REMEHA BWP 180 E Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BWP 180 E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Notice d'utilisation
Chauffe-eau thermodynamique
BWP 180 E
BWP 230 E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA BWP 180 E

  • Page 1 Belgique Notice d’utilisation Chauffe-eau thermodynamique BWP 180 E BWP 230 E...
  • Page 2 Cher client, Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d’utiliser votre appareil. Conserver ce document dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d’entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité ........................ 5 1.2 Consignes relatives aux raccordements hydrauliques ................6 1.3 Consignes spécifiques de sécurité ......................8 1.4 Responsabilités ............................9 1.4.1 Responsabilité du fabricant ..........................9 1.4.2 Responsabilité...
  • Page 4 Table des matières Utilisation de l’appareil 5.1 Procédure de mise en service ........................20 5.1.1 Mise en route de l’afficheur ..........................20 5.1.2 Réglage de l’heure ............................. 21 5.1.3 Régler un programme horaire ..........................22 5.1.4 Réglage consigne eau chaude sanitaire ......................24 5.1.5 Description détaillée des voyants ........................
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6: Consignes Relatives Aux Raccordements Hydrauliques

    1 Consignes de sécurité Remarque Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l’appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Remarque ● L’appareil est destiné à être raccordé de façon permanente au réseau d’alimentation en eau. ● Pression maximale / minimale de l’eau à l’entrée : Voir chapitre Caractéristiques techniques. ● Le dispositif limiteur de pression doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et de vérifier qu’il ne soit pas bloqué.
  • Page 8: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité 1.3 Consignes spécifiques de sécurité Avertissement Selon la norme de sécurité électrique NFC 15.100, seul un professionnel habilité est autorisé à accéder à l’intérieur de l’appareil. Avertissement ● Assurer la mise à la terre. ● Eau de chauffage et eau sanitaire ne doivent pas être en contact.
  • Page 9: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité 1.4 Responsabilités 1.4.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 10: Fiche De Données De Sécurité : Fluide Frigorigène R-134A

    1 Consignes de sécurité 1.5 Fiche de données de sécurité : fluide frigorigène R-134a 1.5.1 Identification du produit ■ Nom du fluide frigorigène : R-134a 1.5.2 Identification des dangers ■ Effets néfastes sur la santé : - Les vapeurs sont plus lourdes que l’air et peuvent provoquer des asphyxies par réduction de la teneur en oxygène.
  • Page 11: Mesures De Lutte Contre L'incendie

    1 Consignes de sécurité 1.5.5 Mesures de lutte contre l’incendie ■ Agents d’extinction appropriés : Tous les agents d’extinction sont utilisables. ■ Agents d’extinction non appropriés : Aucun, à notre connaissance. En cas d’incendie à proximité, utiliser les agents d’extinction adaptés. ■...
  • Page 12: Protection Individuelle

    1 Consignes de sécurité 1.5.8 Protection individuelle ■ Protection respiratoire : ● En cas de ventilation insuffisante : Masque à cartouche de type AX ● En espace confiné : Appareil de protection respiratoire isolant autonome. ■ Protection des mains : Gants de protection en cuir ou caoutchouc nitrile.
  • Page 13: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’installateur d’un chauffe-eau thermodynamique BWP 180 E et BWP 230 E. Documentations disponibles ● Notice d’installation et d’entretien ● Notice d’utilisation Symboles utilisés 2.3.1 Symboles utilisés dans la notice...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications ■ Certification NF Appareils concernés : BWP 180 E, BWP 230 E Cahier des charges LCIE 103-15/B (juillet 2011) pour le marquage NF Electricité Performance Le présent produit est conforme aux exigences des Normes NF Electricité...
  • Page 15: Données Techniques

    3 Caractéristiques techniques Données techniques 3.2.1 Caractéristiques de l’appareil Modèle Unité BWP 180 E BWP 230 E Capacité du ballon d’eau chaude Litres Puissance calorifique (PAC) 1000 / 1500 1000 / 1500 Puissance électrique absorbée (PAC) / 460 / 460 COP selon la norme EN16147 2.38...
  • Page 16: Temps De Chauffe Du Chauffe-Eau Thermodynamique En Fonction De La Température De L'air Ambiant

