Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

IT
Congelatore - Frigorifero / Manuale per l'uso
EN
Fridge - Freezer / User Manual
FR
Réfrigérateur - Congélateur / Guide D'utilisation
NL
Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding
DA
Køleskab-Fryser / Brugsanvisning
SE
Frys - Kyl / Instruktionsbok
HBNAMKDVYL150
RCD84F4FXNC/24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni HBNAMKDVYL150

  • Page 1 Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Fridge - Freezer / User Manual Réfrigérateur - Congélateur / Guide D’utilisation Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Køleskab-Fryser / Brugsanvisning Frys - Kyl / Instruktionsbok HBNAMKDVYL150 RCD84F4FXNC/24...
  • Page 2 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 3 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................4 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...................4 1.2 Avvertenze di installazione ...................11 1.3 Durante l'uso ........................12 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............14 2.1 Dimensioni ........................15 3 USO DELL'APPARECCHIO ................16 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......16 3.2 Display e pannello di controllo ..................16 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ................16 3.3.1 Impostazioni temperatura freezer ................16...
  • Page 4 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 5 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 6 – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
  • Page 7 • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente,...
  • Page 8 • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. •...
  • Page 9 • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE.
  • Page 10 • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. IT - 10...
  • Page 11 1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 12 prodotto in un’area incassata sulla contenuto alcolico in posizione verticale parete, assicurarsi che lo spazio tra la nello scomparto frigorifero, assicurandosi superficie superiore e il soffitto sia di 150 che siano ermeticamente chiuse. mm e di 50 mm tra le pareti e i pannelli •...
  • Page 13 Informazione agli utilizzatori ai sensi Note: dell’art. 26 del Decreto • Prima di installare e utilizzare Legislativo 14 marzo 2014, n. l'apparecchio leggere attentamente il 49 "Attuazione della Direttiva manuale di istruzioni. Il produttore declina 2012/19/UE sui rifiuti di ogni responsabilità per danni derivanti da apparecchiature elettriche ed uso improprio.
  • Page 14 2 DESCRIZIONE Caratteristiche generali dell'apparecchio 1. Grazie alla nostra nuova tecnologia DELL'APPARECCHIO No-Frost, l'aria circolante negli scomparti frigorifero e congelatore non viene Questo elettrodomestico non è destinato ad mescolata. Con questa ingegnosa essere utilizzato come elettrodomestico da soluzione, gli odori non passano da uno incasso.
  • Page 15 2.1 Dimensioni IT - 15...
  • Page 16 3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Display e pannello di controllo 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
  • Page 17 Quando si preme il pulsante la prima volta, • La modalità Economy non può essere il valore precedente lampeggerà sullo selezionata. schermo. • La modalità Super Freeze può essere • In qualsiasi momento si prema annullata nello stesso modo in cui è stata questo pulsante, viene impostata una selezionata.
  • Page 18 • Una funzione di ritardo di 5 minuti Scomparto Comparto Osservazioni viene applicata per impedire danni al congelatore frigorifero compressore dell’apparecchio, quando Queste si scollega o si collega il congelatore alla impostazioni rete o quando si verifica un’interruzione di temperatura devono essere dell’alimentazione.
  • Page 19 • Tirare la leva e rimuovere il vassoio di (Le immagini sono rappresentative) preparazione del ghiaccio Cassetto FrescoZero • Riempire di acqua la vaschetta fino al livello indicato. • Afferrare l’estremità sinistra della leva e mettere il vassoio del ghiaccio nel vano del ghiaccio •...
  • Page 20 4 CONSERVAZIONE DEGLI • Il periodo massimo di conservazione di tutti i prodotti alimentari dipende ALIMENTI dalla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di 4.1 Scomparto frigorifero refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio. Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare •...
  • Page 21 coperti, per evitare umidità e odori. • Non collocare alimenti freschi accanto a cibi congelati, poiché questi ultimi La seguente tabella rappresenta una guida potrebbero decongelarsi. rapida che illustra il modo più efficiente di conservare all’interno dello scomparto • Prima di congelare alimenti freschi, frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
  • Page 22 coperture, ecc. • Non ricongelare mai il cibo già scongelato. Potrebbe essere pericoloso per la salute, poiché potrebbe causare un’intossicazione alimentare. NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello del freezer subito dopo averlo chiuso, si noterà che non si aprirà con facilità. Ciò è normale.
