Sommaire des Matières pour Bertazzoni HJVAGJD2.E.50
Page 1
Frigorifero da incasso / Manuale per l’uso Built-in Fridge / User Manual Encastrable Réfrigérateur / Guide D’utilisation Ingebouwde Koelkast / Handleiding Bygget i Køleskab / Brugsanvisning Inbyggd Kyl / Instruktionsbok HJVAGJD2.E.50 LRD603UBNPVC/20...
Page 2
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................4 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...................4 1.2 Avvertenze di installazione ...................11 1.3 Durante l'uso ........................11 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............13 2.1 Dimensioni ........................14 3 USO DELL'APPARECCHIO ................15 3.1 Display e pannello di controllo ..................15 3.2 Uso del frigo .........................15 3.2.1 Modalità...
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 5
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Page 6
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Page 7
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono utilizzare i dispositivi di refrigerazione per inserire o prelevare gli alimenti, mentre è sconsigliato che eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo. E' sconsigliato l'uso del frigorifero ai bambini molto piccoli (0-3 anni), a meno che non vengano sorvegliati costantemente.
Page 8
• Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. •...
Page 9
• Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE.
Page 10
• Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. IT - 10...
e riparazione, diversamente potrebbe 1.2 Avvertenze di installazione danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
Page 12
• Non utilizzare adattatori. Rimozione dei materiali di imballaggio • Questo apparecchio può essere I materiali di imballaggio utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso proteggono l’apparecchio da sicuro dell’apparecchio e in grado di eventuali danni che potrebbero comprendere i rischi connessi. I bambini verificarsi durante il trasporto.
2 DESCRIZIONE commerciale. Tale uso invaliderà la garanzia dell'apparecchio e il produttore DELL'APPARECCHIO declina ogni responsabilità per danni subiti. • Questo apparecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni e destinato esclusivamente alla refrigerazione / conservazione degli alimenti. Esso non è...
3 USO DELL'APPARECCHIO Come si usa? 3.1 Display e pannello di controllo Premere il tasto di regolazione del frigorifero (#2 su diagramma pannello di controllo) fino a far comparire sul pannello il simbolo Super Cool (#5). Verrà emesso un Uso del pannello di controllo doppio segnale acustico e la modalità...
rimarranno visibili fino al termine della 3.2.4 Regolazione della temperatura del modalità. frigorifero Durante questa modalità: • Il valore di temperatura inizialmente • È possibile regolare la temperatura del impostato sull'indicatore dello scomparto frigorifero. Tale impostazione diverrà frigorifero è +4 °C. attiva al termine della modalità...
targhetta informativa. Per ragioni di Temperatura Momento della regolazione efficienza del sistema refrigerante, si interna ( sconsiglia di utilizzare l'apparecchio Raffreddamento frigo a capacità in ambienti la cui temperatura non è massima compresa nell'intervallo specificato. 3.3 Avvertenze riguardanti la regolazione Tenere presenti le avvertenze riportate della temperatura nel manuale.
una nuova regolazione. Si raccomanda di Ventola Turbo modificare l'impostazione della temperatura Per evitare di compromettere la gradualmente e di attendere almeno 12 circolazione d'aria assicurata dalla ventola, ore prima di iniziare un nuovo controllo ed disporre gli alimenti in modo da non ostruire effettuare una potenziale modifica.
4 CONSERVAZIONE DEGLI 3.5.2 Ripiano porta regolabile ALIMENTI È possibile regolare il ripiano della porta a sei diverse altezze, in modo da ottimizzare • Per ridurre l'umidità ed evitare la lo spazio usato per la conservazione dei conseguente formazione di brina, cibi.
Page 20
• Per evitare contaminazioni reciproche, La seguente tabella rappresenta una guida non conservare le carni insieme rapida che illustra il modo più efficiente alla frutta o alla verdura. L'acqua di conservare all’interno dello scomparto eventualmente rilasciata dalla carne frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. può...
5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5.1 Sbrinamento Sbrinamento dello scomparto frigorifero Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente.