    A Temps de chauffe pour une consigne de 55 °C B Temps de chauffe pour une consigne de 65 °C X Température de l’air (°C) Y Temps de chauffe (Heures) Fig.2 Modèle BWP 180 E Modèle BWP 180 E Mode Economique Mode Hybride 20 25 30 32 35 40...
  • Page 17: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale Les chauffe-eau thermodynamiques de la gamme BWP ont les caractéristiques suivantes : ● Chauffe-eau thermodynamique à poser au sol avec pompe à chaleur prélevant l’énergie sur l’air ambiant ● Tableau de commande avec affichage de la température d’eau chaude du ballon et programmation horaire ●...
  • Page 18: Principaux Composants

    4 Description du produit Principaux composants Fig.5 Description des composants du chauffe-eau thermodynamique 1 Coiffe supérieure 2 Coiffe arrière 3 Coiffe avant 4 Ventilateur axial 5 Ensemble évaporateur 6 Anode magnésium 7 Sortie eau chaude sanitaire 8 Câble d’alimentation électrique 9 Compresseur 10 Entrée eau froide sanitaire 11 Collerette de finition pour le bouchon de vidange...
  • Page 19: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.4.1 Description des touches de commande Fig.6 Les touches de commande 1 Touche ON/OFF (marche/arrêt) 2 Voyant ON (couleur rouge) 3 Réglage de l’horloge ECONOMY MODE 4 Touche d’Annulation TEMP 5 Réglage de l’heure de démarrage du programmateur HYBRID MODE 6 Réglage de l’heure d’arrêt du programmateur TIME...
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    5 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Procédure de mise en service Fig.8 Mise en route 5.1.1 Mise en route de l’afficheur 1 Pour allumer le chauffe-eau, appuyer sur la touche ON/OFF. L’indicateur de fonctionnement “ ON ” s’allume. ECONOMY MODE Attention TEMP HYBRID MODE...
  • Page 21: Réglage De L'heure

    5 Utilisation de l’appareil Fig.12 Réglage de l’heure 5.1.2 Réglage de l’heure 1 Appuyer sur CLOCK L’affichage “ hh ” dans l’affichage “ hh : mm ” se met à clignoter, ECONOMY MODE ECONOMY MODE signifiant que l’heure peut être réglée. TEMP TEMP TEMP...
  • Page 22: Régler Un Programme Horaire

    5 Utilisation de l’appareil Fig.16 Démarrage du processus de chauffe 5.1.3 Régler un programme horaire Démarrage du processus de chauffe 1 Appuyer sur le bouton TIME ON pour régler l’heure de démarrage du ECONOMY MODE ECONOMY MODE programmateur. Le témoin “ TIME ON ” s’allume et les chiffres des heures de l’horloge TEMP TEMP TEMP...
  • Page 23 5 Utilisation de l’appareil Fig.20 Fin du processus de chauffe Fin du processus de chauffe 6 Appuyer sur le bouton TIME OFF pour régler l’heure de fin du programmateur. ECONOMY MODE ECONOMY MODE Le témoin “ TIME OFF ” s’allume et les chiffres des heures de l’horloge TEMP TEMP TEMP...
  • Page 24: Réglage Consigne Eau Chaude Sanitaire

    60 °C. 3 Pour acquitter appuyer sur la touche cancel. ■ Tableau du réglage de la valeur de consigne eau chaude sanitaire en fonction du nombre de douches. BWP 180 E Nb. de douches Mode ECO Mode Hybride BWP 230 E Nb.
  • Page 25: Description Détaillée Des Voyants

    5 Utilisation de l’appareil 5.1.5 Description détaillée des voyants TEMPÉRATURE AMBIANTE BASSE : S’allume si la température ambiante est en-dehors de la plage de température de fonctionnement de la pompe à chaleur. COMMANDE FILAIRE (fonction en option) : S’allume si une commande filaire est branchée. COMPRESSEUR : S’allume lorsque le compresseur est en marche.
  • Page 26: Description Détaillée Des Boutons