  • Page 23 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Fagiolini e fagioli Lavare, tagliare in piccoli pezzi e bollire in acqua 10 - 13 Fagioli Sgusciare, lavare e far bollire in acqua Cavoli Pulire e bollire in acqua 6 - 8 Carota Pulire, tagliare a fette e bollire in acqua Tagliare lo stelo, tagliare in due pezzi, rimuovere il...
  • Page 24 5 PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. Se il prodotto è dotato di lampada a LED Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua Questo prodotto contiene una sorgente pulita e asciugare accuratamente.
  • Page 25 7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA...
  • Page 26 TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE 1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un valore più basso. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura corretta. Tenere chiuse le Si verifica di frequente porte per abbreviare il tempo dopo: necessario al raggiungimento - una prolungata...
  • Page 27 Si verifica rumore di scorrimento raggiunge la temperatura richiesta, il d’acqua: Per via dell’acqua che scorre rumore diminuisce automaticamente. nel contenitore di evaporazione. Raccomandazioni Questo rumore è normale durante lo • Se l'apparecchio viene spento o sbrinamento. scollegato dalla rete elettrica, per evitare Si verifica rumore di soffio d’aria: In danni al compressore attendere almeno 5 alcuni modelli durante il funzionamento...
  • Page 28 8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.Non installare Il codice QR sull'etichetta energetica fornita l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte...
  • Page 29 (la «Garanzia Si prega di contattare il produttore per Convenzionale») riconosciuta al qualsiasi altra informazione, compresi i Consumatore da Bertazzoni S.p.a., con piani di carico. sede legale a Guastalla (RE), Via Palazzina n. 6/8 (il «Produttore»), nel rispetto del D.Lgs. 6 settembre 2005 n.
  • Page 30 − qualunque intervento di riparazione costi sproporzionati. In alternativa, il del Bene sia eseguito da personale Consumatore può richiedere la riduzione dei centri di assistenza autorizzati dal proporzionale del prezzo o la risoluzione Produttore (il «Personale del contratto. Autorizzato») e con ricambi Art.
  • Page 31 Bene. Bertazzoni S.p.A. Art. 4 - Limitazioni della responsabilità del Produttore Bertazzoni S.p.a. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, in modo diretto o indiretto, a persone, cose ed animali per la mancata osservanza delle prescrizioni, indicazioni, raccomandazioni e istruzioni riportate nel Libretto.
  • Page 32 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 33 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................32 1.1 General Safety Warnings .....................32 1.2 Installation warnings .....................36 1.3 During Usage........................36 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............38 2.1 Dimensions ........................39 3 USING THE APPLIANCE ................40 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........40 3.2 Display and Control Panel ....................40 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................40 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................40...
  • Page 34 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 35 > During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. > If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition; – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
  • Page 36 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 37 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 38 1.2 Installation warnings of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Page 39 burst when the contents freeze. household waste disposal service or the shop where you purchased the product. • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with Packaging and the Environment high alcohol content vertically in the Packaging materials protect fridge compartment and make sure their your machine from damage that...
  • Page 40 2 DESCRIPTION OF THE General Features of Your Appliance 1. The refrigerator and freezer APPLIANCE compartments have separate air circulation systems thanks to No- This appliance is not intended to be used Frost technology. This ensures that no as a built-in appliance. odours pass between compartments, and vegetables remain fresh for longer periods.
  • Page 41 2.1 Dimensions EN - 39...
  • Page 42 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Page 43 NOTE: Eco mode gets activated the environmental temperature or when the automatically when the temperature freezer sensor reaches a sufficiently low of the freezer compartment is set to temperature. -18°C. Recommended Settings for the Freezer and Refrigerator Compartment 3.3.2 Refrigerator Temperature Settings Temperature •...
  • Page 44 temperature in the location of your 3.5 Extra features appliance. 3.5.1 Twist Ice Maker • When the appliance is first switched on, (The images are representative) allow it to run for 24 hours in order to reach operating temperature. During this time, do not open the door and do not keep a large quantity of food inside.
  • Page 45 3.5.3 PureBreeze UV To use the left drawer as a crisper: Take the sliding cover (indicated in the (The images are representative) picture) from the open position to the closed position. (The images are representative) PureBreeze UV PureBreeze UV effectively reduces volatile organic compounds formed by the spoilage (The images are representative) of food in the refrigerator, eliminating...