6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO 6.1 Trasporto e riposizionamento • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale). • Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite con l'imballaggio usato.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura nello scomparto frigorifero o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sull'indicatore di temperatura dello scomparto frigorifero. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE Contattare appena possibile un Errore sensore...
Page 24
Se l'apparecchio non funziona Accumulo di umidità all'interno correttamente, può darsi si tratti di un dell'apparecchio problema di facile soluzione. Eseguire i Verificare se: seguenti controlli. • Tutti gli alimenti sono confezionati L'apparecchio non funziona correttamente. Asciugare i contenitori prima di introdurli nell'apparecchio. Verificare che: •...
8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 6. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.
Si prega di contattare il produttore per specifici sono disponibili per 10 anni qualsiasi altra informazione, compresi i dall'immissione sul mercato dell'ultima unità piani di carico. del modello. Visita il nostro sito web per: Per maggiori informazioni: www.bertazzoni.com Per Assistenza Tecnica: sbradshaw@bertazzoni.com IT - 26...
Page 27
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 28
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................29 1.1 General Safety Warnings .....................29 1.2 Installation warnings .....................33 1.3 During Usage........................33 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 35 2.1 Dimensions ........................36 3 USING THE APPLIANCE ................37 3.1 Display and Control Panel ....................37 3.2 Operating your Fridge....................37 3.2.1 Super Cool Mode.......................37 3.2.2 Economy Mode......................37...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 30
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 31
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 32
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
• Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
Page 34
• This appliance is produced to be used CE Declaration of conformity in houses and it is only suitable for We declare that our products meet the cooling / storing foods. It is not suitable applicable European Directives, Decisions for commercial or common use and/or and Regulations and the requirements for storing substances except for food.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
3 USING THE APPLIANCE During This Mode: • Economy mode can not be selected. • Super cool mode can be cancelled by the 3.1 Display and Control Panel same operation of selecting. 3.2.2 Economy Mode Purpose Energy savings. During periods of less frequent use (door opening) or absence from home, such as a holiday, Eco program can provide optimum temperature whilst...
• Whenever you press this button (#2 How to Use on control panel diagram), a lower temperature will be set. (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, and super cool) • When you push the cooler set button until the super cool symbol (#5) appears, and if you do not push any button within 1 second, super cool will flash.
• Your fridge is designed to operate within temperature setting device progressively specific ambient temperature ranges, and wait at least 12 hours before starting a according to the climate class stated new check and potential change. on the information label. We do not NOTE: Following repeated openings recommend operating your fridge outside (or prolonged opening) of the door or...
The Turbo Fan 3.5.2 Adjustable Door Shelf Do not block the air inlet and outlet Six different height adjustments can be openings when storing food, otherwise air made to provide storage areas that you circulation provided by the turbo fan will be need by adjustable door shelf.
4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date. store liquids in sealed containers in the NOTE: Potatoes, onions and garlic refrigerator.
5 CLEANING AND Maximum How and where to Food MAINTENANCE storage time store Until the Bottled Disconnect the unit from the power expiry date products On the designated e.g. milk recommended supply before cleaning. door shelf by the Do not wash your appliance by producer yoghurt pouring water on it.
6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING Defrosting the Refrigerator Compartment 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors If you are experiencing problems with your refrigerator, please check the following before contacting the after-sales service. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Call Service for assistance as Sensor warning soon as possible. Call Service for assistance as Sensor warning soon as possible.
Page 45
If your fridge is not working properly, it may increases faster when the doors are be a minor problem, therefore check the opened more frequently, especially if the following, before calling an electrician to humidity of the room is high. save time and money.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.bertazzoni.com sbradshaw@bertazzoni.com EN - 47...
Page 48
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 49
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................50 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............50 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................55 1.3 En cours d’utilisation.....................55 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............57 2.1 Dimensions ........................58 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 59 3.1 Écran et bandeau de commandes................59 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................59 3.2.1 Mode Super refroidissement ..................59...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 51
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 52
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 53
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 54
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
• Si votre réfrigérateur est placé à 1.2 Avertissements relatifs à proximité d’un congélateur, une distance l’installation d’au moins 2 cm doit les séparer afin Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’éviter la formation d’humidité au niveau première fois, prière de vérifier les points de sa surface externe.
