REMEHA Quinta Pro 45 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien
REMEHA Quinta Pro 45 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

REMEHA Quinta Pro 45 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Quinta Pro 45:
Table des Matières

Publicité

Belgique
fr
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Chaudières murales gaz à condensation
Quinta Pro
45 - 65 - 90 - 115

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA Quinta Pro 45

  • Page 1 Belgique Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Chaudières murales gaz à condensation Quinta Pro 45 - 65 - 90 - 115...
  • Page 2 Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entre­ tien nécessaires. Notre service Après-Vente peut vous apporter son aide dans ces opérations. Nous espérons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses années. Remeha B.V. Postbus 32 7300 AA Apeldoorn +31 (0)55 549 6969 http://nl.remeha.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité ............. .6 1.1 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.5.5 Consignes complémentaires ............. 32 6.5.6 Raccordement de la buse de fumées et de l'arrivée d'air .
  • Page 5 Table des matières 11.2.1 Affichage de l'historique des erreurs ............77 11.2.2 Suppression de l'historique des erreurs .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité Pour l'installateur : Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou d'interrupteurs élec­ triques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou d'interrupteurs élec­ triques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2. Couper l'alimentation en gaz. 3.
  • Page 8: Recommandations

    1 Consignes de sécurité 1.2 Recommandations Danger Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des person­ nes sans expérience technique, sauf si elles sont pla­ cées sous la surveillance d'une personne capable d'assurer leur sécurité...
  • Page 9: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Attention La chaudière doit rester accessible à tout moment. La chaudière doit être installée dans un local à l'abri du gel. Si le cordon secteur est raccordé de façon perma­ nente, toujours monter un interrupteur principal bipo­ laire avec une distance d'ouverture d'au moins 3 mm (EN 60335-1).
  • Page 10: Responsabilité De L'installateur

    1 Consignes de sécurité Non-respect des instructions d'installation de l'appareil. Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil. Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil. 1.3.2 Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la pre­ mière mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
  • Page 11: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction­ nement de l'appareil.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d'identification CE BROCHE 0063CL3333 Classe NOx 5 (EN 15502–1) Type de raccordement 13(X) 33(X) 43(X) 83(X) 93(X) 3.1.2 Catégories d'appareils Catégorie Type de gaz Pression de raccorde­ ment (mbar) G20/25 (gaz E) 20/25 2E(S)B...
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Quinta Pro Puissance utile nominale (Pn) min-max 7,4 - 35,7 11,0 - 54,0 15,8 - 89,5 22,7 - 114,0 Mode chauffage (50°C/30°C) G25 35,7 54,0 89,5 114,0 (gaz L) Puissance enfournée nominale (Qn) min-max 8,2 - 41,2 12,2 - 62,0 14,6 - 86,0 19,6 - 110,2...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Quinta Pro Pression hydraulique de service Pression hydraulique de service (PMS) Température de l'eau °C 110,0 110,0 110,0 110,0 Température de service °C 90,0 90,0 90,0 90,0 Pertes de charge côté eau (ΔT = 20K) mbar Tab.5 Données électriques Quinta Pro Tension d'alimentation...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Quinta Pro Efficacité utile à 30 % de la puissance ƞ 99,6 99,5 97,4 97,3 calorifique nominale et en régime bas­ se température Consommation d'électricité auxiliaire elmax Pleine charge 0,068 0,088 0,125 0,199 elmin Charge partielle 0,018 0,023 0,020 0,045...
  • Page 16: Dimensions Et Raccordements

    3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.1 Dimensions AD-0000017-01 Raccordement de l'évacuation des fumées : Raccordement du siphon, 32 mm Raccordement du départ chauffage ; filetage mâle Ø 80 mm (≤ 45 kW) 1 ¼ po Ø 100 mm (≥ 65 kW) Raccordement du retour chauffage ;...
  • Page 17: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.2 Schéma électrique 3 2 1 1 2 3 2 3 4 1 1 2 3 1 2 3 2 3 4 5 2 1 3 3 1 2 3 1 2 230V, 50Hz 1 2 4 5 X117 10 11 4 5 7 6...
  • Page 18: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale La chaudière Quinta Pro se caractérise par les éléments suivants : Chauffage à haut rendement. Faibles émissions polluantes. Choix idéal pour les configurations en cascade. Possibilité de produire de l'eau chaude sanitaire en installant un ballon d'eau chaude indépendant.
  • Page 19: Principaux Composants