  • Page 46 the best storage conditions. products and fruit vegetables are not stored together. • Store loose fruit and vegetable items in the crisper containers. • Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to • Storing fruit and vegetables separately prevent moisture and odors.
  • Page 47 Special freezer bags, aluminum foil • Do not refreeze thawed food. It may polythene bags and plastic containers pose a danger to your health and cause are ideal. problems such as food poisoning. • Do not store fresh food next to frozen NOTE: If you attempt to open the freezer food as it can thaw the frozen food.
  • Page 48 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast Wrap in foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat...
  • Page 49 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months) temperature (hours) (minutes)
  • Page 50 If product equipped with LED lamp This product contains a light source of energy efficiency class <E>. If product equipped with LED Strip(s) or LED card(s) This product contains a light source of energy efficiency class <F>. 6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning...
  • Page 51 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the refrigerator and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and refrigerator indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Page 52 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value . This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach Likely to occur after: the correct temperature.
  • Page 53 The edges of the appliance in contact please consult the nearest authorised with the door joint are warm service centre. Especially during summer (warm seasons), • The appliance you have purchased is the surfaces in contact with the door joint designed for domestic use only.
  • Page 54 9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Page 55 11 WARRANTY AND SERVICE Bertazzoni is committed to providing the highest quality service to our customers. In the unlikely event that your product should have a manufacturing defect, please contact our service team at: https://uk.bertazzoni.com/more/care- service You will be requested to provide product...
  • Page 56 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 57 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 80 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............80 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................85 1.3 En cours d’utilisation.....................86 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............87 2.1 Dimensions ........................89 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............90 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....90 3.2 Écran et bandeau de commandes................90 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................90...
  • Page 58 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 59 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 60 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 61 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 62 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 63 1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Page 64 et 50 mm entre les panneaux latéraux et Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs le côté du compartiment. hors d’usage • La distance entre l’appareil et le mur • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur situé à l’arrière doit être au minimum de est équipé...
  • Page 65 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL donc la production de déchets. Remarques : Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé • Il convient de lire attentivement le comme un appareil encastrable. manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à...
  • Page 66 Caractéristiques générales de l’appareil 1. Les compartiments réfrigérateur et congélateur sont équipés de systèmes de circulation d’air séparés grâce à notre technologie No-Frost Multi-Cooling. Cela garantit qu’aucune odeur ne passe entre les compartiments et que les légumes restent frais pendant plus longtemps. 2.
  • Page 67 2.1 Dimensions FR - 89...
  • Page 68 3 UTILISATION DE L’APPAREIL réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de 3.1 Informations sur les technologies refroidissement de nouvelle génération de refroidissement de nouvelle est ainsi facile d'utilisation, tout en vous génération offrant un large volume et une apparence Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Page 69 3.3.1 Paramètres de température du pendant 3 secondes. Une fois le mode congélateur Super congélation réglé, le symbole Super congélation sur le voyant s’allume l’appareil • La valeur de température initiale de émet un bip sonore pour confirmer que le l’indicateur de réglage du congélateur est mode est activé.
  • Page 70 • Lorsque l’appareil est mis en marche Compartiment Compartiment Remarques pour la première fois, il convient de congélateur réfrigérateur le laisser tourner pendant 24 heures Pour une pour qu’il atteigne la température de utilisation fonctionnement. Au cours de cette régulière et des °...
  • Page 71 3.5 Fonctionnalités supplémentaires (Les images sont représentatives) 3.5.1 Fabrique à glaçons manuelle (Les images sont représentatives) Utilisation du bac à légumes : Si l’on souhaite utiliser ce compartiment comme compartiment à légumes, il faut faire passer le couvercle coulissant (indiqué sur l’image) de la position ouverte à...
  • Page 72 3.5.3 PureBreeze UV • S’assurer qu’aucun élément n’est en contact direct avec la paroi arrière de PureBreeze UV réduit efficacement les l’appareil car du givre risque de se former composés organiques volatils formés et l’emballage de coller à cette dernière. par la détérioration des aliments dans le Ne pas ouvrir fréquemment la porte du réfrigérateur, éliminant les bactéries et les...