    5 Utilisation de l’appareil TEMPÉRATURE DE L’EAU : Reste allumé en permanence. Ce voyant indique : - la température de l’eau en temps normal ; - la température de consigne lors du réglage de celle-ci ; - les paramètres de réglage ou de fonctionnement ainsi que les codes erreur ou de de protection de l’appareil.
  • Page 27: Choix Des Différents Modes

    5 Utilisation de l’appareil CLOCK (Réglage de l’heure) : L’horloge s’affiche sur 24 heures, l’heure de départ étant 00:00 CLOCK AUGMENTER/MONTER : Pour augmenter une valeur lors d’un réglage (par exemple une température ou une heure). DIMINUER/DESCENDRE : Pour diminuer une valeur lors d’un réglage (par exemple une température ou une heure) TIME ON (Réglage de l’heure de démarrage du programmateur) : Appuyer sur ce bouton pour régler l’heure de démarrage du...
  • Page 28: Changement De Source De Chaleur

    5 Utilisation de l’appareil 5.1.8 Changement de source de chaleur Fig.24 La source de chaleur La source de chaleur par défaut est la pompe à chaleur. ● Si la température ambiante est en dehors de la plage de fonctionnement de la pompe à chaleur, la pompe à chaleur cesse de fonctionner. ECONOMY MODE L’appareil active automatiquement la résistance électrique et allume TEMP...
  • Page 29: Arrêt De L'appareil

    6 Arrêt de l’appareil Arrêt de l’appareil Arrêt de l’installation Attention Eviter de mettre l’appareil hors tension afin que les paramètres de régulation ne soient effacés (pas de protection hors gel). Préférer l’appui sur le bouton OFF de l’afficheur. Absence prolongée En cas d’absence prolongée (vacances), appuyer sur le bouton OFF de l’afficheur.
  • Page 30: En Cas De Dérangement

    7 En cas de dérangement En cas de dérangement Messages (code de type Ex et Px) 7.1.1 Messages sur l’afficheur En cas de dérangement, l’écran affiche un code erreur au niveau du témoin de température de l’eau : - le pictogramme “ALARME” apparaît - le signal sonore retentit.
  • Page 31: Annexes

    8 Annexes Annexes Déclaration de conformité L’appareil est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE. Il est fabriqué et mis en circulation selon les exigences des directives européennes. L’original de la déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant. 7630154 - v03 - 08072015...
  • Page 32: Informations Relatives Aux Directives Ecoconception Et Étiquetage Énergétique

    Annexe Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique...
  • Page 33 Table des matières Table des matières Informations spécifiques ................3 Recommandations .
  • Page 34: Informations Spécifiques

    Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Données techniques - Chauffe-eau thermodynamiques Tab.1 Paramètres techniques applicables aux chauffe-eau thermodynamiques BWP 180 E BWP 230 E Consommation journalière d’électricité 4,058 6,339 elec Profil de soutirage déclaré...
  • Page 35 1 Informations spécifiques BWP 180 E BWP 230 E Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau dans les conditions cli­ 119,00 124,00 matiques moyennes Consommation annuelle d’énergie 1351 Réglage du thermostat °C 54,00 55,00 Niveau de puissance acoustique à l’intérieur Capacité...
  • Page 36: Fiche De Produit Combiné - Chauffe-Eau

    1 Informations spécifiques Fiche de produit combiné - Chauffe-eau Fig.2 Fiche de produit combiné des chauffe-eau indiquant l’efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau de ce produit combiné Effi cacité énergétique, pour le chauffage de l’eau, du chauffe-eau ‘I’ Profi l de soutirage déclaré : Contribution solaire Électricité...
  • Page 37 1 Informations spécifiques 7630154 - ErP01 - 07072015...
  • Page 39 7630154 - ErP01 - 07072015...
  • Page 40 Remeha B.V. Postbus 32 7300 AA Apeldoorn Tel: +31 55 5496969 Fax: +31 55 5496496 Internet: http://nl.remeha.com E-mail: remeha@remeha.com 7630154 - v03 - 08072015 7630154-001-03...

Ce manuel est également adapté pour:

Bwp 230 e

Table des Matières