Page 56
• Ne pas placer de matière explosive ou Emballage et Environnement inflammable dans votre réfrigérateur. Les matériaux d'emballage Ranger les boissons présentant une forte protègent votre machine des teneur en alcool verticalement dans le dommages pouvant survenir compartiment réfrigérateur et s’assurer pendant le transport.
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques générales: Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties. La position des bacs de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
3 UTILISATION DE L’APPAREIL Comment l’utiliser ? 3.1 Écran et bandeau de commandes Appuyer sur la touche de réglage du réfrigérateur (repère 2 sur le schéma du panneau de commande) jusqu’à ce que le symbole Super refroidissement s’affiche à Using the Control Panel l’écran.
• Le segment de température du sur une touche quelconque pour activer réfrigérateur affichent « E ». les touches, puis appuyer sur le bouton Sélecteur de mode (repère 3 sur le • Le symbole du mode Économie et E schéma du panneau de commande) et le s’allument jusqu’à...
terminé ou annulé. L’appareil continue endommager le compresseur. à fonctionner avec la température • L’appareil a été conçu pour fonctionner précédemment sélectionnée. dans l’intervalle de température ambiante Paramètres recommandés de (ST/SN = 10 °C - 38 °C) préconisé température pour le réfrigérateur dans les normes, conformément à...
A chaque modification du dispositif la flèche. La zone la plus froide se situe en- de réglage de température, attendez dessous de ce niveau. la stabilisation de la température à Ces clayettes étant amovibles, veillez l’intérieur de l’appareil avant de procéder à...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS Le cadran situé à l’arrière de la clayette doit être ouvert si de la condensation apparaît • Pour diminuer l’humidité et éviter la sur la clayette en verre. formation de givre associée, toujours 3.5.2 Balconnet réglable ranger les aliments dans des récipients Six réglages de hauteur différents peuvent fermés dans le réfrigérateur.
Page 64
produits du réfrigérateur. Les produits Le tableau ci-dessous est un guide carnés doivent être emballés et les rapide indiquant comment ranger le coulures sur les clayettes doivent être plus efficacement les aliments dans le nettoyées. compartiment réfrigérateur. • Ne pas placer d’aliments sur le passage Durée de Méthode et lieu de du flux d’air.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 Décongélation Dégivrage du compartiment du Débrancher l’appareil de l’alimentation réfrigérateur électrique avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil.
6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage.
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont affichés par les témoins du réfrigérateur. TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE Avertissement du...
Page 68
En cas de problème avec le réfrigérateur, Un bruit d’écoulement d’eau se prière de vérifier ce qui suit avant de produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant contacter le service après-vente. dans le récipient d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Un bruit de soufflement se produit : ...
8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
Les pièces de rechange d'origine pour chargement. certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.bertazzoni.com sbradshaw@bertazzoni.com FR - 70...
Page 71
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
Page 72
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 73 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................73 1.2 Installatie waarschuwingen...................78 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................78 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..79 2.1 Afmetingen........................80 2.2 Display en bedieningspaneel..................81 2.3 Bedienen van uw koelkast ....................81 2.3.1 Snelkoelstand ......................81 2.3.2 Economische stand ....................81 2.3.3 Screensaverstand......................82 2.3.4 Temperatuurinstellingen voor koelvak ...............82 2.3.5 Alarmfunctie deur open....................82...
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Page 74
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Page 75
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Page 76
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Page 77
• Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 77...
• Raak de stekker in het stopcontact niet 1.2 Installatie waarschuwingen met natte handen aan om elektrocutie te Vóór het uitpakken en manoeuvreren voorkomen! van uw koelkast adviseren wij u om de • Zet voor uw veiligheid geen explosieve volgende informatie aandachtig door te of ontvlambare materialen in de nemen: koelkast.