  • Page 73 et 8 °C, les aliments frais en dessous de Durée de Méthode et lieu de 0 °C sont glacés et pourrissent, la charge Aliment conservation conservation bactérienne augmente au-dessus de 8 °C maximale et les aliments se détériorent. Produits Jusqu’à •...
  • Page 74 à compter de la date d’achat. Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le • Lors de l’achat d’aliments congelés, plus efficacement les aliments dans le s’assurer qu’ils ont été conservés dans compartiment congélateur. des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas endommagé.
  • Page 75 Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
  • Page 76 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
  • Page 77 5.1 Décongélation Nettoyage du bol d’évaporation: Votre réfrigérateur dégivre automatiquement. L'eau produite par le dégivrage coule vers le conteneur d'évaporation en passant par la gorge de collecte d'eau, et s'évapore. Remplacement de l’éclairage LED Pour remplacer ces LED, prière de contacter le service après-vente agréé.
  • Page 78 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Page 79 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
  • Page 80 Recommandations s’écoule vers le récipient d’évaporation. • Si l’appareil est mis hors tension ou Ce bruit est normal pendant le débranché, attendre au moins 5 minutes dégivrage. avant de brancher l’appareil ou de le Des bruits de soufflage d’air se redémarrer afin d’éviter d’endommager le produisent : Sur certains modèles, compresseur.
  • Page 81 9 DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la Bertazzoni s’engage à fournir un service de plaque signalétique sur le côté intérieur de la plus haute qualité à ses clients. Dans le l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
  • Page 82 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 83 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN............... 107 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen ...............107 1.2 Installatiewaarschuwingen ..................111 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............ 113 2.1 Afmetingen........................114 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ............... 115 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........115 3.2 Display en bedieningspaneel..................115 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie ...............115 3.3.1 Temperatuurinstellingen diepvriezer ................115 3.3.2 Temperatuurinstellingen voor koelvak ..............116...
  • Page 84 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Page 85 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Page 86 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Page 87 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Page 88 1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Page 89 • Het snoer niet buigen, uitrekken of aangegeven standaarden naleven. beschadigen. Weggooien van uw oude apparaat • Gebruik geen stekkeradapter. Het symbool op het product of • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik op de verpakking geeft aan dat door volwassenen. Laat kinderen niet dit product niet mag worden spelen met het apparaat of aan de deur behandeld als huishoudafval.
  • Page 90 verliezen. 4) Deurschappen voor flessen • Dit apparaat werd vervaardigd voor 5) Bovenmanden diepvriezer huishoudelijk gebruik en is uitsluitend 6 Ondermand van de koelkast/diepvriezer geschikt voor het koelen / bewaren van 7) Verstelbare steunen etenswaren. Het is niet geschikt voor 8) Eierrek commercieel of gemeenschappelijk 9) Deurschap...
  • Page 91 2.1 Afmetingen NL -114...
  • Page 92 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.2 Display en bedieningspaneel 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie Koelkasten met de koeltechnologie van de nieuwe generatie hebben een ander werkingsprincipe dan statische koelkasten. Andere (statische) koelkasten kunnen vorming van ijs in het vriesgedeelte veroorzaken door het openen van de deur en de vochtigheid in het voedsel.
  • Page 93 Als u de knop voor het eerste indrukt, zal • De snelvriesstand kan op dezelfde de vorige waarde op het scherm knipperen. wijze worden geannuleerd als dat hij is geselecteerd. • Bij het indrukken van dezelfde knop wordt een lagere temperatuur ingesteld (-16°C, Opmerkingen: -18°C, -20°C, -22°C of -24°C).
  • Page 94 gespecificeerd in de normen, volgens 3.5 Extra kenmerken de klimaatklasse die op het typeplaatje staat vermeld. Het wordt niet 3.5.1 Handmatige ijsmaker aanbevolen uw koelkast te gebruiken in (afbeeldingen zijn representatief) omgevingen die buiten de aangegeven temperatuurbereiken vallen. Dit zal de koelefficiëntie van het apparaat verminderen.
  • Page 95 3.5.3 PureBreeze UV (afbeeldingen zijn PureBreeze UV vermindert effectief representatief) vluchtige organische stoffen die worden gevormd door bederf van voedsel in de koelkast, waardoor bacteriën en virussen op het filteroppervlak worden geëlimineerd. Het systeem, bestaande uit een ventilator, een actief koolfilter en Gebruik als groentelade: UVC-led, verbetert de luchtkwaliteit in de Als u dit compartiment wilt gebruiken als...