    4 Description du produit Principaux composants Fig.3 Principaux composants 1 Buse de fumées/arrivée d'air 2 Habillage/caisson d'air 3 Echangeur thermique (chauffage) 4 Prise de mesure des fumées 5 Electrode d'allumage/d'ionisation 6 Tube de mélange 7 Bloc vanne gaz combiné 8 Silencieux d'admission d'air 9 Coffret tableau de commande 10 Siphon 11 Logement des cartes électroniques...
  • Page 20: Livraison Standard

    4 Description du produit Protection antigel : La chaudière fonctionne en mode Protection antigel. Menu Compteur horaire : Affiche les heures de fonctionnement, le nombre de démarrages réussis et le nombre d'heures d'alimentation secteur. Interrupteur marche/arrêt : Après 5 verrouillages, la chaudière doit être éteinte puis rallumée. Pompe de circulation : La pompe fonctionne.
  • Page 21: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Avertissement La chaudière doit être installée par un professionnel qualifié con­ formément aux réglementations locales et nationales. Choix de l'emplacement 5.2.1 Plaquette signalétique Fig.5 Emplacement de la plaquette signa­ La plaquette signalétique située au-dessus de la chaudière mentionne le létique numéro de série et des caractéristiques importantes de la chaudière (mo­...
  • Page 22: Emplacement De La Chaudière

    5 Avant l'installation 5.2.2 Emplacement de la chaudière Fig.6 Zone d'installation Déterminer l'emplacement idéal pour l'installation, en tenant compte des directives légales et de l'encombrement de l'appareil. Lors du choix du lieu d'installation, tenir compte de la position autorisée des bouches d'évacuation des fumées et de l'orifice d'aspiration de l'air. Prévoir suffisamment d'espace autour de la chaudière pour en faciliter l'accès et les opérations d'entretien.
  • Page 23: Schémas De Raccordement

    5 Avant l'installation Schémas de raccordement 5.4.1 Raccordement d'un plancher chauffant Fig.8 Raccordement d'un plancher chauf­ Raccordement du départ circuit chauffage fant Raccordement du retour circuit chauffage 1 Chaudière 2 Vase d'expansion 3 Vanne d'arrêt 4 Vanne de réglage 5 Robinet de vidange/remplissage 6 Plancher chauffant 7 Circuit radiateurs La chaudière peut être raccordée directement à...
  • Page 24 5 Avant l'installation Attention Raccorder le ballon à une pompe ballon pour chaudières d'une puissance supérieure à 65 kW, en raison de la forte perte de char­ ge dans le circuit secondaire. Raccordement du ballon avec vanne 3 voies Fig.9 Raccordement du ballon avec vanne Raccordement du départ circuit chauffage 3 voies...
  • Page 25 5 Avant l'installation Pour de plus amples informations, voir Options de raccordement de la carte électronique (SCU-S02), pa­ ge 42 Raccordement de la sonde/du thermostat du ballon, page 40 Raccordement d'un ballon à la pompe ballon Fig.10 Raccordement d'un ballon à la pom­ Raccordement du départ circuit chauffage pe de ballon Raccordement du retour circuit chauffage...
  • Page 26: Installation

    6 Installation Installation Généralités Avertissement L’installation de la chaudière doit être effectuée par un profession­ nel qualifié conformément aux réglementations locales et nationa­ les en vigueur. Préparation 6.2.1 Positionnement de la chaudière Fig.11 Montage de la chaudière Le support de fixation au dos de la jaquette permet de suspendre directe­ ment la chaudière.
  • Page 27: Raccordement Du Circuit De Chauffage

