Page 1
Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Manuel d’installation et d’utilisation Gas 220 Ace 160 - 200 - 250 - 300...
Page 2
Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un en droit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recom mandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Pour l'installateur : Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fu mer, ne pas actionner de contacts ou d'inter rupteurs électriques (sonnette, éclairage, mo teur, ascenseur, etc.).
1 Consignes de sécurité Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fu mer, ne pas actionner de contacts ou d'inter rupteurs électriques (sonnette, éclairage, mo teur, ascenseur, etc.). 2. Couper l'alimentation en gaz. 3.
1 Consignes de sécurité Recommandations Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins huit ans, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré duites ou par des personnes dénuées d'expérien ce ou de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés, qu'ils aient reçu des instructions rela...
Page 9
Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en gar de abîmés ou illisibles. Important Toute modification de la chaudière requiert l'auto risation écrite préalable de Remeha. 7666743 - v.02 - 27022017...
1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité 1.3.1 Consignes supplémentaires Outre les prescriptions et les directives légales, les di rectives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées. Pour toutes les pre scriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescrip...
1 Consignes de sécurité 1.4.3 Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les no tices fournies avec l'appareil. Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Ce manuel décrit l'installation, l'utilisation et l'entretien de la chaudière Gas 220 Ace. Ce manuel fait partie de l'ensemble de la documentation fournie avec la chaudière. Documentation complémentaire La documentation suivante est disponible en complément de la présente notice : Notice d'installation et d'utilisation du tableau de commande...
3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d'identification CE Broche 0063CQ3781 Classe NOx 6 (EN 15502-1) Type de raccordement 3.1.2 Catégories d'appareils Tab.2 Catégories d'appareils Pays Catégorie Type de gaz Pression de raccordement (mbar) Belgique G20/25 (gaz E) 20/25 2E(R) 3B/P...
Page 15
3 Caractéristiques techniques Gas 220 Ace Consommation électrique 275,0 204,0 323,0 343,0 Consommation électrique – à faible char 47,0 57,0 57,0 48,0 Consommation électrique en veille 11,0 11,0 Indice de protection électrique IPX1B IPX1B IPX1B IPX1B Fusibles Principal Tab.7 Autres données Gas 220 Ace Poids total (emballage inclus) Poids chaudière...
Page 16
3 Caractéristiques techniques Gas 220 Ace Consommation annuelle d'énergie Niveau de puissance acoustique, à l'in térieur Émissions d'oxydes d'azote mg/kWh (1) Par basse température, on entend 30 °C pour les chaudières à condensation, 37 °C pour les chaudières basse température et 50 °C (à l'entrée du dispositif de chauffage) pour les autres dispositifs de chauffage.
AD-3000809-01 Raccordement de la buse de fumées ; Raccordements du gaz ; Gas 220 Ace 160 ; Ø 150 mm Gas 220 Ace ; filetage mâle R 1 po Gas 220 Ace 200 - 250 - 300; Ø 200 mm Gas 220 Ace 200 - 250 - 300 ;...
3 Caractéristiques techniques Raccordement du retour circuit chauffage ; Raccordement du siphon Gas 220 Ace ; filetage mâle R 1¼ po Gas 220 Ace 200 - 250 - 300 ; filetage mâle R 2 po Raccordement du deuxième retour circuit chauffage (option) ;...
Page 19
3 Caractéristiques techniques 23 Raccordements L-Bus pour des cartes électroniques supplémentaires (selon le modèle de chaudière) 7666743 - v.02 - 27022017...
4 Description du produit Description du produit Principe de fonctionnement 4.1.1 Réglage gaz/air L'habillage de la chaudière lui sert également de caisson d'air. Le ventila teur aspire l'air comburant. Le gaz est injecté dans le venturi, puis mélan gé à l'air comburant. La vitesse du ventilateur est modulée en fonction des réglages, de la demande de chauffe et des températures réelles mesurées par les sondes de température.
4 Description du produit 4.1.5 Régulation de la température de l'eau La chaudière est dotée d'un régulateur électronique de température avec capteur de température de départ et de retour. La température de départ peut être réglée entre 20 °C et 90 °C. La chaudière revient à la charge mi nimale lorsque le la température de départ est atteinte.