2 DE ONDERDELEN VAN Verpakking En Het Milieu Verpakkingsmateriaal HET APPARAAT EN DE beschermt uw machine tegen COMPARTIMENTEN beschadiging die tijdens het transport kan optreden. Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en recyclebaar. Het gebruik van gerecycled materiaal vermindert het verbruik van grondstoffen en daarmee de afvalproductie.
2.2 Display en bedieningspaneel In deze stand: • kan de economische stand niet worden gekozen. • kan de snelkoelstand worden geannuleerd door dezelfde handeling voor selecteren nogmaals uit te voeren. 2.3.2 Economische stand Doel Energiebesparing. Tijdens perioden van Gebruik van het bedieningspaneel minder regelmatig gebruik (openen van 1.
• Om hem te annuleren, hoeft u alleen maar op de knop voor de stand te drukken. 2.3.3 Screensaverstand Doel Deze stand bespaart energie door alle verlichting van het bedieningspaneel uit te • Als u voor het eerst op deze knop drukt, schakelen als het paneel inactief is.
• Temperatuurveranderingen kunnen 2.5 Temperatuurindicator optreden naar gelang de regelmaat Om u te helpen uw koelkast beter in te dat de deur wordt geopend en de kunnen stellen, hebben we deze hoeveelheid etenswaren die wordt uitgerust met een bewaard in de koelkast. temperatuurindicator in de •...
Het onderstaande symbool wijst op de 2.6 Accessoires koudste zone van uw koelkast. De visuele en tekstuele beschrijvingen Om zeker te zijn dat u een lage op de accessoires kunnen afhankelijk temperatuur hebt in deze zone moet u van het model variëren. de legplank ter hoogte van dit symbool plaatsen, zoals weergegeven in de 2.6.1 Flessenhouder...
3 HET PLAATSEN VAN 2.6.3 Verstelbaar deurschap LEVENSMIDDELEN Met het verstelbare deurschap kunt u met 6 verschillende hoogte-instellingen uw • Om vochtigheid en dus een toename gewenste opbergschappen creëren. van vorst te verminderen mag u nooit De positie van het verstelbare vloeistoffen in onbedekte containers in deurschap veranderen;...
4 SCHOONMAKEN EN • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard in het koelervak van voedsel en het ONDERHOUD groentevak heeft de voorkeur voor groenten (indien aanwezig). Zorg dat de koelkast van het • Om kruisbesmetting te voorkomen, stroomnet is afgekoppeld voordat u moeten vleesproducten en fruit/groenten deze schoonmaakt.
5 TRANSPORT EN 4.1 Ontdooien VERANDERING VAN PLAATS 5.1 Transport en verandering van de installatieplaats • De originele verpakkingen en schuim kan worden bewaard voor transport achteraf (indien gewenst). • U moet uw koelkast vastmaken met een dikke verpakking, banden of sterke touwen en de instructies op de verpakking volgen voor transport als u de koelkast opnieuw wilt transporteren.
6 VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE Waarschuwingen; Uw koelkast waarschuwt u wanneer de temperaturen van de het koelgedeelte incorrecte niveaus bereiken of wanneer een probleem optreedt in het apparaat. Waarschuwingscode verschijnen in de koelvakindicatoren er zich een probleem in de koelkast voordoet. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
Page 89
SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Controleer of de snelkoelstand geactiveerd is 2. Verminder de temperatuur van het koelvak Het koelgedeelte is 3. Controleer of de ventilatiegaten Diverse te koud vrij en niet verstopt zijn Indien deze waarschuwing aanhoudt, dient er contact opgenomen te worden met een erkende monteur.
7 TIPS OM ENERGIE TE Aanbevelingen Om het toestel volledig te stoppen, BESPAREN verwijder de stekker uit het stopcontact (om te reinigen en wanneer de deur open wordt 1 Installeer het apparaat in een koele, gelaten). goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron (radiator, fornuis, etc.).
