBJECT TO QTY CHANGE) 02-4208-0000 SELLOCK PIN 1/8x7/8 02-4187-0000...
  • Page 36 Authorised dealer:...

Table des Matières