  • Page 96 • Zorg dat er geen items in direct contact voedsel verhoogt de temperatuur van staan met de achterwand van het uw koelkast en kan voedselvergiftiging apparaat. Want dit zorgt voor ijsvorming veroorzaken en uw voedsel onnodig en de verpakking zal zich hieraan laten bederven.
  • Page 97 • De vriezer wordt gebruikt voor het nodig was om het product van de winkel bewaren van bevroren voedsel, invriezen naar uw huis over te brengen. Volg van vers voedsel en het maken van altijd de instructies die op de verpakking ijsblokjes.
  • Page 98 Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6 - 8 Lamsvlees in blokjes In stukjes 4 - 8 Gehakt...
  • Page 99 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in oven (in bewaarperiode kamertemperatuur (in minuten) (maanden) uren) Brood 4 - 6 2 - 3 4 - 5 (220-225°C) Koekjes 3 - 6 1 - 1,5...
  • Page 100 Als het product met een ledlamp is uitgerust Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <E>. Indien product uitgerust met LED- strip(s) of LED-kaart(en) Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <F>. 6 VERVOER EN VERPLAATSEN 6.1 Vervoer en van plaats veranderen •...
  • Page 101 7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur voor de koelkast of vriezer ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Waarschuwingscodes verschijnen in de aanduidingen van het vriezer- en koelcompartiment. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
  • Page 102 SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de koeltemperatuur in op een lagere waarde of de snelkoelstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt Dit komt waarschijnlijk is. Houd de deuren gesloten voor nadat: om de juiste temperatuur - een lange stroomstoring...
  • Page 103 normale werking van het systeem door tijd (bijv. in de zomervakantie) gebruikt, de circulatie van lucht. trek dan de stekker eruit. Reinig uw apparaat zoals beschreven in hoofdstuk De randen van het apparaat die de over reiniging en laat de deur open deurnaden raken zijn warm om de vorming van vocht en geuren te De oppervlakken die de deurnaden raken...
  • Page 104 6. Houd de deksels van vakken met een andere temperatuur in het apparaat gesloten (zoals de groentelade en koeler indien beschikbaar). Bertazzoni zet zich in om de klanten te 7. Houd deurpakkingen schoon en voorzien van een service van de hoogste buigzaam. Vervang de pakking als deze kwaliteit.
  • Page 105 Tak, fordi du har valgt dette produkt. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og instruktioner, der er beregnet til at hjælpe dig med betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne brugervejledning, inden du bruger dit apparat, og opbevar denne bog til fremtidig brug.
  • Page 106 INDHOLD 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ............... 130 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler ...................130 1.2 Installationsadvarsler ....................134 1.3 Under brug........................134 2 BESKRIVELSE AF APPARATET ............... 136 2.1 Mål ..........................137 3 BRUG AF APPARATET ................138 3.1 Oplysninger om New Generation Cooling Technology ..........138 3.2 Display og betjeningspanel..................138 3.3 Betjening af dit køle-/fryseskab ..................138 3.3.1 Indstilling af fryserens temperatur ................138 3.3.2 Indstilling af køleskabets temperatur ...............138...
  • Page 107 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler Læs denne brugervejledning omhyggeligt. ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri fra forhindringer. ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
  • Page 108 Ved tilfælde af lækage opstået grundet skader på køleelementerne, flytte køleskabet væk fra åben ild eller varmekilder og ventiler rummet, hvor apparatet er placeret i et par minutter. • Undgå at beskadige kølergaskredsløbet i forbindelse med transport og anbringelse af køleskabet. •...
  • Page 109 • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller mental kapacitet eller uden erfaring og viden på området, såfremt de holdes under opsyn eller er blevet instruerede i sikker håndtering af apparatet samt forstår farerne forbundet hermed.
  • Page 110 Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: • Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. • Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
  • Page 111 1.2 Installationsadvarsler køleskab med fryser. • Der skal være mindst 150 mm's luft over Før du bruger dit køleskab med fryser for apparatet. Der må ikke placeres noget første gang, skal du være opmærksom på oven på apparatet. følgende punkter: •...