    6 Installation dus liés à l'installation (résidus de soudure, produits de fixation) et les sa­ letés accumulées (vase, boue, etc.) Remarque Rincer le circuit de chauffage avec un volume d'eau équivalent à au moins trois fois le volume de l'installation dchauffage. Rincer les tuyaux ECS avec au moins 20 fois leur volume d'eau.
  • Page 28: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    6 Installation 6.3.4 Raccordement du conduit d'évacuation des condensats Fig.14 Raccordement du conduit d'évacua­ 1. Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamètre tion des condensats minimum à l'extrémité du circuit de vidange. 2. Insérer le flexible vidange des condensats dans le tuyau. 3.
  • Page 29 6 Installation Type Version Description Tirage naturel Sans coupe-tirage antirefouleur. Évacuation collective des fumées par le toit (dépression). Évacuation des fumées avec l'air de la zone d'installation (construction spécifique). Étanche Evacuation par le mur extérieur. Le débouché pour l'arrivée d'air se trouve dans la même zone de pression que l'éva­ cuation (par ex.
  • Page 30: Débouchés

    6 Installation Type Version Diamètre (D) Sans arrivée d'air Avec arrivée d'air Conduit rond Conduit carré Conduit rond Conduit carré (Ø) (Ø) Concentrique 60/100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm 80/125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm...
  • Page 31: Longueurs Des Conduits D'air Et De Fumées

    6 Installation 6.5.4 Longueurs des conduits d'air et de fumées Remarque Lorsque des courbes sont utilisées, la longueur maximale de cheminée (L) doit être raccourcie conformément au tableau de réduction. La chaudière peut également se raccorder à des cheminées plus longues ou de diamètres différents de ceux indiqués dans le tableau.
  • Page 32: Consignes Complémentaires

    6 Installation Raccordement dans différentes zones de pression (C53, C83) Fig.19 Différentes zones de pression Raccordement de la buse de fumées Raccordement de l'arrivée d'air Pour ce raccordement, il convient de monter un adaptateur pour fumées (accessoire) de 100/100 mm. L'arrivée d'air comburant et l'évacuation des fumées sont possibles dans différentes zones de pression et systèmes semi-CLV, sauf dans la zone côtière.
  • Page 33: Raccordement De La Buse De Fumées Et De L'arrivée D'air

    6 Installation L'inspection du conduit avec revêtement doit être possible. Si des condensats provenant de la section de conduit en plastique ou en inox peuvent éventuellement retourner vers une partie en aluminium des conduits d'évacuation des fumées, ces condensats doivent être évacués par le biais d'un collecteur, placé...
  • Page 34: Recommandations

    6 Installation Danger d'électrocution Les composants suivants de l'appareil sont reliés à une alimenta­ tion de 230 V : Raccordement électrique à la pompe de circulation. Raccordement électrique au bloc vanne gaz. Raccordement électrique au ventilateur. Unité de commande. Transformateur d'allumage. Raccordement du câble d'alimentation.
  • Page 35: Accès Aux Connecteurs

    6 Installation Attention Séparer les câbles de sondes des câbles 230 V. 6.6.3 Accès aux connecteurs Fig.21 Accès aux connecteurs Différents thermostats et régulateurs peuvent être connectés à la carte électronique standard (connecteur X12). Accès aux connecteurs : 1. Desserrer d'un quart de tour les deux vis situées sous le panneau avant et retirer celui-ci.
  • Page 36: Options De Raccordement De La Carte Électronique Standard

    6 Installation 6.6.4 Options de raccordement de la carte électronique standard Raccordement de la pompe PWM Fig.22 Raccordement du câble d'alimenta­ La pompe, modulante et éco-énergétique, doit être raccordée à la carte tion électrique électronique standard de la PCU. Procéder comme suit : 1.
  • Page 37 6 Installation Raccordement de la pompe Fig.23 Raccordement du câble d'alimenta­ La pompe doit être raccordée à la carte électronique standard de la PCU. tion électrique Procéder comme suit : 1. Raccorder à la pompe le câble fourni avec la chaudière. 2.
  • Page 38 6 Installation Raccordement d'un thermostat modulant Fig.24 Raccordement d'un thermostat mo­ OT Thermostat OpenTherm dulant La chaudière est équipée de série d'un raccordement OpenTherm. Ceci permet de raccorder sans autre adaptation des thermostats modulants OpenTherm (thermostats d'ambiance, à point de consigne variable et en cascade).
  • Page 39 6 Installation Protection antigel en combinaison avec un thermostat marche/ arrêt Fig.26 Raccordement du thermostat antigel Si le thermostat utilisé est du type marche/arrêt, il est possible de protéger les conduits et radiateurs dans une pièce sujette au gel par l'installation d'un thermostat antigel.
  • Page 40 6 Installation Réglage de la courbe de chauffe Fig.28 Courbe de chauffe F Courbe de chauffe Si une sonde extérieure est raccordée, il est possible d'adapter la courbe de chauffe interne. Le réglage peut être modifié à l'aide des paramètres AD-3000038-01 Raccordement de la sonde/du thermostat du ballon Fig.29...
  • Page 41: Les Cartes Électroniques

