Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REF30PIXL
REF30PIXR
REF30PRL
REF30PRR
REF36PIXL
REF36PIXR
REF36PRL
REF36PRR
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
EN
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni REF30PIXL

  • Page 1 REF30PIXL REF30PIXR REF30PRL REF30PRR REF36PIXL REF36PIXR REF36PRL REF36PRR USER MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Important directions for safety and the environment Page For your safety Caring for the environment Cleaning, sanitization and maintenance of the ice and/or water dispenser (if present) Installation Installation Connection to the electrical power supply Connection to the water system Before starting Know your appliance Main features...
  • Page 5: Important Directions For Safety And The Environment

    Important directions for safety and the environment For your safety If this appliance is replacing an existing appliance which must be removed or disposed of, make sure that it does not become a dan- gerous trap for children by cutting its power supply cable and ren- dering it impossible to close the door.
  • Page 6: Caring For The Environment

    Important directions for safety and the environment Caring for the environment Pay special attention to correct disposal procedure for all the pack- aging materials. The appliance must not be disposed of with urban waste. Contact local waste disposal centers for on how to dispose of recyclable waste. Prior to disposal, cut the power supply cord and make it impossible to close the door.
  • Page 7: 2 Installation

    Installation Installation Make sure that installation is performed correctly, adhering to all di- rections in the specific installation manual provided with the appli- ance. Connection to the electrical power supply The appliance operates at 115 V AC, 60 Hz and is equipped with a power supply cord with a 3-prong grounded plug, which must be connected to a corresponding 3-prong (15 Amp) grounding-type wall receptacle.
  • Page 8: Connection To The Water System

    Installation Connection to the water system The models provided with Ice Maker require a connection to the domestic water supply system. This can be executed through the 1/4” water line (copper or polyethylene)to the house water supply. The system pressure must be between from 8 psi to 75 psi (between 0.5 bar and 5 bar).
  • Page 9: 3 Before Starting

    This manual will answer most of your questions about the product’s features. Should you require further information, please check our website http://us.bertazzoni.com/care-service or write us an e-mail at aftersaleservice@bertazzoni.com Before calling, write down the model type and serial num-...
  • Page 10: Main Components

    Before starting Main components Single drawer Fridge 1 Stainless steel structure with aluminum trim 2 Control panel with Menu 3 Water Filter 4 Patented shelf positioning system 5 Control panel, Fresco area 6 Fresco compartment with controlled humidity 7 “Low Temp” drawer with controlled humidity 8 Automatic icemaker 9 Double refrigeration system...
  • Page 11: Electronic Control

    Before starting Electronic Control The innovative electronic control system maintains constant temperature in multiple compartments and displays it on the con- trol panel. It also allows user interaction making it possible to personalize settings of various functions and to alert the user with sound and/or visual messages should any malfunction occur in the appliance.
  • Page 12: 10 4 Appliance Switching On And Off

    Appliance switching on and off Switching on and off First startup When the appliance is connected to the electrical power supply but has not yet been switched on, the display shows the message This is a safety message to warn that the appliance is connected to the mains, and all the panel buttons are off.
  • Page 13: How To Adjust The Temperature For Different Requirements

    Appliance switching on and off How to adjust the temperature for different requirements Each model has been carefully tested before leaving the factory and is adjusted in such a way to ensure high performance and low consump- tion. Usually, it is not necessary to modify the settings. Nevertheless, according to special needs, it is possible to modify the set temperatures as follows: Refrigeration Compartment...
  • Page 14: 12 5 Settings And Special Functions

    Settings and Special Functions Customization and language settings It is possible to customize the functions of your refigerator to adapt it to diverse usage needs, resetting the main parameters (Settings) or activating special functions (Functions). Functions are accessed on the main display by pressing the Menu To prevent an inadvertent change to the set- button tings the keypad is automatically locked after...
  • Page 15 Settings and Special Functions How to activate How to deactivate upon re-entry How to program the duration It is possible to program a period from 1 to 90 days. Shopping TriAction This function must be activated at least 24 hours before inserting room tempera- ture items into the freezer, or several hours before placing into the freezer previ- ously frozen items which have been subject to a slight temperature rise.
  • Page 16 Settings and Special Functions Bottle Cooler This function can be activated when it is necessary to cool off beverages quickly, by placing them inside the freezer compartment. It is possible to select a duration of 1 to 45 minutes. A sound signal will indi- cated when the optimal temperature has been reached.
  • Page 17 Settings and Special Functions Water Filter The View Status function permits visualizing the time left before the filter needs to be replaced. How to check the status of the filter Reset Filter The Reset Filter function sets to zero the time left before the filter needs to be replaced.
  • Page 18: Basic Settings Of The Menu

