5
L
L
R
R
Use a pin vise and 5/64-inch (2mm) drill bit to drill the holes
for the servo mounting screws.
Bohren Sie mithilfe eines Feilklobens und eines 2-mm-
Bohrers die Löcher für die Servo-Befestigungsschrauben.
Utilisez un porte-foret et un foret de 2 mm pour percer les
trous destinés aux vis de fixation du servo.
Usare una punta per trapano da 2 mm per fare i fori per le
viti di montaggio del servo.
6
L
L
R
R
Thread a servo mounting screw into each hole to cut threads
in the surrounding wood.
Drehen Sie in jede Bohrung eine Servo-
Befestigungsschraube, um ein Gewinde in das Holz zu
schneiden.
Vissez une vis de fixation de servo dans chaque trou pour
créer un filetage dans le bois.
Avvitare una vite per il montaggio dei servo in ciascun foro
per eseguire dei filetti nel legno circostante.
7
L
L
R
R
Apply a small amount of thin CA to harden the threads made
in the previous step.
Geben Sie einen kleinen Tropfen dünnflüssigen
Sekundenkleber in die Gewindelöcher um diese zu härten.
Appliquer une petite quantité de colle cyano fine pour durcir
les filetages faits lors de l'étape précédente.
Mettere una piccola quantità di colla CA nei fori, per indurire
il filetto fatto nel passaggio precedente.
8
L
L
R
R
Secure the aileron servo in the wing using the screws
provided with the servo.
Befestigen Sie das Querruderservo mit den mitgelieferten
Schrauben an der Tragfläche.
Fixez le servo d'aileron dans l'aile à l'aide des vis fournies
avec le servo.
Fissare il servo dell'alettone nell'ala usando le viti fornite
insieme al servo stesso.
23