  • Page 112 indholdet fryser. du købte produktet. • Anbring ikke eksplosivt eller brændbart Emballage og miljø materiale i køleskabet. Anbring Emballagemateriale beskytter drikkevarer med højt alkoholindhold din maskine mod skader, der lodret i køleskabet, og sørg for, at deres kan opstå under transport. toppe er tæt lukket.
  • Page 113 2 BESKRIVELSE AF APPARATET sig friske i længere tid. 2. Den energivenlige ventilator opretholder Dette apparat er ikke beregnet til at blive luftcirkulationen, da den fungerer brugt som et indbygget element. uafhængigt af kompressoren. På den måde skabes der en ensartet og afbalanceret luftcirkulation mellem køleskabshylderne.
  • Page 114 2.1 Mål DA - 137...
  • Page 115 3 BRUG AF APPARATET Brug af betjeningspanelet 1. Aktiverer indstilling af fryseren. 2. Aktiverer indstilling af køleskabet. 3.1 Oplysninger om New Generation 3. Skærm med fryserens indstillede værdi. Cooling Technology 4. Skærm med køleskabets indstillede Køleskabe med ny generation af værdi.
  • Page 116 +4 °C, or +2 °C). Fryserum Kølerum Kommentarer • Hvis du fortsætter med at trykke på Anbefales når C, -22 knappen, starter temperaturindstillingen omgivelsestemperaturen or -24 forfra fra +8 °C. er over 30 °C. Skal bruges, hvis 3.3.3 Funktionen superfrys du ønsker at fryse Superfrystilstand Formål...
  • Page 117 Klimaklasse og betydning: 3.5.2 FrescoZero låda T (tropisk): Dette køleskab er beregnet til Anvendelse af 0°C-rummet: brug i omgivende temperaturer fra 16°C til Hvis du vil bruge dette rum som 0°C 43°C. fryserum, skal du skyde glidelåget (vist på ST (subtropisk): Dette køleskab er billedet) fra lukket til åben position.
  • Page 118 Anvend ikke svalerummet til mad • Sørg for, at ingen genstande er i direkte du vil fryse, eller til isbakker for at kontakt med apparatets bagvæg, da fremstille is. der udvikler sig frost, som emballage vil klæber sig til. Åbn ikke køleskabsdøren 3.5.3 PureBreeze UV ofte.
  • Page 119 temperaturen i køleskabet til at stige, madvarer, frysning af friske madvarer og hvilket kan forårsage madforgiftning og fremstilling af isterninger. ødelæggelse af madvarerne. • Fødevarer i flydende form skal fryses i • Kød, fisk og lignende skal opbevares plastikkopper, og anden mad skal fryses i i kølerummet.
  • Page 120 du tage fryseren ud af stikkontakten og vente på, at den er optøet. Rengør fryseren, når den er helt optøet. • Frysevolumenet, der er angivet på etiketten, er volumen uden kurve, omslag osv. • Frys ikke tøet mad igen. Det kan udgøre en fare for dit helbred og forårsage problemer, såsom madforgiftning.
  • Page 121 Maksimal opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måneder) Bøf Indpak i folie 6 - 8 Lammekød Indpak i folie 6 - 8 Kalvesteg Indpak i folie 6 - 8 Kalvetern I små stykker 6 - 8 Lammetern I stykker 4 - 8 Hakket kød I indpakninger uden brug af krydderier 1 - 3...
  • Page 122 Maksimal opbevaringstid Frugter og grøntsager Forberedelse (måneder) Kogte frugter Tilsæt 10% sukker til beholderen Blomme, kirsebær, Vask og afskal stilkene 8 - 12 surbær Maksimal Optøningstid ved Optøningstid i ovn opbevaringstid stuetemperatur (timer) (minutter) (måneder) Brød 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225°C) Kiks 3 - 6...
  • Page 123 5 RENGØRING OG Hvis produktet er udstyret med LED VEDLIGEHOLDELSE -lampe Sørg for at afbryde enheden fra Dette produkt indeholder en lyskilde i strømforsyningen inden rengøring. energieffektivitetsklasse <E>. Rengør ikke apparatet ved at hælde Hvis produktet er udstyret med LED vand på...
  • Page 124 7 FØR DU RINGER TIL EFTERSALGSSERVICE Fejl Dit køleskab advarer dig, hvis temperaturen på køle- og fryseskabet er på forkert niveau, eller hvis der opstår et problem med apparatet. Advarselskoder vises i fryse- og køleindikatorerne. FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR HVAD SKAL DU GØRE Ring til service for at få...