4 Description du produit 4.1.11 Pompe de circulation Fig.3 Résistance hydraulique Gas 220 ΔP Résistance de la chaudière (mbar) Ace 160 Q Débit (m 8 9 10 11 12 13 14 AD-0001329-02 Fig.4 Résistance hydraulique Gas 220 ΔP Résistance de la chaudière (mbar) Ace 200 - 250 - 300 Q Débit (m La chaudière est livrée sans pompe.
4 Description du produit Principaux composants Fig.5 Principaux composants Tube retour du chauffage central Habillage/caisson d'air Arrivée d'air Tableau de commande Interrupteur marche/arrêt Connecteur d'entretien (raccordement PC) Lumière intérieure à LED Interrupteur de pression différentielle de l'air Sonde de départ Burner Adaptateur Échangeur thermique...
4 Description du produit Important Cette notice traite uniquement des éléments inclus dans la livrai son standard. Pour l'installation ou le montage d'accessoires four nis avec la chaudière, se reporter aux instructions de montage correspondantes. Accessoires et options Divers accessoires sont disponibles pour les chaudières. Important Nous contacter pour plus d'informations.
5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Avertissement La chaudière doit être installée par un professionnel qualifié con formément aux réglementations locales et nationales. Choix de l'emplacement 5.2.1 Plaque signalétique Fig.6 Emplacement de la plaque signalé La plaquette signalétique de la chaudière mentionne le numéro de série tique de la chaudière et ses caractéristiques importantes (modèle et catégorie, notamment).
5 Avant l'installation Transport Fig.8 Colis de la chaudière La chaudière est livrée entièrement montée et emballée sur une palette. Sans emballage, la chaudière passe par toutes les portes standard. La chaudière est équipée de roulettes de transport intégrées pour faciliter son déplacement.
6 Installation Installation Généralités Avertissement L’installation de la chaudière doit être effectuée par un profession nel qualifié conformément aux réglementations locales et nationa les en vigueur. Préparation 6.2.1 Positionnement de la chaudière Fig.10 Position des pieds réglables 1. Placer la chaudière dans la bonne position grâce aux roulettes de transport.
6 Installation Important Rincer le circuit de chauffage avec un volume d'eau équivalent à au moins trois fois le volume de l'installation de chauffage. Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume d'eau. 6.3.2 Raccorder le circuit de chauffage Fig.11 Raccordements de départ et de re...
6 Installation 6. Monter un tuyau d'écoulement en plastique de 40 mm de diamètre minimum, conduisant vers l'évacuation. Remarque L'ouverture d'arrivée d'air du siphon empêche tout siphonage lors que le tuyau d'écoulement est bien fixé au circuit de vidange. Danger Le siphon doit impérativement être rempli d'eau.
6 Installation Type Version Description Étanche/cascade Conduit collectif d'évacuation des fumées et d'arrivée d'air (système CLV) : Concentrique (de préférence). Parallèle (si le chargement concentrique n'est pas possible). Cascade en surpression Étanche Appareil étanche. Conduit d'arrivée d'air séparé. Conduit d'évacuation des fumées séparé. Evacuation dans différentes zones de pression.
6 Installation 6.5.3 Débouchés Les systèmes de fumées (passage de conduit dans le toit et passage de conduit dans le mur extérieur) doivent être fournis par les fabricants sui vants : Muelink & Grol Ubbink Important Quand la réglementation stipule qu'une grille métallique doit être installée, utiliser une grille adaptée en acier inoxydable.
Tab.13 Longueur maximale de cheminée (L) Diamètre 130 mm 150 mm 200 mm 250 mm Gas 220 Ace 160 37 m 50 m 50 m 50 m Gas 220 Ace 200 16 m 35 m...
Page 33
égal aux 150-200 mm standard. Tab.14 Longueur maximale de cheminée (L) Diamètre 130 mm 150 mm 200 mm 250 mm Gas 220 Ace 160 18 m 62 m 100 m 100 m Gas 220 Ace 200 10 m 100 m...