    Settings and Special Functions Basic settings of the Menu Select the Menu button and used the Up/Down button to select TriAction Options The freezer compartment can, if required, be converted to refrigeration or Fresco-Fresco operating mode. How to set the Fridge function TriAction How to set the Fresco function TriAction...
  • Page 19: Internal Layout

    Internal Layout Set 12/24 This function selects the display at 12 or 24 h. How to set the display to 12 h How to set the display to 24 h Show Time Through this function it is possible to activate/deactivate the constant display of the time.
  • Page 20 Internal Layout Ice Tray Located in the upper drawer of the freezer compartment after removal, make sure to reposition it correctly - small protrusions from the bottom of the ice bin should align with holes in the upper freezer drawer. Do not place hands or fingers near the Icemaker when functioning Shelves...
  • Page 21: 19 7 Activation And Use Of The Ice Maker

    Activation and use of the Ice Maker Activation and use of the Ice Maker If the ice is not used frequently is advisable to To activate the Ice Maker after installation of the appliance, press the empty the ice bin once every 8-10 days. Icemaker button It is normal that some ice cubes stick to one Please note that 12 to 24 hours are necessary before ice production...
  • Page 22: Water Filter

    Activation and use of the Ice Maker Water Filter The Water Filter makes available high-quality water for the production of ice cubes. It provides up to 3000 liters of water for a maximum time of 12 months. When the filter is nearly expired the message “Replace Filter Cartridge” will appear on the display.
  • Page 23: Lighting

    Lighting Lighting To provide optimum interior lighting, LED strips illuminate the refrigera- tor compartment from the top and sets of LED lights directly illuminate different areas of the refrigerator compartment, of the Fresco-Fresco drawers and the freezer drawer. In case of malfunction and/or wearing out of the lighting system, the repair should be carried out by a qualified Service technician.
  • Page 24: 22 9 Food Preservation

    Food Preservation General directions Your refigerator is designed to ensure precise, constant temperatures and appropriate humidity levels in all compartments. In addition, the double refrigeration ensures that frozen foods and ice do not absorb the odor of fresh foods and that the humidity in the refrigerator does not freeze and build up frost.
  • Page 25: How To Maintain Good Food Quality

    Food Conservation How to maintain good food quality When buying groceries Always take the following precautions: Place any packages of raw meat, fish or poultry in plastic bags so that they do not drip on other foods. Purchase meat, poultry and fish last. Do not leave your groceries in a warm car after shopping.
  • Page 26 Food Preservation When cooking food Do not taste raw or partially cooked meat, poultry, fish and eggs. Cook meat at a temperature of 75°C (167°F) or higher. For cuts of meat over 5 cm, use a meat thermometer to check the temperature.
  • Page 27: Recommendations For Preserving Fresh Food

    Food Preservation Recommendations for preserving fresh food Vegetables Wash vegetables in cold water and dry well. Place vegetables in vacuum packed containers, plastic containers or vegetable bags in a Fresco Drawer. Fruit Wash and dry fresh fruit. Pack very aromatic fruit in plastic bags. Fruit should be placed in the high humidity Fresco compartment.
  • Page 28: Recommended Times For Food Preservation

    Recommended times for food preservation Fresh foods Preservation area Time Raw meats Large cuts Fresco Compartment 4 days Beef steaks, poultry and wild game Fresco Compartment 3 days Ground meat Fresco Compartment 1-2 days Carpaccio Fresco Compartment Immediately Cooked meat Boiled meat and roasted meat Refrigerator Compartment 2 days...
  • Page 29: Care And Cleaning

    Care and Cleaning 11.1 Care and Cleaning To clean the parts made of steel use a microfiber cloth and the sponge provided in the kit with the appliance. Always use the cloth and sponge in the direction of the steel’s satin finish. Every now and then, to polish the steel, wipe with a slightly damp micro- Scrupulously follow the detailed directions that fiber cloth.
  • Page 30: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide 12.1 Troubleshooting Guide If you notice malfunctions in your appliance, use this guide before calling for service: this guide can help you personally resolve the problem or could provide important information to be conveyed to the service technician to ensure rapid and effective repair. Malfunction message A malfunction is usually indicated by a message on the display.
  • Page 31: Malfunction Indications Appearing On The Display

