4
Place two hook and loop straps in position as shown to hold
the batteries securely to the battery tray.
Bringen Sie zwei Klettriemen an den markierten Stellen
(siehe Abbildung) an, damit die Akkus sicher in der
Akkuhalterung gehalten werden.
Placez deux sangles auto-agrippantes en position, comme
indiqué, pour arrimer solidement les batteries au support de
batteries.
Mettere in posizione due fascette a strappo come mostrato
per fissare le batterie al vano batterie.
5
#4
4-40 x 3/4-inch
x6
x6
Secure the battery tray inside the fuselage.
Befestigen Sie die Akkuhalterung im Rumpf.
Fixez le plateau de batteries dans le fuselage.
Fissare il vano batterie dentro alla fusoliera.
6
M5
M5
M5 x 25
x4
x4
x4
Attach the electric motor mount to the firewall using the
hardware provided with the EP installation kit. Insert the
bolts and washers through the openings on the side of the
motor mount box, then guide them through the rear of the
box and into the blind nuts pre-installed in the firewall.
Befestigen Sie die Elektromotorhalterung mit den im
Montagesatz gelieferten Kleinteilen am Motorspant.
Stecken Sie die Schrauben und Unterlegscheiben durch
die seitlichen Öffnungen in den Motorkasten, führen Sie
die Teile dann nach hinten in die im Spant vormontierten
Einschlagmuttern.
Attachez le support de moteur électrique à la cloison pare-
feu en utilisant le matériel fourni avec le kit d'installation
EP. Insérez les boulons et rondelles à travers les ouvertures
sur le côté du caisson moteur, puis guidez-les à travers
l'arrière du caisson et dans les écrous borgnes pré-installés
dans la cloison pare-feu.
Fissare il supporto del motore elettrico alla paratia
parafiamma usando i pezzi forniti nel kit di installazione
del motore stesso. Inserire i bulloni e le rondelle attraverso
le aperture sul fianco della scatola del motore, poi guidarli
attraverso il retro della scatola e nei dadi ciechi pre-
installati nella paratia parafiamma.
7
M5
M5
M5 x 25
x4
x4
x4
Secure the motor to the motor mount.
Befestigen Sie den Motor an der Motorhalterung.
Fixez le moteur sur son support.
Fissare il motore al suo supporto.
35