  • Page 125 FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR HVAD SKAL DU GØRE 1. Indstil køleskabstemperaturen til en koldere værdi, eller indstil Super Cool-tilstand. Dette skulle fjerne fejlkoden, når den ønskede temperatur er nået. Hold dørene lukkede for at Det sker sandsynligvis forbedre den tid, det tager at efter: Køleskabsrummet er nå...
  • Page 126 Der er en ophobning af fugt inde producenten og forhandleren ikke er iapparatet ansvarlige for reparationer eller fejl foretaget inden for garantiperioden. Kontroller om: • Al mad er pakket ordentligt. Beholdere 8 GODE RÅD OM skal være tørre, inden de placeres i ENERGIBESPARELSER apparatet.
  • Page 127 Kontakt producenten for alle andre oplysninger, herunder planer til belastning. 11 GARANTI OG SERVICE Bertazzoni er forpligtet til at levere service af højeste kvalitet til vores kunder. I det usandsynlige tilfælde, at dit produkt skulle have en fabrikationsfejl, bedes du kontakte vores serviceteam på:...
  • Page 128 Tack för att du valt denna produkt. Denna bruksanvisning innehåller viktig säkerhetsinformation och instruktioner avseende drift och underhåll av din apparat. Var god och läs den här bruksanvisningen innan du använder din apparat och behåll den här boken för framtida referens. Ikon Betydelse VARNING...
  • Page 129 INNEHÅLL 1 SÄKERHETSANVISNINGAR ..............153 1.1 Allmänna säkerhetsvarningar ..................153 1.2 Installationsvarningar ....................157 1.3 Vid användning ......................157 2 BESKRIVNING AV APPARATEN ............... 159 2.1 Dimensioner .......................160 3 ANVÄNDA APPARATEN ................161 3.1 Information om nya generationens kylningsteknik ............161 3.2 Display och kontrollpanel....................161 3.3 Använda kylen/frysen ....................161 3.3.1 Frysens temperaturinställningar ................161 3.3.2 Kylens temperaturinställningar ................162...
  • Page 130 1 SÄKERHETSANVISNINGAR 1.1 Allmänna säkerhetsvarningar Läs denna bruksanvisning noggrant. VARNING! Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen, fria från hinder. VARNING! Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING! Använd inte elektriska apparater inne i förvaring av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 131 ditt kylskåp utom räckhåll för öppen eld eller värmekällor och ventilera rummet där apparaten är placerad, några minuter. • Under transport och positionering av kylskåpet, undvik skador på kylargaskretsen. • Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. •...
  • Page 132 förstår faran den innebär. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. • Barn i åldrarna 3 till 8 år får fylla upp och ta ur kylskåp. Barn förväntas inte utföra rengöring eller användarunderhåll av apparaten, mycket små...
  • Page 133 För att undvika kontamination av mat, följ följande instruktioner: • Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av temperaturen i apparatens fack. • Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat och tillgängliga avloppssystem. •...
  • Page 134 1.2 Installationsvarningar • Fritt utrymme på minst 150 mm krävs ovanför apparaten. Placera ingenting Innan du använder kylskåpet/frysen för ovanpå apparaten. första gången, var uppmärksam på följande • Placera inte tunga föremål på apparaten. punkter: • Rengör apparaten noggrant innan •...
  • Page 135 innehållet fryser. köpte produkten. Förpackningar och miljön • Placera inte explosivt eller brandfarligt material i din kyl. Placera drycker med Förpackningsmaterial skyddar hög alkoholhalt vertikalt i kylskåpet och din maskin från skador som se till att locken är tätt stängda. kan uppstå...
  • Page 136 2 BESKRIVNING AV APPARATEN Din apparats allmänna funktioner 1. Kyl- och frysfacken har separata Denna apparat är inte avsedd att användas luftcirkulationssystem tack vare vår nya som en inbyggd apparat. No-Frost-teknik. Detta säkerställer att ingen lukt passerar mellan facken och grönsaker håller sig färska under längre perioder.
  • Page 137 2.1 Dimensioner SV - 160...