    6 Installation Entrée bloquante Fig.31 Entrée bloquante La chaudière dispose d'une entrée bloquante. Cette entrée se trouve sur les bornes BL du connecteur. Avertissement Convient uniquement aux contacts secs. Remarque Avant tout, retirer le pont si cette entrée est utilisée. Il est possible de modifier le fonctionnement de l'entrée par le réglage du paramètre On/off...
  • Page 42 6 Installation Options de raccordement de la carte électronique (SCU-S02) Fig.34 Carte électronique SCU-S02 Si la chaudière est équipée de la carte électronique (SCU-S02), celle-ci est automatiquement reconnue par l'unité de commande de la chaudière. Remarque Lors du retrait de cette carte électronique, la chaudière affichera le F 4AT code de défaut .
  • Page 43: Remplissage De L'installation

    6 Installation La présence du pressostat de gaz doit être réglée via le paramètre Raccordement d'une unité de récupération de chaleur (Hru) 1. Raccorder les fils de l'unité de récupération de chaleur aux bornes Hru du connecteur. La présence de l'unité de récupération de chaleur doit être réglée via le paramètre Signal de fonctionnement et signal d'erreur (état) Le paramètre...
  • Page 44: Remplir Le Siphon

    6 Installation 6.7.2 Remplir le siphon Danger Le siphon doit toujours être suffisamment rempli d'eau. Ceci évite que des fumées n'entrent dans la pièce. Fig.35 Remplissage du siphon 1. Démonter le siphon. 2. Remplir le siphon d'eau. 3. Remonter le siphon. 4.
  • Page 45: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités Suivre les étapes indiquées dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudière en marche. Avertissement Si le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuvés pour la chaudière, ne pas procéder à la mise en service. Circuit gaz Avertissement Vous n'êtes pas autorisé...
  • Page 46: Procédure De Mise En Service

    7 Mise en service Procédure de mise en service Avertissement Seul un professionnel qualifié est habilité à effectuer la première mise en service. En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, par exemple le pro­ pane, le bloc vanne gaz doit être adapté avant de démarrer la chaudière.
  • Page 47: Réglages Gaz

    Tab.20 En cas de fonctionnement au propane Type de chau­ Action dière Quinta Pro 45 Tourner la vis de réglage A sur le venturi de 4,75 tours dans le sens des aiguilles d'une montre Quinta Pro 65 Tourner la vis de réglage A sur le venturi de 6,5 tours...
  • Page 48: Vérification Et Réglage Du Rapport Gaz/Air

    ± 30 Tab.21 Valeurs de contrôle et de réglage de l'O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) Quinta Pro 45 3.4 – 3.9 AD-0000070-01 Quinta Pro 65 3.4 – 3.9 Quinta Pro 90 3.4 –...
  • Page 49 ± 30 Tab.24 Valeurs de contrôle et de réglage de l'O à faible charge pour G20 (gaz H) Valeurs à faible charge pour G20 (gaz H) Quinta Pro 45 – 4.4 Quinta Pro 65 – 4.4 AD-0000071-01 Quinta Pro 90 –...
  • Page 50: Finalisation De La Mise En Service

    7 Mise en service Valeurs à faible charge pour G30/G31 (butane/ propane) Quinta Pro 65 – 6.2 Quinta Pro 90 – 6.2 Quinta Pro 115 – 6.2 (1) Valeur nominale Attention Les valeurs d'O à faible charge doivent être supérieures aux va­ leurs à...
  • Page 51: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande Fig.42 Tableau de commande 1 Afficheur 2 Touche Échap. 3 Touche Température chauffage central 4 Touche Température ECS ou 5 Touche Entrée ou Annuler verrouillage 6 Touches Ramoneur Appuyer simultanément sur les touches 2 et 3. 7 Touches Menu Appuyer simultanément sur les touches 4 et 5.
  • Page 52 8 Utilisation Si la température de l'eau est inférieure à 4 ºC, la chaudière se met en marche. Si la température de l'eau est supérieure à 10 ºC, la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment.
  • Page 53: Réglages