8 TECHNISCHE GEGEVENS 9 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
De originele reserveonderdelen voor sommige specifieke componenten zijn beschikbaar gedurende minimaal 7 tot 10 jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: www.bertazzoni.com sbradshaw@bertazzoni.com NL - 92...
Page 93
Tak, fordi du valgte dette produkt. Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger samt vejledning til betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Læs denne brugervejledning, inden du tager apparatet i brug. Gem denne bog til senere brug. Ikon Type Betydning Alvorlig skade eller risiko for dødsfald ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØD Risiko for farlig elektrisk spænding...
Page 94
INDHOLD 1 FØR IBRUGTAGNING ..................95 1.1 Generelle advarsler ......................95 1.2 Sikkerhedsadvarsler .....................99 1.3 Installation og betjening ....................99 1.4 Før du bruger din køleskabet ..................99 2 APPARATETS DELE OG RUM ..............100 2.1 Mål ..........................101 3 BRUGSOPLYSNINGER ................. 102 3.1 Display og betjeningspanel..................102 3.2 Betjening af køleskabet ....................102 3.2.1 Tilstanden superkøl ....................102 3.2.2 Økonomitilstand .......................102...
1 FØR IBRUGTAGNING 1.1 Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køle-/fryseskabet ADVARSEL: Undgå...
Page 96
og ventilere rummet, hvor apparatet er placeret, i et par minutter. Undgå beskadigelse af kølekredsløbet ved transport og montering af køleskabet. • Undlad at opbevare sprængstoffer, såsom spraydåser med brændbare drivgasser, i dette apparat. • Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelsesområder, såsom;...
Page 97
• Denne enhed leveres med et stik, der er godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da enheden derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativtkan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem.
Page 98
• Hvis ledningen er beskadet, skal den udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende kvalificerede personer for at undgå fare. • Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m. Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: •...
• Hvis skabet placeres ved siden af en 1.2 Sikkerhedsadvarsler dybfryser, skal afstanden mellem skabet • Anvend ikke flerdobbelte stikdåser eller og dybfryseren være mindst 2 cm for at forlængerledning. forhindre fugt på ydersiden. Anbring ikke • Anvend ikke beskadigede, ødelagte eller noget oven på...
2 APPARATETS DELE OG RUM Generelle bemærkninger Rum til ferske fødevarer (køleskab): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne er indsat i bunden af køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt. Placeringen af beholderne i døren påvirker ikke energiforbruget. Formålet med denne præsentation er kun at oplyse om apparatets dele.
3 BRUGSOPLYSNINGER I denne tilstand: • Økonomitilstand kan ikke vælges. • Superkøl kan deaktiveres på samme 3.1 Display og betjeningspanel måde, som den vælges. 3.2.2 Økonomitilstand Formål Besparelse af energi. I perioder med mindre hyppig brug (åbning af døren) eller fravær fra hjemmet, f.eks.
ned (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, Sådan bruges den ? superkøl) • Når du trykker på knappen til indstilling af køleskabet indtil superkølsymbolet (nr. 5) vises, og du herefter ikke trykker på nogen knap i 1 sekund, blinker superkølsymbolet.
eller sætte mad ind i denne periode. i skabet har stabiliseret sig, før du fortsætter, hvis det er nødvendigt, med • Dit køleskab har en 5 minutters indbygget en ny temperaturindstilling. Du skal forsinkelsesfunktion, som er designet til ændre indstillingen af temperaturenheden at undgå...
Hvis der medfølger en turbo blæser på 3.5.2 Justerbar Dørhylde dit produkt. Med seks forskellige højdeindstillinger, kan Undlad at blokere luftindtag og du få udgangsåbninger, når der opbevares mad, opbevaringspladsen, da luftcirkulationen, der leveres af turbo du har brug for ved blæseren, vil blive forringet.
4 GUIDE TIL OPBEVARING AF • Kødprodukter og frugt og grøntsager bør ikke opbevares sammen, da det kan MADVARER medføre krydskontaminering. • For at reducere fugt og deraf følgende • Madvarer bør opbevares i lukkede stigning i frost må du aldrig placere beholdere eller tildækket i køleskabet for væsker i ulukkede beholdere i at forhindre fugtdannelse og lugt.