Page 34
6 Installation Diamètre 100/150 mm 130/200 mm 150/220 mm Coude à 90° 2,0 m 3,0 m 3,0 m Configuration de fumisterie spécifique Important Si la chaudière fait partie d'une cascade raccordée à un conduit de fumées en pression, cela doit être indiqué sur l'autocollant fourni : Cet appareil de chauffage a été...
6 Installation Raccordement de la buse de fumées Fig.18 Raccordement de la buse de fu S Profondeur d'insertion 30 mm mées 1. Monter le conduit de la buse de fumées sur la chaudière. 2. Raccorder soigneusement les conduits des buses de fumées les Ø150 mm uns aux autres.
Attention Commander toujours le cordon électrique de remplacement au près de Remeha. Le câble d'alimentation doit uniquement être remplacé par Remeha ou par un installateur certifié Remeha. La prise de la chaudière doit toujours être accessible. Le tableau de commande doit être monté dans le boîtier du tableau de commande.
6 Installation Fig.22 Carte électronique B Batterie La carte électronique est également équipée d'une batterie de secours X021 pour l'horloge interne. Vérifier la tension de la batterie si la date et l'heure ne s'affichent pas correctement. AD-0001300-01 6.6.4 Mise en place du boîtier de raccordement Fig.23 Installation et raccordement du boî...
6 Installation 6.6.5 Options de raccordement de la carte électronique stan dard Standard PCB Fig.24 Standard PCB The standard PCB can be found in the connection box. Various thermos tats and regulators can be connected to the standard PCB. Depending on the boiler version chosen, the standard control PCB can be equipped with additional control PCBs.
6 Installation Fig.29 Courbe de chauffe interne 1 Point de réglage (paramètre 2 Point de base de al température confort (paramètre 3 Gradient (paramètre F Courbe de chauffe Température extérieure Température de départ AD-0000871-02 Protection antigel associée un thermostat marche/arrêt Fig.30 Thermostat antigel Tk Thermostat marche/arrêt...
Page 40
6 Installation Entrée analogique Fig.33 Entrée analogique Cette commande permet de choisir entre une régulation en fonction de la température ou de la puissance calorifique. Si cette entrée est utilisée pour la régulation 0-10 V, la communication OT de la chaudière est igno Pump 0-10 On/off...
être remplies avec de l'eau du robinet, sans aucun traitement de l'eau. Avertissement Ne pas ajouter de produits chimiques à l'eau de chauffage sans avoir consulté Remeha. Par exemple : antigel, adoucisseurs d'eau, produits pour augmenter ou réduire le pH, additifs chimi ques et/ou inhibiteurs. Ceux-ci peuvent provoquer des erreurs sur la chaudière et endommager l'échangeur thermique.
6 Installation Fig.38 Remplissage du siphon 1. Remplir le siphon d'eau jusqu'au trait. 2. Enfoncer fermement le siphon dans l'orifice prévu à cet effet derrière le volet, sous la chaudière. Le siphon devrait se refermer en produisant un déclic. 3. Tirer soigneusement le siphon vers le bas pour le fixer. 4.
7 Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 7.1.1 Préparation de la chaudière pour sa mise en service Procédure de préparation de la chaudière pour sa mise en service 1. Vérifiez le circuit de gaz. 2.
1. Placer le diaphragme dans le bloc vanne gaz. Si la chaudière est adaptée pour G30/G31 (butane/propane) : Tab.21 Diaphragme gaz pour G30/G31 (butane/propane) Diaphragme gaz pour G30/G31 (butane/propane) Ø (mm) Gas 220 Ace 160 Gas 220 Ace 200 12.0 Gas 220 Ace 250 12.0 Gas 220 Ace 300 14.0...
Valeurs de contrôle et de réglage du O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) Gas 220 Ace 160 4.8 - 5.2 Gas 220 Ace 200 4.8 - 5.2 Gas 220 Ace 250 4.8 - 5.2...
Page 46
Valeurs de contrôle et de réglage du O à pleine charge pour G30/G31 (butane/propane) Valeurs à pleine charge pour G30/G31 (butane/ propane) Gas 220 Ace 160 5.1 - 5.4 Gas 220 Ace 200 5.2 - 5.5 Gas 220 Ace 250 5.2 - 5.5...