    9 Réglages Réglages Descriptions des paramètres Tab.27 Réglage d'usine Paramètre Description Plage de réglage Température de départ : T 20 à 90 ºC Température ECS : T 40 à 65 ºC 0 = Chauffage central arrêté / ECS arrêtée 1 = Chauffage central en mar­ che / ECS en marche Commande chaudière/ECS 2 = Chauffage central en mar­...
  • Page 54 9 Réglages Paramètre Description Plage de réglage Point de réglage de la courbe de chauf­ 0 à 90 ºC (Température de départ) Point de réglage de la courbe de chauf­ -30 à 0 ºC (Température extérieure minimale) Réglage du régime de la pompe (Régime de pompe minimal en mode 2–10 (x 10 %) chauffage)
  • Page 55: Modification Des Paramètres

    9 Réglages Paramètre Description Plage de réglage Pour restaurer les réglages d'usine ou lors du remplacement de l'unité de commande, saisir Réglage d'usine les valeurs dF et dU figurant sur la plaquette signalétique pour les paramètres (1) Avec sonde extérieure uniquement (2) Après le démarrage, la chaudière fonctionne une fois par semaine à...
  • Page 56: Modification Des Paramètres Utilisateur

    9 Réglages Attention La modification des réglages d'usine est susceptible d'affecter le fonctionnement de la chaudière. 9.2.1 Modification des paramètres utilisateur Fig.43 Modification des paramètres utilisa­ Les paramètres utilisateur (voir tableau des paramètres) peuvent être mo­ teur difiés par l'utilisateur selon les besoins. 1.
  • Page 57: Réglage De La Puissance Maximale Pour Le Chauffage

    9 Réglages 9.2.3 Réglage de la puissance maximale pour le chauffage Fig.45 Charge Quinta Pro 45 M Puissance utile maximale F Réglage d'usine Q Charge (Hi) (kW) R Vitesse du ventilateur (tr/min) 1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500 5600 AD-3000034-01 Fig.46...
  • Page 58: Retour Aux Réglages D'usine

    9 Réglages Fig.49 Modification de Se reporter aux graphiques pour le rapport entre le débit et la vitesse dans le cas du gaz naturel. La vitesse peut être modifiée à l'aide du paramètre . Procéder comme suit : 1. Appuyer simultanément sur les deux touches , puis sur la touche , jusqu'à...
  • Page 59: Exécution De La Fonction De Détection Automatique

    9 Réglages 9.2.5 Exécution de la fonction de détection automatique Fig.51 Exécution de la fonction de détection Après dépose d'une carte électronique, exécuter la fonction de détection automatique automatique. Procéder comme suit : 1. Appuyer simultanément sur les deux touches , puis sur la touche , jusqu'à...
  • Page 60 9 Réglages = Température du ballon solaire (°C). = Valeur de consigne interne (°C). = Courant d'ionisation (μA). = Vitesse du ventilateur (tr/min). = Pression hydraulique (bar (Mpa)). = Puissance calorifique relative fournie (%). Les valeurs actuelles peuvent être affichées comme suit : Fig.53 Affichage des valeurs actuelles 1.
  • Page 61: Lecture Du Compteur Horaire Et Du Pourcentage Des Démarrages Réussis

    9 Réglages 9.3.2 Lecture du compteur horaire et du pourcentage des démar­ rages réussis Fig.54 Lecture du compteur horaire 1. Appuyer simultanément sur les deux touches , puis sur la touche , jusqu'à ce que le symbole clignote dans la barre de menu. 2.
  • Page 62 9 Réglages Etat Sous-état Combustion en mode chauffage Régulation de la température Régulation de la température limitée (protection ΔT) Régulation de la puissance Protection gradient de température niveau 1 (modulation vers le bas) Protection gradient de température niveau 2 (faible charge) Protection gradient de température niveau 3 (blocage) Modulation vers le haut pour la protection de la flamme Temps de stabilisation de la température...
  • Page 63: Entretien