5 RENGØRING OG 5.1 Afrimning VEDLIGEHOLDELSE Afrimning af køleskabet Træk stikket ud af stikkontakten, før rengøringen påbegyndes. Afvask ikke skabet med rindende vand. Anvend ikke slibemidler, rengøringsmidler eller sæber. Efter rengøringen skylles delene med rent vand og aftørres omhyggeligt. Når rengøringen er overstået, sættes stikket i stikkontakten med tørre hænder.
6 TRANSPORT OG FLYTNING 6.1 Transport og ændring af installationsposition • Originalemballage og skum kan evt. gemmes til senere transport af skabet. • Emballer skabet forsvarligt, og fastgør emballagen med tape eller stærk snor. Følg anvisningerne på emballagen vedr. senere transport af skabet. •...
7 FØR SERVICE TILKALDES Kontroller advarsler; Køleskabet advarer dig, hvis køleskabets temperaturer ikke er inden for de egnede niveauer, eller hvis der opstår et problem med apparatet. Advarsler angives med advarselskoder på indikatorerne for kølerummet på indikatorpanelet. FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE Kontakt service hurtigst muligt for Sensoradvarsel...
Page 110
Hvis dit køleskab ikke fungerer korrekt, kan Denne støj kan høres, når køleskabet er det skyldes et mindre problem, og derfor i normal drift, på grund af luftcirkulation. skal du kontrollere følgende, før du ringer til Hvis kanterne ved køleskabets dør er en elektriker, for at spare tid og penge.
8 ENERGISPARETIPS 9 TEKNISKE DATA 1. Installer apparatet i et køligt, godt Disse tekniske oplysninger kan findes på ventileret rum, men ikke i direkte sollys ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af og ikke i nærheden af varmekilder apparatet, og på energimærket. (radiatorer, komfurer m.m.).
Krav til ventilation, mål til indhak og minimumsplads til bagsiden skal være som Disse oplysninger kan findes på angivet i DEL 2 af denne Brugervejledning. ydelsesskiltet. Kontakt producenten for alle andre oplysninger, herunder planer til belastning. Besøg vores websted for at: www.bertazzoni.com sbradshaw@bertazzoni.com DK - 112...
Page 113
Tack för att du valt denna produkt. Denna bruksanvisning innehåller viktig säkerhetsinformation och instruktioner avseende drift och underhåll av din apparat. Var god och läs den här bruksanvisningen innan du använder din apparat och behåll den här boken för framtida referens. Ikon Betydelse VARNING...
Page 114
INNEHÅLL 1 INNAN DU ANVÄNDER DIN FRYS ............... 115 1.1 Allmänna varningar .....................115 1.2 Säkerhetsvarningar ....................118 1.3 Inställning och användning av ditt kylskåp .............118 1.4 Innan du använder ditt kylskåp ...................118 1.5 Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag ..............118 2 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ............
1 INNAN DU ANVÄNDER DIN FRYS 1.1 Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inne i förvaring av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
Page 116
• Under transport och positionering av kylskåpet, undvik skador på kylargaskretsen. • Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. • Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande applikationer såsom; - personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på...
Page 117
säkert sätt och forstår faran den innebär. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll, får inte utföras av barn utan tillsyn. • Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren eller en servicetekniker eller en kvalificerad fackman, för att undvika all risk.
1.2 Säkerhetsvarningar • Placera ingenting på ditt kylskåp, och installera kylskåpet på en lämplig plats, • Använd inte fler-uttag eller så att minst 15 cm tom plats finns på förlängningsladd. ovansidan. • Anslut inte skadade, trasiga eller gamla • Om du vill placera ditt kylskåp bredvid pluggar.
2 DELARNA I KYLSKÅPET OCH • Följ alla instruktioner på apparaten och bruksanvisningen och förvara FACKEN bruksanvisningen på en säker plats för att lösa de problem som kan uppstå i framtiden. • Denna apparat är gjord för att kunna användas i hus och den kan bara användas i hus och för avsedda ändamål.