Page 47
Tab.25 Valeurs de contrôle et de réglage du O à faible charge pour G20 (gaz H) Valeurs à faible charge pour G20 (gaz H) Gas 220 Ace 160 - 5.6 Gas 220 Ace 200 - 5.6 Gas 220 Ace 250 - 5.6...
7 Mise en service Fig.42 Position de la vis de réglage B 4. Si la valeur mesurée diffère de celles indiquées dans le tableau, cor riger le rapport gaz/air. Avertissement Informations réservées à l'installateur : Il est formellement interdit d'intervenir sur le bloc vanne gaz. Vous êtes uniquement autorisé à...
8 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande L'afficheur du tableau de commande fournit des informations relatives au fonctionnement de la chaudière et aux éventuels défauts. Un message d'entretien peut également apparaître sur l'afficheur. La notice du tableau de commande fournit des informations relatives à l'utilisation du tableau, la modification et la lecture des paramètres, la si...
9 Réglages Réglages Description des paramètres utilisateur Tab.28 Réglages d’usine Paramètre Affichage texte Plage de réglage AP016 Activer ou désactiver le traitement de 0 = Off la demande de chaleur pour le 1 = On chauffage central AP017 Activer ou désactiver le traitement de 0 = Off la demande de chaleur pour l'eau 1 = On...
Page 53
9 Réglages Paramètre Affichage texte Plage de réglage DP056 Gain proportionnel pour régulation 0 - 255 thermique du processus sur chauffage central DP211 Gain intégral pour régulation 0 - 255 thermique du processus sur chauffage central EP014 Fonction Smart Solution entrée PWM 0 = Off 10 V 1 = Contrôle par la température...
Page 54
9 Réglages Paramètre Affichage texte Description GP009 Vitesse du ventilateur au démarrage de l'appareil 900 Rpm - 5000 Rpm 2200 2200 2200 2200 Tab.32 Réglage pour du gaz de type G30/G31 (butane/propane) Paramètre Affichage texte Description DP003 Vitesse de ventilateur maximum sur eau chaude 1000 Rpm - 8500 Rpm 6400 4400...
9 Réglages Paramètre Affichage texte Description GP009 Vitesse du ventilateur au démarrage de l'appareil 900 Rpm - 5000 Rpm 3000 2400 2400 Modification des paramètres L'unité de commande de la chaudière est paramétrée pour les systèmes de chauffage central les plus courants. Ces paramètres garantissent le fonctionnement efficace de la plupart des systèmes de chauffage central.
Page 56
9 Réglages Valeur Affichage texte Description AM011 Un entretien est-il nécessaire ? 0 = Non 1 = Oui AM012 État principal actuel de l'appareil. Voir État et sous-état, page 58 AM014 Sous-état actuel de l'appareil. Voir État et sous-état, page 58 AM015 La pompe est-elle en fonctionnement ? 0 = Inactif...
Page 57
9 Réglages Valeur Affichage texte Description CM140 Présence de Open Therm 0 = Non 1 = Oui CM150 Etat de la demande de chauffe du circuit 0 = Non 1 = Oui CM160 Etat de la demande de chauffe modulante du circuit 0 = Non 1 = Oui CM170...
9 Réglages Valeur Affichage texte Description PM002 Point consigne CC externe requis 0 °C - 125 °C 9.4.3 État et sous-état Tab.41 Numéros d'état État Veille Demande de chauffe Démarrage du bruleur Bruleur en marche pour le chauffage Bruleur en marche pour l'ECS Arret du bruleur Post fonctionnement de la pompe Refraichissement actif...
Page 59
9 Réglages Sous-état "Attente du contact ""release""" Envoi de la demande bruleur au coffret de securité Test du controleur cyclique d'étanchéité Pré allumage Allumage Verification de présence de la flamme Ventilation intermédiaire Consigne de température normale Consigne de température limitée Régulation de puissance normale Limitation de puissance niveau 1 Limitation de puissance niveau 2...
Page 60
9 Réglages Sous-état Consigne limitée lié au capteur d'humidité PAC et appoint non autorisés pour le chauffage et l'ECS PAC non autorisée pour le rafraichissement Arret PAC lié à la température exterieure "Arret PAC lié à ""Under run""" Purge: pompe en marche, vanne en position chauffage Purge: pompe en marche, vanne en position ECS Purge: pompe arretée, vanne en position chauffage Purge: pompe arretée, vanne en position ECS...