    être utilisé. Ces kits d'entretien con­ tiennent toutes les pièces et les joints nécessaires à l'entretien correspon­ dant. Ces kits d'entretien (A, B ou C), conçus par Remeha, sont disponi­ bles auprès de votre fournisseur de pièces de rechange.
  • Page 64: Début De L'intervalle D'entretien Suivant

    Entretien afin de déterminer les opérations de maintenance à effec­ tuer. Utiliser les kits d'entretien Remeha indiqués (A, B ou C). Ce message d'entretien doit être remis à zéro. Commencer l'intervalle d'entretien sui­ vant. Procéder comme suit : 1.
  • Page 65: Vérification Des Raccordements De Fumisterie

    10 Entretien La valeur est stable au bout de 1 minute. 2. Nettoyer ou remplacer l'électrode d'allumage/d'ionisation si la valeur est inférieure à 4 µA. Pour de plus amples informations, voir Remplacement de l'électrode d'ionisation/d'allumage, page 69 10.3.3 Vérification des raccordements de fumisterie Fig.57 Vérification des raccordements de 1.
  • Page 66: Contrôler Le Purgeur Automatique

    10 Entretien Pour de plus amples informations, voir Vérification et réglage du rapport gaz/air, page 48 10.3.5 Contrôler le purgeur automatique Fig.58 Contrôle du purgeur automatique 1. Débrancher la prise de la chaudière de la prise murale. 2. Fermer la vanne gaz sous la chaudière. 3.
  • Page 67: Nettoyage Du Siphon

    10 Entretien 10.3.6 Nettoyage du siphon Fig.59 Nettoyage du siphon Danger Le siphon doit toujours être suffisamment rempli d'eau. Ceci évite que des gaz de combustion n'entrent dans la pièce. 1. Démonter le siphon et le nettoyer. 2. Remplir le siphon d'eau. 3.
  • Page 68: Contrôle Du Brûleur Et Nettoyage De L'échangeur Thermique

    10 Entretien 10.3.7 Contrôle du brûleur et nettoyage de l'échangeur thermique Fig.60 Contrôle du brûleur et nettoyage de 1. Déposer la conduite d'arrivée d'air du venturi. l'échangeur thermique 2. Desserrer le presse-étoupe du bloc vanne gaz. 3. Débrancher les fiches du ventilateur. 4.
  • Page 69: Opérations De Contrôle Et D'entretien Spécifiques

    10 Entretien 10.4 Opérations de contrôle et d'entretien spécifiques Réaliser les opérations d'entretien spécifiques si les opérations de contrô­ le et d'entretien standard n'ont pas été suffisantes. Pour réaliser les opéra­ tions de contrôle et d'entretien spécifiques : 10.4.1 Remplacement de l'électrode d'ionisation/d'allumage Fig.61 Remplacement de l'électrode d'ioni­...
  • Page 70: Contrôler Le Clapet Anti-Retour

    10 Entretien 10.4.2 Contrôler le clapet anti-retour Fig.62 Contrôle du clapet anti-retour 1. Déposer la conduite d'arrivée d'air du venturi. 2. Desserrer le presse-étoupe du bloc vanne gaz. 3. Débrancher la fiche du ventilateur. 4. Débrancher la fiche du bloc vanne gaz. 5.
  • Page 71: En Cas De Dérangement

    11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Codes d'erreur La chaudière est dotée d'une unité de commande et de régulation électro­ © nique. Le contrôle est assuré par un microprocesseur, le Comfort Master qui protège et contrôle la chaudière. En cas d'erreur, un code correspon­ dant s'affiche.
  • Page 72: Verrouillage