    Troubleshooting Guide The Ice Maker does not work Make sure that the Ice Maker is on (Icemaker button on). To switch on the Ice Maker press the button. Make sure that the appliance is connected to the water supply. The Ice Maker does not produce On average, the Ice Maker produces approximately 10 cubes of ice sufficient amounts of ice every two and half hours.
  • Page 32: Menu Map

    Access Menu Map 13.1 Functions Shopping Fridge Off Shopping ON/OFF Shopping Fridge On Shopping Fridge Shopping Time Set Hours: 1 Vacation Fridge Off Vacation ON/OFF Vacation Fridge On Vacation Fridge Vacation Time Set Hours: 1 Shopping TriAction Off Shopping ON/OFF Shopping TriAction On Shopping TriAction Shopping Time...
  • Page 33: Setting

    Access Menu Map 13.2 Setting Freezer Fresco TriAction Options Fridge Default Setting Enter to Confirm Set Date DATE: 01-01-2009 Date DATE: 01-01-2009 On Show Date DATE: 01-01-2009 Off SETTINGS Set Time TIME: 01:01 TIME: 01:01 On Time Show Time TIME: 01:01 Off Set: 24 Set View Set: 12...
  • Page 35 Sommaire Indications importantes concernant la sécurité et l’environnement Page Pour votre sécurité Respect de l’environnement Nettoyage, désinfection et entretien du distributeur de glace et/ou d’eau (si présent) Installation Installation Branchement au réseau électrique Raccordement au réseau hydrique Avant de commencer Pour bien connaître l’appareil Caractéristiques principales Composants principaux...
  • Page 37: Indications Importantes Concernant La Sécurité Et L'environnement

    Indications importantes concernant la sécurité et l’environnement Pour votre sécurité Si cet appareil remplace un autre appareil déjà existant qui doit être mis de côté ou éliminé, veiller à ce que celui-ci ne devienne pas un dangereux piège pour les enfants, en coupant le câble d’alimentation et en rendant impossible la fermeture de la porte.
  • Page 38: Respect De L'environnement

    Indications importantes concernant la sécurité et l’environnement Respect de l’environnement Faire très attention aux correctes modalités d’élimination de tous les composants de l’emballage. L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. S’informer auprès des centres de collecte pour l’élimination des maté- riaux recyclables.
  • Page 39: 2 Installation

    Installation Installation Veiller à ce que l’installation soit correctement effectuée, en respect- ant toutes les indications reportées dans la notice d’installation fournie avec l’appareil. Branchement au réseau électrique L’appareil est doté d’une fiche de type Schuko de 16A et doit être branché...
  • Page 40: Raccordement Au Réseau Hydrique

    Installation Raccordement au réseau hydrique Les modèles dotés de dispositif pour la production de glaçons (Appa- reil à glaçons) nécessitent d’un raccordement au réseau hydrique domestique. Celui doit être réalisé moyennant le tuyau de remplissage d’eau avec un filet de ¾” fourni. La pression du réseau doit être comprise entre 0.05 MPa et 0.5 MPa (entre 0.5 Bar et 5 Bar).
  • Page 41: 3 Avant De Commencer

    Ce manuel d’utilisation répondra à la plupart de vos ques- tions pour ce qui concerne les caractéristiques du produit. Pour toute autre information, n’hésitez pas à nous contacter à notre numéro vert http://us.bertazzoni.com/care-service ou par e-mail à aftersaleservice@bertazzoni.com Avant d’appeler prenez note du numéro de série de l’ap- pareil, reporté...
  • Page 42: Composants Principaux

    Avant de commencer Composants principaux Réfrigérateur à un grand bac 1 Structure en acier inox avec finitions en aluminium 2 Panneau de commandes avec Menu 3 Filtre pour l’eau (*) 4 Système de repositionnement des clayettes breveté 5 Panneau de commandes de la zone Fresco 6 Compartiment Fresco à...
  • Page 43: Contrôle Électronique

    Avant de commencer Contrôle électronique L’innovant système de contrôle électronique mis au point par maintient constante la température des trois comparti- ments et l’affiche sur l’écran du panneau de commande; il permet par ailleurs l’interaction de l’usager avec le système de contrôle, moyennant la configuration personnalisée des différentes fonctions et l’envoi de messages sonores et/ou visuels, au cas où...
  • Page 44: 10 4 Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l’appareil Mise en marche et arrêt Première mise en marche Lorsque l’appareil est branché au réseau électrique mais n’a pas en- core été mis en marche, sur l’écran s’affiche le message (message de sécurité pour avertir que l’appareil est sous tension), tandis que toutes les touches du panneau sont éteintes.
  • Page 45: Mise En Marche De L'appareil