être utilisé. Ces kits d'entretien contiennent toutes les pièces et les joints nécessaires à l'entretien correspondant. Ces kits d'entretien (A, B ou C), conçus par Remeha, sont disponibles auprès de votre fournisseur de pièces de rechange.
Lors d'une intervention intermédiaire, il est recommandé de consulter le menu Entretien afin de déterminer les opérations de maintenance à effec tuer. Utiliser les kits d'entretien Remeha indiqués (A, B ou C). Ce message d'entretien doit être remis à zéro. Commencer l'intervalle d'entretien sui...
10 Entretien Voir Pour plus d'informations, consultez nos instructions relatives à la qualité de l'eau. Ce manuel fait partie intégrante de l'ensemble de la documentation fournie avec la chaudière. Respectez toujours les instructions contenues dans le document mentionné ci-dessus. 10.3.3 Contrôle du courant d'ionisation 1.
Page 64
10 Entretien Contrôle de l'interrupteur de pression différentielle de l'air cô té - Fig.44 Côté - de l'interrupteur de pression 1. Débrancher le court flexible en silicone de couleur foncée du côté - différentielle d'air (P2) de l'interrupteur de pression différentielle d'air. 2.
10 Entretien 10.3.7 Vérification du contrôle de fuite de gaz du VPS Contrôle de fuites du VPS Fig.45 Contrôle de fuites du VPS 1. Éteindre la chaudière. 2. Fermer le robinet gaz de la chaudière. 3. Évacuer la pression du tuyau de gaz en dévissant la vis au point de mesure P1.
Page 66
10 Entretien Contrôle de la valeur de l'interrupteur du VPS Fig.46 Contrôle de la valeur de l'interrup 1. Relâcher la pression du bloc vanne gaz ; déposer d'abord le flexible teur du VPS qui est raccordé au point de mesure 3 du bloc vanne gaz (de l'autre côté...
Tab.43 Valeur du pressostat de contrôle de la pression de gaz minimale Valeur minimale (mbar) Gas 220 Ace 160 Gas 220 Ace 200 Gas 220 Ace 250 Gas 220 Ace 300 X mbar ≤...
10 Entretien 10.3.9 Contrôle du brûleur et nettoyage de l'échangeur thermi Fig.48 Contrôle du brûleur 1. Débranchez la prise de l'électrode d'ionisation/d'allumage du trans formateur d'allumage. Attention Le câble d'allumage est fixé sur l'électrode d'ionisation/d'allumage et ne peut donc pas être retiré. 2.
10 Entretien 10.3.10 Nettoyer le collecteur de condensats Fig.49 Nettoyer le collecteur de conden 1. Retirer le silencieux d'admission d'air. sats 2. Retirer le bouchon d'étanchéité du collecteur de condensats. 3. Rincer soigneusement le collecteur de condensats avec le plus gros débit d'eau possible.
10 Entretien 10.4.1 Remplacement de l'électrode d'ionisation/d'allumage Fig.51 Remplacement de l'électrode d'ioni L'électrode d'ionisation/d'allumage doit être remplacée si : sation/d'allumage Le courant d'ionisation est < 4 µA. L'électrode est endommagée ou usée. Une électrode est fournie dans le kit d'entretien. 1.
10 Entretien Fig.52 Contrôle du clapet anti-retour 1. Retirez les 3 boulons de l'adaptateur du support du clapet anti-retour (serrés à un couple de 15 Nm). 2. Retirer l'électrode d'ionisation/d'allumage. 3. Retirer les 3 écrous de l'adaptateur sur l'échangeur thermique (ser rés à...
10 Entretien 10.5 Mise au rebut 10.5.1 Mise au rebut/recyclage Important Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef fectués par une personne qualifiée, conformément aux réglemen tations locales et nationales en vigueur. Pour le démontage de la chaudière, procéder comme suit : 1.