  • Page 138 3 ANVÄNDA APPARATEN 3.2 Display och kontrollpanel 3.1 Information om nya generationens kylningsteknik Kylskåp med den nya generationens kylteknik har ett annat operativsystem än statiska kylskåp. Andra (statiska) kylskåp kan drabbas av uppbyggnad av is i frysdelen på grund av dörröppningar och fuktighet i maten.
  • Page 139 OBSERVERA Ekonomiläge aktiveras Rekommenderade inställningar för frys- automatiskt när frysfackets och kylfackstemperatur temperatur är inställd på -18 °C. Frysfack Kylfack Anmärkningar 3.3.2 Kylens temperaturinställningar För regelbunden användning och • Startvärdet för temperatur för kylens bästa prestanda. inställningsindikator är +4 °C. Rekommenderas då...
  • Page 140 börjar fungera normalt igen efter 5 spaken för att släppa ned iskuberna i minuter. isskåpet. Klimatklass och betydelse: Fyll inte isskåpet med vatten för att göra is. Det kommer att gå sönder. T (tropiskt): Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid 3.5.2 FrescoZero skuffe omgivningstemperaturer från 16 °C till 43 Om du vill använda som 0 °C-fack:...
  • Page 141 När den används som kylare når lådan en rätter i kylskåpe.Placera dem när de är temperatur som är 2 grader lägre än den kalla, annars kommer temperaturen/ som är inställd i kyldelen. Därför blir den fuktigheten inuti kylskåpet kommer att idealisk för att konservera rått kött och fisk stiga och reducera kylskåpets effektivitet.
  • Page 142 förstörande av maten. tvekan dubbelt), polyetenpåsar och plastbehållare är idealiska. • Kött, fisk etc. bör förvaras i kylfacket och grönsaksfacket föredras för grönsaker (i • Lagra inte färsk eller varm mat bredvid förekommande fall). frusen mat eftersom det kan tina den frusna maten.
  • Page 143 Detta är normalt. Så fort jämvikt har uppnåtts kommer dörren att öppnas lätt. Tabellen nedan är en snabbguide för att visa dig det mest effektiva sättet att lagra de viktigaste livsmedelsgrupperna i frysfacket. Maximal lagringstid Kött och fisk Förberedning (månader) Nötkött Linda in i folie 6 - 8...
  • Page 144 Maximal lagringstid Grönsaker och frukt Förberedning (månader) Aprikos och persika Skär i två halvor och ta bort kärnan 4 - 6 Jorgubbar och björnbär Tvätta och rensa 8 - 12 Kokad frukt Lägg till 10 % socker i behållaren Maximal lagringstid Grönsaker och frukt Förberedning (månader)
  • Page 145 Byte av LED-belysning Om du ska byta någon LED-lampa kontaktar du närmast auktoriserat servicecenter Observera: Antal och placering av LED-listerna kan ändras beroende på modell. Om produkten är utrustad med LED- lampa Denna produkt innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklass <E>. Om produkten är utrustad med LED -remsor eller LED -kort...
  • Page 146 7 INNAN DU RINGER SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING Ditt kylskåp varnar dig om temperaturen för kylen och frysen är på felaktiga nivåer eller om ett problem inträffar med apparaten. Varningskoder visas då i frysens eller kylens indikator. TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD BÖR DU GÖRA Ring service för att få...
  • Page 147 TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD BÖR DU GÖRA 1. Ställ in en kallare temperatur i kylskåpet eller aktivera superkylning. Felkoden bör försvinna när den önskade temperaturen har uppnåtts. Håll dörrarna stängda för Detta händer ofta efter: att uppnå den korrekta - Långvariga strömavbrott.
  • Page 148 Det finns ackumulerad fuktighet i och återförsäljaren inte är ansvariga apparaten för reparationer och fel inom garantiperioden. Kontrollera om: • All mat är ordentligt förpackad. Behållare 8 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI måste vara torra innan de placeras i kylen. 1.
  • Page 149 DEL 2. Kontakta tillverkaren för ytterligare information, inklusive lastplaner. 11 GARANTI OCH SERVICE Bertazzoni är starkt engagerat i att leverera högsta kvalitet på service till sina kunder. I den mycket osannolika händelsen av att din apparat skulle ha ett fabrikationsfel, var vänlig kontakta vårt serviceteam på:...
  • Page 150 52485201...

Ce manuel est également adapté pour:

Rcd84f4fxnc/24