3 ANVÄNDARINFORMATION I detta läge gäller följande: • Ekonomiläget kan inte väljas. • Superkylningläget kan avbrytas med 3.1 Display och kontrollpanel samma funktion. 3.2.2 Ekonomiläge Ändamål Spar energi. När enheten inte används så ofta (dvs. dörren öppnas sällan) eller när du inte är hemma, t.ex.
Hur används det? • När du trycker på kylens inställningsknapp tills superkylningssymbolen (5) visas, och om du inte trycker på någon annan knapp inom en sekund, blinkar superkylningssymbolen. • Om du fortsätter trycka på knappen (2), startar den igen från +8 °C. •...
• Ditt kylskåp är tänkt för att fungera i innan du fortsätter, vid behov, omgivningstemperaturintervallerna som med en ny temperaturinställning. anges i standarderna, i enlighet med Vänligen ändra placeringen av den klimatklass som anges i informa- temperaturinställningsenheten progressivt tionsetiketten. Vi rekommenderar inte och vänta minst 12 timmar innan en ny att använda ditt kylskåp utom angivna kontroll och potentiella förändringar.
Om turbofläkt finns tillgänglig på din 3.5.2 Justerbar dörrhylla produkt; För att få de lagerutrymmen som behövs Blockera inte öppningarna för insug och går det att göra sex olika höjdjusteringar utblås av luft när du förvarar mat eftersom med justerbar dörrhylla. detta påverkar den luftcirkulation som För att ändra justerbara dörrhyllans turbofläkten tillhandahåller.
4 PLACERING AV LIVSMEDEL Vissa rekommendationer har angetts nedan för placering och förvaring av ditt mat i • För att undvika fukt och frost bör du kylutrymmet. undvika att ställa in vätskor i otäckta Var bör man placera i behållare i kylskåpet. Frost tenderar att Förvaringstid kylskåpsavdelningen koncentrera sig på...
5 RENGÖRING OCH 5.1 Avfrostning UNDERHÅLL Avfrostning Kyl Koppla ur enheten från strömkällan före rengöring. Placera inte enheten i rinnande vatten. Använd inte produkter med slipmedel, frätande medel eller tvålar. Efter rengöringen sköljer du noggrant med rent vatten. När du utför rengöringen återansluter du kontakten med torra händer.
6 TRANSPORT OCH FLYTTNING • Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt). • Du bör fästa ditt kylskåp med tjock för- packning, band eller starka rep och följa instruktionerna för transporter som finns på förpackningen för återtransport. • Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakslådor osv.) Eller fixera dem i kylskåpet mot stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport.
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Kontrollera varningar; Din kyl varnar dig om temperaturerna för kylaren är på felaktiga nivåer eller när ett problem uppstår i enheten. Varningskoder visas i kylindikatorerna. TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD DU BÖR GÖRA Ring servicetjänsten för att få Sensorvarning hjälp så...
Page 129
Om kylen inte fungerar som den ska kan Om kanterna på kylskåpet som har det bli små problem, kontrollera därför kontakt med dörrtätningen är varma; följande innan du tillkallar en elektriker för Speciellt på sommaren (varmt väder), kan att spara tid och pengar. ytorna som är i kontakt med tätningen bli varmare på...
8 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI 9 TEKNISKA DATA 1. Installera apparaten i ett svalt, väl Den tekniska informationen finns på ventilerat rum, men inte i direkt solljus typskylten på apparatens innersida och på och inte i närheten av en värmekälla energimärkningen.
överensstämma med EN 62552. serienummer. Ventilationskrav, fördjupningsdimensioner och minsta bakre spel ska vara som anges Informationen finns på typskylten. i denna bruksanvisning vid DEL 2. Kontakta tillverkaren för ytterligare information, Besök vår webbplats på: inklusive lastplaner. www.bertazzoni.com sbradshaw@bertazzoni.com SE - 131...