    Mise en marche de l’appareil Comment régler la température en fonction des différentes exigences Chaque modèle est attentivement testé avant de quitter l’usine et réglé de manière à garantir de hautes performances et des consom- mations contenues. Il n’est donc pas nécessaire, en général, de mo- difier cette configuration.
  • Page 46: 12 5 Configurations Et Fonctions Spéciales

    Configurations et Fonctions Spéciales Personnalisation et seléction de la langue Il est possible de personnaliser le fonctionnement de votre Refrige- rateur afin de l’adapter aux différentes exigences d’utilisation, en reconfigurant les paramètres principaux (Règlages) ou en activant les fonctions spéciales (Fonctions). Afin d’éviter la modification accidentelle des Les fonctions apparaissent sur l’écran principal en effleurant la touche configurations, le clavier se bloque automatique-...
  • Page 47 Configurations et Fonctions Spéciales Comment activer Pour désactiver au retour des vacances Pour programmer la durée Il est possible de programmer une période allant de 1 à 90 jours. Shopping TriAction La fonction doit être activée au moins 24 heures avant l’introduction dans le TriAction d’aliments à...
  • Page 48 Configurations et Fonctions Spéciales Refr. Bouteilles La fonction peut être activée pour refroidir rapidement des boissons, en les mettant à l’intérieur du compartiment Congélateur. Il est possible de sélectionner une durée du temps de refroidissement allant de 1 à 45 minutes. Un signal sonore avertira que la température optimale a été...
  • Page 49 Configurations et Fonctions Spéciales Filtre de l’eau La fonction État Filtre permet d’afficher le temps qui reste avant l’usure du filtre. Comment contrôler l’état du filtre Reset Filtre La fonction Reset Filtre remet à zéro le temps écoulé depuis le dernier rem- placement.
  • Page 50: Configurations De Base Du Menu

    Configurations et Fonctions Spéciales Configurations de base du Menu Sélectionner la touche Menu et moyennant la touche Up/Down choisir Options TriAction Le compartiment Congélateur peut au cas où fonctionner comme compar- timent Réfrigérateur ou comme compartiment Fresco-Fresco et peut donc opérer avec les températures les plus adéquates pour ces compartiments.
  • Page 51: Fonctions Spéciales - Équipement Interne

    Fonctions Spéciales - Équipement interne Choisir 12/24 Cette fonction permet de choisir l’affichage à 12 ou 24 heures. Comment configurer l’affichage à 12 h Comment configurer l’affichage à 24 h Montrer le temps Avec cette fonction il est possible d’activer/désactiver l’affichage per- manent de l’heure.
  • Page 52: Équipement Interne (Positionnement, Réglage, Retrait)

    Équipement interne Bac à Glace Positionné dans le bac supérieur du compartiment réfrigérateur après l’extraction veiller à ce qu’il soit correctement repositionné. Ne pas approcher les mains ou les doigts de l’appareil à glaçons lorsque celui-ci fonc- tionne. Les clayettes sont coulissantes et facilement repositionnables pour Clayettes l’usager en opérant comme suit: desserer légèrement le tourillon de sécurité...
  • Page 53: 19 7 Activation Et Utilisation De L'appareil À Glaçons

    Activation et utilisation de l’Appareil à glaçons Activation et utilisation de l’Appareil à glaçons Si le glaçe n’est pas utilizée est souvent conseillé Pour activer l’Appareil à glaçons après l’installation de l’appareil, ap- de vider le bac à glaçons une fois tous les 8-10 puyer sur la touche Ice Maker jours .
  • Page 54: Filtre Pour L'eau

    Activation et utilisation de l’Appareil à glaçons Filtre pour l’Eau Le Filtre pour l’Eau garantit une qualité optimale de l’eau pour la pro- duction de glaçons, pour une quantité allant jusqu’à 3000 litres et pour un temps maximal de 12 mois. Lorsque le filtre sera presque complètement usé, apparaîtra le mes- sage ‘Replace Filter Cartridge’...
  • Page 55: Éclairage