Important Relever le code d'erreur affiché. Le code d'erreur est important pour le diagnostic correct et rapide du type d'erreur et pour obtenir une assistance de la part de Remeha. 11.1.1 Avertissement Un avertissement s'affiche si une erreur peut se produire. Le panneau de commande affiche un code d'avertissement.
Page 74
11 Troubleshooting Important La chaudière ne se remet en service que lorsque la cause du blo cage a été corrigée. Le blocage peut provoquer celui de la chau dière. Tab.45 Codes de blocage Code Affichage texte Cause possible/vérification H00.36 La sonde de deuxième retour est absente ou une Deuxième sonde de température de retour ouverte : température inférieure à...
Page 75
11 Troubleshooting Code Affichage texte Cause possible/vérification H01.09 Pressostat de gaz Pression de gaz trop faible : Pression de gaz trop faible : Vérifier la pression d'alimentation en gaz. S'assurer que le robinet gaz est correctement ou vert. Défaut de câblage : vérifier le câblage. Vanne gaz défectueuse : vérifier la vanne gaz et la remplacer le cas échéant.
11 Troubleshooting Code Affichage texte Cause possible/vérification H02.12 Entrée signal déblocage de l'unité de commande Temps d'attente du signal de déclenchement écoulé : provenant de l'environnement externe de l'appareil Cause externe : éliminer la cause externe. Mauvais réglage des paramètres : vérifier les para mètres.
Page 77
11 Troubleshooting Code Affichage texte Cause possible/vérification E00.04 La sonde de température de retour est absent ou la Circuit ouvert dans la sonde de température de retour : mesure inférieure à la plage Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les con necteurs.
Page 78
11 Troubleshooting Code Affichage texte Cause possible/vérification E01.04 Erreur perte de flamme involontaire Perte de la flamme à 5 reprises : Purger le conduit gaz. S'assurer que le robinet gaz est correctement ouvert. Vérifier la pression d'alimentation en gaz. Vérifier le fonctionnement et le réglage du bloc van ne gaz.
Page 79
11 Troubleshooting Code Affichage texte Cause possible/vérification E04.02 Sonde depart est en circuit ouvert Sonde de température de départ ouverte : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les con necteurs. Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été mon tée correctement.
Page 80
11 Troubleshooting Code Affichage texte Cause possible/vérification E04.10 5 allumages ont échoués Cinq échecs de démarrage du brûleur : Absence d'étincelle d'allumage : Vérifier le câblage entre la carte électronique PCU et le transformateur d'allumage. Vérifier que la carte électronique SU est bien mise en place.
11 Troubleshooting Code Affichage texte Cause possible/vérification E04.17 La commande de la vanne gaz est defectueuse Défaut de la vanne de gaz : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les con necteurs. Défaut de la vanne de gaz : remplacer la vanne de gaz.
12 Mise au rebut/recyclage 12 Mise au rebut/recyclage Important Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef fectués par une personne qualifiée, conformément aux réglemen tations locales et nationales en vigueur. Pour le démontage de la chaudière, procéder comme suit : 1.
Remplacer les pièces usées ou défectueuses de la chaudière par des piè ces d'origine ou recommandées uniquement. Envoyer la pièce à remplacer au service Contrôle qualité de Remeha si la pièce en question est couverte par la garantie (voir les conditions généra...
14 Annexes 14.1 Informations ErP 14.1.1 Fiche produit Tab.47 Fiche produit Remeha - Gas 220 Ace Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Puissance calorifique nominale (Prated ou Psup) Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Consommation annuelle d'énergie Niveau de puissance acoustique L à...
14 Annexes 14.3 Liste de contrôle pour la mise en service Tab.48 Liste de contrôle N° Tâches de mise en service Validation Remplir le circuit d'eau et vérifier la pression hydraulique Remplir le siphon d'eau Purger le chauffage central Vérifier l'étanchéité des raccordements côté eau Vérifier le type de gaz fourni.
14 Annexes 14.4 Liste de contrôle pour l'entretien annuel Tab.49 Liste de contrôle pour l'entretien annuel N° Travaux d'inspection et/ou d'entretien Validation Contrôler la pression hydraulique Vérifier la qualité de l'eau Contrôler le courant d'ionisation Contrôler les raccordements d'évacuation des fumées et d'arrivée d'air Contrôler la combustion (O ) à...