    11 En cas de dérangement Code de blo­ Description Cause possible Vérification/solution cage Alimentation secteur mal Phase et neutre de l'alimenta­ câblée Inverser la phase et le neutre tion secteur inversés Réseau flottant ou réseau Définir le paramètre biphasé Cause externe Eliminer la cause externe Entrée de blocage active Erreur de paramètres...
  • Page 73 11 En cas de dérangement lé Défaut). La chaudière se verrouille également si un défaut est signalé n'importe où dans la chaudière. Un code de défaut apparaît sur l'afficheur. Le code de défaut s'affiche comme suit : Sur un écran rouge clignotant : le symbole le symbole le code de défaut, par exemple...
  • Page 74 11 En cas de dérangement Code de défaut Description Température de l'échangeur thermique trop élevée : Mauvaise connexion : vérifier le câblage La sonde n'est pas ou est mal raccordée : Vérifier le bon fonctionnement des sondes Vérifier si la sonde a été montée correctement Sonde défectueuse : la remplacer le cas échéant Aucune circulation : Purger l'air de l'installation de chauffage central...
  • Page 75 11 En cas de dérangement Code de défaut Description Température de l'échangeur thermique au-delà de la plage normale (thermostat limite haute STB) : Mauvaise connexion : vérifier le câblage La sonde n'est pas ou est mal raccordée : Vérifier le bon fonctionnement des sondes Vérifier si la sonde a été...
  • Page 76: Historique Des Erreurs

    11 En cas de dérangement Code de défaut Description Départ et retour inversés : Mauvaise connexion La sonde n'est pas ou est mal raccordée : Vérifier le bon fonctionnement des sondes Vérifier si la sonde a été montée correctement Défaillance de sonde : Remplacer la sonde le cas échéant L'eau circule dans le mauvais sens : contrôler la circulation (sens, pompe, vannes) 5 pertes de flamme : Pas de courant d'ionisation :...
  • Page 77: Affichage De L'historique Des Erreurs

    11 En cas de dérangement 11.2.1 Affichage de l'historique des erreurs Fig.64 Affichage d'une erreur 1. Appuyer simultanément sur les deux touches , puis sur la touche , jusqu'à ce que le symbole clignote dans la barre de menu. 2. Sélectionner le menu installateur avec la touche apparaît sur l'afficheur.
  • Page 78: Suppression De L'historique Des Erreurs

    11 En cas de dérangement 11.2.2 Suppression de l'historique des erreurs Fig.65 Suppression de l'historique des er­ 1. Appuyer simultanément sur les deux touches , puis sur la touche reurs , jusqu'à ce que le symbole clignote dans la barre de menu. 2.
  • Page 79: Mise Au Rebut

    12 Mise au rebut 12 Mise au rebut 12.1 Mise au rebut/recyclage Remarque Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef­ fectués par une personne qualifiée, conformément aux réglemen­ tations locales et nationales en vigueur. Pour le démontage de la chaudière, procéder comme suit : 1.
  • Page 80: Pièces De Rechange

    13 Pièces de rechange 13 Pièces de rechange 13.1 Généralités Remplacer les pièces usées ou défectueuses de la chaudière par des piè­ ces d'origine ou recommandées uniquement. Envoyer la pièce à remplacer au service Contrôle qualité de votre fournis­ seur si la pièce en question est couverte par la garantie (voir les condi­ tions générales de vente et de livraison).
  • Page 81: Pièces

    13 Pièces de rechange 13.2 Pièces Fig.66 Quinta Pro 45 4023 2017 2022 4022 4023 2019 2021 2016 2020 2001 2025 2014 2022 4020 4007 2013 2013 2001 4008 4008 4021 2023 2004 4024 2015 2010 2005 1003 2024 2012...
  • Page 82 13 Pièces de rechange Fig.67 Quinta Pro 65 4023 4022 2017 4023 2022 2019 2014 2021 2001 4020 4007 2013 4008 2025 2016 2020 4021 2004 4024 2015 2010 2005 1003 2024 2017 2003 2012 2006 2007 2033 3014 2011 2026 2014 4005...
  • Page 83 13 Pièces de rechange Fig.68 Quinta Pro 90 4023 4022 2017 4023 2022 2001 2019 2013 4008 2025 2021 2014 4020 2016 4007 2020 4021 2004 2010 4024 2015 2005 1003 2024 2024 2017 2003 2014 2012 4007 2011 2007 4005 2006 2031A...
  • Page 84 13 Pièces de rechange Fig.69 Quinta Pro 115 4023 4022 2017 4023 2022 2001 2019 2013 4008 2025 2021 2014 4020 2016 4007 2020 4021 2004 2010 4024 2015 2005 1003 2024 2024 2017 2003 2014 2012 4007 2031A 2031B 2011 2007 4005...
  • Page 85: Annexes