    Éclairage Éclairage Afin de permettre une vision interne optimale est prévue un système à LED qui illumine directement différentes zones du compartiment Réfri- gérateur, des bacs Fresco-Fresco et du bac Congélateur. Sur certains modèles, est également prévu un système d’éclairage externe situé...
  • Page 56: 22 9 Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments Indications générales Votre refrigerateur a été conçu pour garantir des températures pré- cises et constantes et des niveaux d’humidité appropriés à tous les compartiments. Par ailleurs, le double système de réfrigération évite que les aliments surgelés ou la glace ne s’imprègnent de l’odeur des aliments frais et que l’humidité...
  • Page 57: Comment Maintenir La Bonne Qualité Des Aliments À Consommer

    Conservation des aliments Comment maintenir la bonne qualité des aliments à consommer Lorsque vous faites les courses Observez toujours les précautions suivantes: Mettez les paquets contenant de la viande crue, du poisson ou de la volaille dans des sachets en plastique de manière à ce qu’ils ne gouttent pas sur d’autres aliments.
  • Page 58 Conservation des aliments Lorsque vous cuisinez vos aliments Ne goûtez pas la viande crue ou partiellement cuite, la volaille, le poisson ou les œufs Cuisinez la viande à une température de 75°C (167°F) ou plus. Pour des morceaux de viande d’une épaisseur supérieure à 5 cm, utilisez un thermomètre pour viande afin d’en contrôler la température.
  • Page 59: Conseils Pour Une Bonne Conservation Des Aliments Frais

    Conservation des aliments Conseils pour une bonne conservation des aliments frais Légumes Lavez les légumes avec de l’eau froide et essuyez-les bien. Rangez-les dans des récipients sous-vide, dans des bacs en plastique ou dans des sachets perforés. Fruits Lavez et essuyez les fruits frais. Mettez les fruits très parfumés dans des sachets en plastique.
  • Page 60: Temps Recommandés Pour La Conservation Des Aliments

    Temps recommandés pour la conservation des aliments Aliments frais Zone de conservation Temps Viandes crues Gros morceau Compartiment Fraîcheur 4 jours Steaks, volaille et gibier Compartiment Fraîcheur 3 jours Viande hachée Compartiment Fraîcheur 1-2 jours Carpaccio Compartiment Fraîcheur tout de suite Viandes cuites Bouillies et rôties Compartiment Réfrigérateur...
  • Page 61: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Entretien et Nettoyage 11.1 Pour le nettoyage des parties en acier, utiliser le chiffon en microfibres et la petite éponge prévue à cet effet qui se trouvent dans le kit fourni avec l’appareil. Pour passer le chiffon et la petite éponge, suivre toujours le sens du Suivre scrupuleusement les instructions détail- satinage de l’acier.
  • Page 62: Guide Des Solutions Aux Problèmes

    Guide des solutions aux problèmes 12.1 Guide des solutions aux problèmes En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, utiliser ce guide avant d’appeler le service d’assistance: celui-ci aidera à résoudre personnellement le problème ou fournira d’importantes informations à transférer au service d’assistance afin d’assurer un service plus rapide et efficace.
  • Page 63: Indications D'anomalie Pouvant Apparaître Sur L'écran

    Guide des solutions aux problèmes Veiller à ce que l’Appareil à glaçons soit allumé (touche Ice Maker Le fabricateur de glace ne fonctionne pas allumée). Pour l’allumer, appuyer sur la touche rouge. Veiller à ce que l’appareil soit raccordé à l’installation hydraulique. Le fabricateur de glace ne produit pas de En moyenne, la production de glace est d’environ 10 glaçons toutes les grandes quantités de glace...
  • Page 64: Plan Du Menu

    Plan du Menu 13.1 Fonctions Shopping Réfr. Fermé Shopping Réfr. Allumé/Fermé Shopping Shopping Réfr. Allumé Réfrigérateur Temps Shopping Régler l’heure: 1 Vacation Réfr. Fermé Vacation Réfr. Allumé/Fermé Vacation Réfr. Allumé Vacation Réfrigérateur Durée Vacation Régler les jours: 1 Shopping TriAction Fermé Shopping TriAction Allumé/Fermé...
  • Page 65 Plan du Menu 13.2 Réglages Freezer Fresco Option TriAction Réfrigérateur Réglages de base Enter > Confirmer Régler la date DATE: 01-01-2009 Date DATE: 01-01-2009 Allumé Montrer la date DATE: 01-01-2009 Frermé RÉGLAGES Régler l’heure HEURE: 01:01 HEURE: 01:01 Allumé Heure Montrer l’heure HEURE: 01:01 Frermé...

Table des Matières