    14 Annexes 14 Annexes 14.1 Informations ErP 14.1.1 Fiche produit Tab.33 Fiche produit Remeha - Quinta Pro Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (Prated ou Psup) Puissance calorifique nominale Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Consommation annuelle d'énergie...
  • Page 86: Fiche De Produit Combiné

    14 Annexes 14.1.2 Fiche de produit combiné Fig.70 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’ Régulateur de température Classe I = 1 %, Classe II = 2 %, Classe III = 1,5 %, Classe IV = 2 %, Classe V = 3 %, Classe VI = 4 %,...
  • Page 87: Déclaration De Conformité Ce

    14 Annexes Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispo­ sitif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffa­ ge d’appoint du produit combiné, tel qu’indiqué dans le tableau sui­ vant. La valeur de l’expression mathématique : 294/(11 · Prated), dans laquelle «...
  • Page 88 Kiwa Gastec, PV de: novembre 2002 & mai 2006 Zertifizierungs Institut: Kiwa Gastec, Pb. von: November 2002 & Mai 2006 Gemeten waarden, Mesures, Messwerten: Remeha Quinta PRO 45 NOx: 37 mg/kWh CO: 21 mg/kWh Remeha Quinta PRO 65 NOx: 32 mg/kWh...
  • Page 89: Raccordements Électriques Optionnels

    14 Annexes 14.4 Raccordements électriques optionnels 14.4.1 Logement des cartes électroniques Fig.71 Ouvrir le logement des cartes élec­ Les cartes électroniques suivantes peuvent être achetées séparément : troniques IF-01 SCU-S03 SCU-X01 SCU-X02 SCU-X03 C-Mix Les cartes électroniques sont placées dans le logement prévu à cet effet. Voir les instructions fournies avec la carte électronique.
  • Page 90 14 Annexes Tab.35 Régulation en fonction de la température (°C) Cava­ Signal d'entrée (V) Température en Description lier 2 °C 0-1,5 0-15 Chaudière éteinte 1,5-1,8 15-18 Hystérésis 1,8-10 18-100 Température sou­ haitée Fig.73 Repositionnement du cavalier (2) Le signal 0–10 V module la température d'alimentation de la chaudière. Cette modulation se fait en fonction de la température de départ.
  • Page 91: Options De Raccordement De La Carte Électronique (Scu-S03)

    14 Annexes 14.4.3 Options de raccordement de la carte électronique (SCU- S03) Fig.75 Carte électronique SCU-S03 Si la chaudière est équipée de la carte électronique (SCU-S03), celle-ci est automatiquement reconnue par l'unité de commande automatique de la chaudière. Remarque Lors du retrait de cette carte électronique, la chaudière affichera le SCU-S03 code de défaut .
  • Page 92: Options De Raccordement De La Carte Électronique (Scu-X02)

    14 Annexes 14.4.5 Options de raccordement de la carte électronique (SCU- X02) Fig.77 Carte électronique SCU-X02 Il est possible de raccorder une vanne 3 voies 230 VCA ou une vanne 3 voies 24 VCA à la carte électronique SCU-X02. Remarque La position de départ de la vanne 3 voies peut être modifiée à...
  • Page 93: Options De Raccordement De La Carte Électronique (C-Mix)

    14 Annexes Attention Ne pas utiliser le contact marche/arrêt pour interrompre l'alimenta­ tion de la pompe. Raccordement d'une pompe de chauffage 1. Brancher le régulateur de la pompe de chauffage au connecteur X2. Sélectionner le type de signal envoyé par la chaudière à l'aide du bouton rotatif SW1 sur la carte électronique.
  • Page 94 14 Annexes ment possible d'utiliser la carte électronique c-Mix en combinaison avec une ou plusieurs chaudières en cascade. Les possibilités de raccordement de la carte électronique c-Mix sont décri­ tes dans la notice fournie. 124789 - v.07 - 01092015...
  • Page 95 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 96 Uw leverancier / Votre fournisseur / Ihr Lieferant: 124789 - v.07 - 01092015 124789...

Ce manuel est également adapté pour:

Quinta pro 65Quinta pro 90Quinta pro 115

Table des Matières